Арло Финч. Долина Огня
Шрифт:
Пока однажды куртка не исчезла.
Джейси сказала маме, что забыла её в автобусе. До конца зимы оставалось ещё два месяца, поэтому они купили взамен шерстяное пальто в «Гудвилле». Его Джейси уже никак не украшала.
Но булавки наверняка остались где-то среди её вещей. Арло отлично помнил, как выглядела коробка из-под них. Поэтому он решил быстро поискать в комнате сестры, пока она ещё не вернулась из школы.
Близился вечер. В комнате было уже довольно темно. Он включил настольную лампу, направил её на комод
Он перешёл к шкафу.
Джейси явно ещё не разбирала вещи, судя по тому, что картонные коробки стояли заклеенными. «Может, она не верит, что мы останемся здесь надолго, – подумал Арло. – Вот и не хочет тратить время зря».
Если Арло вскроет коробки, Джейси поймёт, что он был в её комнате. Но как тогда быть с поиском булавок?
Он придумал перевернуть коробки и прорезать скотч на дне. Тогда Джейси вряд ли что-то заметит. Он раздвинул картонные края, чтобы можно было заглянуть внутрь.
И увидел её: куртку.
Ту самую, что его сестра носила прошлой зимой и которую она объявила потерянной. Но что тогда она делает на дне коробки? Почему Джейси перестала её надевать? Зачем продолжала хранить?
И почему она соврала?
Арло пришёл к выводу, что он совершенно не понимает свою сестру.
Как бы то ни было, ему больше не нужно было искать коробку с булавками. Он мог просто отцепить парочку-другую с куртки. Джейси никогда не узнает.
Вернувшись к себе в комнату, Арло сел на кровать. Ткань рейнджерских штанов оказалась очень плотной, толще джинсы, и приходилось прилагать немало усилий, чтобы продеть через неё иглу. Под конец у него на подушечках больших пальцев образовались глубокие узкие вмятины.
Снаружи послышался шорох шин по гравию. По комнате скользнули лучи фар. Через несколько секунд открылись и вновь закрылись две автомобильные двери. Видимо, мама подобрала Джейси на автобусной остановке.
Последняя булавка никак не желала слушаться. Он покачал ею и пихнул со всей силы. Она прошила ткань…
…И воткнулась ему прямо в большой палец.
Арло ахнул, больше от неожиданности, чем от боли. Он уставился на подушечку пальца и крошечную дырочку в центре. Над ней надулся шарик тёмно-красной крови.
Именно тогда и начались странности.
Арло продолжал сидеть на кровати, но он больше не был в своей комнате. Или, по крайней мере, не только там. Он был одновременно и где-то в совсем другом месте и смотрел на себя со стороны. Как в маленьком окошке в углу экрана ноутбука во время звонков с папой.
Арло мог видеть каплю крови на своём большом пальце, но ещё он мог видеть мальчика, сидящего в одних трусах на кровати и уставившегося на свой палец. И он чувствовал, что был не один. За ним кто-то наблюдал.
Он посмотрел в окно и увидел в отражении не себя, а незнакомую девочку. Примерно одного возраста с ним, с длинными светлыми волосами. Она держала в руке серебряную щётку и смотрела прямо на него. «Она стоит перед зеркалом, – догадался Арло. – Она расчёсывала волосы и внезапно увидела меня».
Девочка тоже выглядела растерянной.
– Ты кто? – спросила она.
Арло не понимал, как он мог её слышать, и предположил, что слова возникали прямо в его голове.
– Арло Финч, – ответил он. Или подумал. В любом случае она его поняла.
– Ты в Лесу?
– Я в Пайн Маунтине, – сказал он. – Ты знаешь, где это?
В её глазах вспыхнула искорка узнавания, затем недоверия. Название было ей знакомо.
Арло оглянулся: стены комнаты начали таять, уступая залитому лунным светом лесу. Остались лишь кровать и рама окна, в которой он видел девочку. Мир по её сторону стекла переливался серебром, багрянцем и золотом, как дворец из осенних листьев.
Она посмотрела направо от себя. Кто-то приближался.
– Если я могу тебя видеть, – прошипела она, – то и они могут. Ты в опасности. Будь осторожен, Арло Финч.
– Кто это – «они»? – спросил он. – Кто ты?
Внезапно девочка встала, повернулась спиной к отражению и заговорила с кем-то невидимым. А затем…
– Арло!
Он вздрогнул и обнаружил, что вернулся к себе в комнату. Девочка исчезла, а в дверном проёме позади Арло, загораживая свет, был виден силуэт человека.
Джейси.
– Ты был в моей комнате? – спросила она.
Арло сидел, будто оглушённый. Нечто похожее чувствуешь, когда ты только-только проснулся и ещё не до конца уверен, что всё это не продолжение сна. Стены вернулись, но Арло казалось, будто он застрял между двумя мирами.
– Ты был в моей комнате? – громче повторила Джейси.
– Нет, – солгал он.
Она точно ему не поверила, но выражение её лица изменилось.
– Что-то не так?
Пять секунд они смотрели друг на друга. Арло едва не рассказал ей о псе-призраке Купере, Долгом лесе и девочке, с которой он разговаривал в отражении. Он едва не сказал ей, что они переехали в странное место, где водятся магические жуки и джеколопы и наблюдаются зловещие предзнаменования. Он едва не выложил ей всё как на духу.
Но затем Арло вспомнил предупреждение Джейси насчёт мамы. О том, насколько шатким было их положение. О своём обещании больше не слышать голоса. Поэтому он сказал:
– Всё хорошо.
Они оба знали, что это неправда, но молча согласились оставить эту тему.
– Держись подальше от моей комнаты, – пригрозила Джейси и ушла.
Арло опустил взгляд на свой большой палец. Кровь уже засохла.
5
Собрание
Арло нашёл маму на кухне, где она пыталась разжечь плиту. Она явно заметила форму, поэтому Арло решил спросить прямо: