Армагеддон. Омнибус
Шрифт:
Шкуродёры приготовились продолжить путь.
— В какую сторону мы идём, сержант? — спросил Вандеркамп. Вандерз был печально известен тем, что вообще не умел ориентироваться на местности.
Павле оглянулся через плечо на долговязого наёмника.
— Ты — следопыт, крут. Куда идём?
Юма присел на корточки в центре поляны, сжимая в одной руке винтовку, как посох. Опустил вторую когтистую руку в грязь, закрыл глаза и резко дважды втянул носом воздух.
— Ненавижу чёртовых ксеносов, — ругательство Бориско больше походило на усталый вздох.
Пернатый
— Чёртовы ксеносы! — пронзительно прокричал он.
— Завязывай с мерзкими ксено-оскорблениями! — Павле набросился на крута с яростью кибер-мастифа. — Мы — люди Его Великолепнейшего Императорского Величества, представители великой расы и кстати именно мы господствуем в галактике, а не подонки-наёмники, вроде тебя.
— …вроде тебя, — передразнил крут.
Бориско устремил на него исполненный горячей ненависти взгляд и похоже собрался наброситься на агента Инквизиции, но передумал. Сквозь стиснутые зубы донеслось разочарованное рычание, словно это было всё, что он мог себе позволить вместо того, чтобы сбить Пангора Юму на землю.
Крут спокойно указал длинным когтем на юго-запад.
— Мы идти туда, — прокаркал он.
Спустя три часа взвод оказался на месте падения. Коул не мог не задуматься добрались бы они сюда так быстро без ксеноса. Крут шёл первым, преодолев половину пути в густых ветвях тесно растущих деревьев.
Пангор Юма вёл за собой извилистую колонну шкуродёров, но пока они, держа оружие наготове, ускоренным маршем двигались друг за другом в окружении пышных веерных пальм, он почти непрерывно отклонялся по широкой дуге в сторону. Ксенос преодолевал расстояние между деревьями, перепрыгивая с ветки на ветку.
Первое предупреждение охотники получили, когда едва не наткнулись на место, где разбилась “Валькирия”. Раздался пронзительный свист следопыта. Он висел примерно посередине дерева пога, цепляясь одной рукой за лиану и указывая когтем на душные джунгли впереди.
А затем увидели и они. Лесной навес разорвали и позволили естественному солнечному свету проникнуть в зелёный мирок, открыв грязные небеса. Листья и ветви измельчило что-то большое и тяжёлое, промчавшееся на огромной скорости к земле.
Охотники заморгали от ярких солнечных лучей и кожей почувствовали их жар. Они уже поняли, что задание подходит к концу.
Имперцы прошли по становившемуся всё ужасней опустошительному следу три километра и наткнулись на упавшую “Валькирию”. Можно было понять, что это “Валькирия”, но и только. Сейчас штурмовик выглядел, как большая пуля. Крылья оторвались, пока транспорт мчался к земле сквозь плотные джунгли. В обшивке виднелись пробоины, моноблочный корпус жестоко искромсали ветви. Ветровое стекло и все иллюминаторы разбились: не осталось ни одного куска целого бронестекла. Повсюду среди деревьев с красной корой были разбросаны куски сбитого штурмовика.
Большая часть взвода рассыпалась вокруг “Валькирии”. Бориско, Коул, Касарта и Вандеркамп пробрались внутрь через опущенную
— Почему рампа открыта? — спросил Вандеркамп.
— Наверное, открылась при падении, — предположил Касарта.
— Сомневаюсь, — ответил Коул, рассматривая большой гидравлический механизм, управляющий аппарелью. — Кто-то специально её открыл ещё в воздухе.
— Насколько я понимаю, это не стандартная процедура при приземлении, — вмешался Бориско. — Это задание не предусматривало высадку на гравишютах, и Вайн ничего об этом не говорил.
Хотя, судя по сообщениям, “Валькирия” разбилась всего несколько часов назад, вода уже капала из верхней части упавшего транспорта. Невероятно, но, несмотря на катастрофическую аварию, он всё ещё стоял вертикально. Внутри оказались порванные листья, лианы и ветки, они попали сюда во время драматического полёта сквозь полог дождевых лесов.
В пассажирском отсеке шкуродёры обнаружили три тела, которые лежали между прочными металлическими сидениями со спинкой. Все три были в чёрно-серой камуфляжной форме. Рядом на рифлёном полу валялись хеллганы. Охотники сразу же поняли, что перед ними имперские штурмовики.
— Славные парни, — ухмыльнулся Касарта.
— Нет, — ответил Бориско. — Мёртвые славные парни.
Всех штурмовиков убили. Один из них так и остался сидеть, его тело удерживали ремни безопасности. Голова опустилась на грудь. При беглом осмотре стало ясно, что, скорее всего, он умер от потери крови или шока, когда ему в лицо вонзились осколки визора. Возможно, при приземлении пострадали внутренние органы, но имперцы этого не видели.
Зато не вызывало сомнений отчего погибли два других штурмовика. Им выстрелили в голову в упор.
— Какого чёрта здесь произошло? — удивился Коул. Касарта выругался, а Вандеркамп осенил себя аквилой. Сержант промолчал. Он вместе с остальными прошёл пассажирский отсек и поднялся по лестнице с металлическими ступеньками на нос “Валькирии”. Они оказались в смятой кабине.
Череп одного из пилотов также был разнесён вдребезги. Кусочки мозгов и костей всё ещё висели на перекрученной раме ветрового стекла — хотя ни одно из бронестёкол не осталось неповреждённым — приборную панель забрызгала запекшаяся кровь.
Второго пилота пронзила ветка. Расколотая перекладина упавшего транспорта зажала труп в кресле.
В обломках “Валькирии” они не нашли ни одного выжившего, не нашли они и никаких следов офицера, за которым их отправили.
— Дерьмо! — выругался Бориско, потирая виски мозолистой рукой.
— Ещё не всё, сержант? — тихо спросил Коул.
— Да, ещё не всё. Это и не могло быть так просто. На войне так не бывает.
— Эй, Малыш, скажи, что мне показалось.
Нэл Букай на мгновение перестал всматриваться в джунгли и переключил внимание на старшего разведчика, который стоял в паре метров слева.