Аристократ. Пять Грязных Искусств
Шрифт:
Ученики шутку оценили, из зала послышался дружный смех.
Вот же бородатый засранец…
Я поднял голову и огляделся. Откинул он нас нехило. Оказывается, мы вылетели в коридор, протаранив дверь, а полёт остановила стена у окна. Ещё б чуть-чуть, и ловили бы нас во дворе.
— Старый козёл, — выдавил Дарт, поднимаясь и потирая ушибленный затылок. — А если у меня сотрясение мозга?
— Тогда тебя отправят в медблок. Ты же любишь туда ходить?
Мы вернулись в кабинет под весёлый гогот учеников. Не смеялся
— Надо было сначала показать оборонительный эрг, мастер Изао, а потом гравитационный, — нахмурился он. — Чтобы дать им возможность защититься. А то так не честно.
Изао уронил на парня взгляд.
— Ты так думаешь?
— Да, — ни капли не смутившись, ответил Хинниган.
Учитель повернулся ко мне.
— Фамилия?
— Питон, — ответил я нехотя.
Изао перевёл вопросительный взгляд на Дарта.
— Орриван, — многозначительно сообщил тот.
— Питон и Орриван, встаньте к остальным ученикам, — велел мастер. — Хинниган, вы тоже.
Пока мы шли до места, Дарт всё бубнил:
— Вот сразу нельзя было по-человечески урок провести, что ли?.. Нужно обязательно какую-то хрень изобразить…
Дождавшись, пока все выстроятся и успокоятся, Изао объявил:
— А теперь я покажу вам четвёртый приём, самый сложный в освоении и самый энергозатратный. Это щитовой эрг, способный отразить атаку предыдущих трёх эргов. Активируется он ключом «асура вайу».
Он сделал круговое движение руками, и перед ним замерцало и расползлось розоватое свечение.
— Хинниган прав, именно его вы и будете осваивать в первую очередь, — добавил он веско.
Очкарик в конце шеренги закивал, делая серьёзное лицо.
После этого Изао распределил двенадцать учеников по четырём боковым рингам, и я почему-то нисколько не удивился, что в напарники мне достались всё те же двое: Дарт и Хинниган. Та ещё дрянная компания. На нахальную рожу Дарта я уже с утра насмотрелся, а очкарик своим чересчур умным видом и нелепым выражением лица раздражал нещадно. И самое неприятное: именно у него что-то похожее на щитовой эрг получилось почти сразу.
Видя, что ни у меня, ни у Дарта ничего не выходит, он ударился в разъяснения, тут же демонстрируя всё жестами.
— Да вы не так руки ставите… надо вот та-а-ак… а потом во-о-от, — он растопырил пальцы на обеих руках и выставил их вперёд.
— Может, ты заткнёшься? — поморщился Дарт. — Без тебя разберёмся.
Но Хинниган так увлёкся, что пропустил его реплику мимо ушей.
— А ещё вы не так произносите ключ… его надо произносить, только когда почувствуете, как кодо перешло в пальцы… оно покалывает… надо чувствовать… вот ту-у-ут покалывает…
Очкарик собрал пальцы щепотью и сунул под нос Дарту. Зря он это сделал.
Тот с раздражением двинул его в плечо кулаком, а кулак у него здоровый.
— Если ещё раз мне в лицо полезешь, у тебя в другом месте покалывать начнёт, понял?
Хинниган схватился за плечо и, недолго думая, толкнул Дарта в грудь. Очкарик был вдвое меньше противника, но надо же, не испугался. И пока они разбирались, кто из них должен заткнуться, я решил воспользоваться советом Хиннигана.
Отошёл к краю ринга и сосредоточился, стараясь уловить внутри себя хоть какое-то движение силы, ощутить её в ладонях и пальцах, уловить то самое покалывание. Ради этого я даже прикрыл глаза.
Где-то на фоне продолжали орать друг на друга Дарт и Хинниган, чуть дальше слышались выкрики словесных ключей на разные голоса, ещё дальше — шорох рукавов и штанин кимоно, топот босых ног… скрип канатов… покачивание мешков на крюках…
А потом я уловил шелест и перелив неуместных здесь звуков, вроде шума воды, её перекатывания по камням и руслам. И всё отчётливее во мне нарастал этот звук, всё сильнее, всё напряжённее становился, собираясь в комок внутри головы и уже оттуда растекаясь потоками по венам и артериям, по самым тонким капиллярам, заходя в каждую клетку… покалывание… едва заметное, на уровне нервных окончаний… Я ждал чего-то такого.
И в голове засела мысль испробовать другой эрг, совсем не тот, что заставил отрабатывать Изао. Какой там был у него словесный ключ? Агникара, кажется. Агникара…
— Рэй? — услышал я. Так далеко, что показалось сначала, что это эхо. — Рэй… какого чёрта ты делаешь?..
Я открыл глаза.
Ни Дарта, ни Хиннигана рядом не было.
— Питон! Перестань! Совсем сдурел?! — крикнули откуда-то сверху испуганным голосом Дарта.
Я задрал голову. Все одиннадцать учеников висели в воздухе под потолком метрах в трёх от пола и с ужасом таращились на меня.
— Эй… — больше я ничего не смог из себя выдавить.
Кто-то положил руку мне на плечо, и я обернулся.
На меня смотрел мастер Изао.
— Высвободи кодо в пол, — сказал он почти неслышно, прикасаясь к моим ладоням. — Направь его туда, вниз… вниз… успокойся. Они просто дети, верни их на место.
Я посмотрел в его глаза.
— Вниз… вниз… — прошептал Изао. — Вниз, мой мальчик… дави кодо вниз… ты не сможешь с ним справиться сейчас… его слишком много. Вниз, дави его вниз… контролируй.
Он закрыл мне глаза ладонью, продолжая нашёптывать: «Вниз… вниз…».
Звуки потоков постепенно гасли в голове, пока наконец не исчезли совсем.
— Хорошо, вот так, — сказал Изао уже громче, долго и шумно выдохнул. И только потом убрал ладонь с моего лица.
Меня обступила толпа учеников. Хинниган, как и остальные, смотрели с ужасом, а вот Дарт злился и пыжился высказаться. Продержавшись с минуту, он всё же выдал:
— Ты сволочь, Питон! Мог бы сразу предупредить, что ты фортис, а не изображать хрен пойми кого…