Аристократка
Шрифт:
— За каретой проследить можно?
— Только до первой мощеной дороги.
— Хоть что-то.
Через минуту все двинулись по следам неизвестного.
Как только они исчезли из виду, из воздуха материализовалось две фигуры. Обычный сторонний наблюдатель вообще не обратил бы на них внимания. Маг бы увидел их силуэты, а архимаг увидел бы их отчетливо — все, кроме лиц, которые, казалось, постоянно изменяются.
— Это здесь, — мужским голосом произнесла одна. — Именно в этом месте был всплеск силы.
— Но следов
— Он всегда умел прекрасно скрываться.
Материализовалась треть фигура.
— Темница пуста, — произнесла она женским голосом. — Я не понимаю, как он сумел освободиться? Ведь для этого нужна сила бога!
— Или божественного артефакта. Вопрос в другом — кто и как узнал об этом месте? Мы ведь сокрыли его даже от наших взоров.
— Надо скорее разобра… о, нет! Опять!
И вся троица исчезла, словно растворилась в пространстве.
Хелла, княжество Ольтана, столица, город Бранданнг.
В себя пришла рывком, как будто кто-то выдернул меня из сна. Из-за закрытых штор через небольшую щель в комнату проникал лучик света. Вспомнились последние события, как меня окутала серая мгла, а потом наступила боль. Помню, как что-то пыталось меня вытолкнуть куда-то. Тогда я не могла соображать из-за жуткой боли, но сейчас понимаю, что кто-то пытался вытолкнуть мой дух из тела. Вероятно, те браслеты-убийцы, что надел мне на руки сотрудник (а сотрудник ли?) тайной службы. Но ничего не получилось, а причина в моих защитных браслетах, в этом я абсолютно уверена. И я посмотрела на свои руки.
Браслеты-артефакты отсутствовали.
Села на кровати и в этот момент отворились двери, и в спальню вошла жрица.
— Очнулась, наконец-то.
С этими словами она подошла к окну и одернула шторы. Комнату залило солнечным светом.
— Сколько я спала?
— Спала ты недолго, часов пять, — я подозрительно посмотрела на улицу, поскольку в этом случае там должна быть ночь. — А лежала без сознания двое суток.
— И как я здесь очутилась?
— Для этого тебе лучше поговорить со своими воинами, — женщина подошла к кровати. — Давай я проверю твое состояние.
Она положила свои ладони мне на лоб. Больше вопросов решила не задавать, лучше буду спрашивать всех сразу.
— Все отлично, чужеродного совсем не осталось.
— Чужеродного? — я зацепилась за это слово, прекрасно понимая суть.
— Да. Когда вас привезли, в вашем теле еще присутствовало оно. Совсем немного, но работать с этим крайне сложно. Скажу сразу — болезнь Винтора и ваша были схожи.
Теперь все окончательно встало на свои места. Та аномалия начала действовать. Точнее, не сама она, а тот «вирус», что я сумела разглядеть за серой мглой. А может быть, еще кто-то, кто стоит за этим «вирусом». Одевшись, спустилась в свой рабочий кабинет.
— Начнем совещание. Леан, ты постоянно следил за мной, рассказывай первый.
— На доме герцогов Этанга стоит очень хороша защита и сигнальная паутина. Пройти я, скорее всего, сумел
— Сарок? — я посмотрела на своего возницу.
— Я как раз находился в конюшне, когда ваши матийцы заржали и выбежали во двор. Я уже знал, что это значит, поэтому очутившись рядом, попросил их взять меня с собой. Ехал на Орле. В лесополосе оба матийца набросились на лошадей кареты, а я понял, что человек, управляющий ею, ваш враг. Я и бросил в него нож, который всегда со мной. Надеюсь, вы не выдадите меня тайной службе?
— Перестань, — я улыбнулась ему.
«Какой же он преданный, настоящий друг!», — подумала я.
— Продолжай.
— Я вынес вас из кареты и постарался привести в чувство.
— Я в каком была состоянии? Вокруг меня не клубилась серая мгла?
— Нет. Но мне показалось, что в самой карете она была. Теперь после вашего вопроса понимаю, что не показалось. Появился Леан и сообщил, что Агыр с остальными воинами уже выехали.
— Я еще по пути связался по переговорному амулету.
Я знала, что Леан все тайные схроны передал мне, и там было два переговорных амулета, настроенных друг на друга. Вот один он взял себе, второй передал Агыру.
— Вас погрузили на карету и мы отправились сюда, — продолжил доклад старый орк. — Когда немного отъехали, карету, к которой вас возили службисты, и запряженных в нее лошадей накрыло, как вы выразились, серой мглой. Что с ними случилось не знаю, но на следующий день к нам приходил человек герцога Энтанга, и спрашивал вас. Ответил, что вам нездоровиться.
— Госпожа, — тон Леана был чрезвычайно серьезен. — Не нужно больше делать никаких визитов.
Теперь я с ним полностью согласна. В принципе, этот эльф и ранее говорил, что не нужно ездить по гостям. Сейчас это уже переходит все рамки.
— Как вы думаете, герцог замешан? — задала вопрос всем.
— Сложно сказать, — ответил за всех Агыр. — Он очень долго занимает свою должность, вряд ли он выдаст себя. Надо проверять всех, кто знал о вашем визите. За его сыном мы стали следить, но тот, вероятнее всего, не причем. Оба человека, что остались на козлах, я уверен, что они мертвы.
— Еще Амалия, его дочь, видела меня в кабинете.
— А вот уже серьезно, — произнес Леан, — я ушел работать.
И растворился в тенях. Понятно — ушел следить за новым объектом.