ароа
Шрифт:
Подруга говорила о приближающихся праздниках. Она ждала возвращения своих детей, которые во время праздников поживут дома. Клэр нравились дети Симмонсов, которые на самом деле уже не были детьми. Каждому из них было около двадцати лет – один из них ещё заканчивал школу, а второй начал карьеру менеджера инвестиционного банка в Сент-Луисе. Ни один из них не был женат, но у Калеба имелась постоянная подружка. Кортни она нравилась, и та надеялась, что вскоре Калеб сделает ей предложение. Они с Брентом хотели стать бабушкой и дедушкой. Казалось странным,
Другой увлекательной темой для Кортни было её предстоящее путешествие. Тони, в конце концов, оценил усердную работу Брента и выдал ему существенный бонус к Рождеству. Он сообщил ему об этом до праздников, чтобы тот мог спланировать приятный сюрприз для Кортни. Брент не хотел нарваться на недовольство жены, так что с самого начала пара совместно организовывала свою поездку. Они собирались на Фиджи - туда же, где Тони и Клэр провели медовый месяц. Не желая пропустить Рождество с детьми, они уедут в первых числах нового года. Кортни засыпала Клэр вопросами. Её возбуждение казалось заразительным. Клэр рассказала Кортни всё, что могла вспомнить. По большому счёту, место отдыха приравнивалось к райскому, и не стоило беспокоиться о том, чтобы брать с собой много одежды, потому как та недолго задерживалась на ней.
Кортни поняла проблемы Клэр в отношении личной жизни. Большинство их обсуждений происходили, либо пока они прогуливались, либо когда ехали в машине. Клэр не могла допустить, чтобы их кто-нибудь подслушал.
– Дорогая, я серьезно беспокоюсь за тебя. Знаю, что потерять друга – тяжело, но просто создаётся ощущение, что ты начала сникать еще задолго до смерти Саймона.
Клэр даже не пыталась держать марку.
– Не знаю. Я всё время чувствую опустошение и усталость.
Она сжала руку Клэр.
– Если я могу что-то для тебя сделать, то я сделаю.
– Мне кажется, такие дни, как этот, – самое лучшее лекарство.
Кортни согласилась, что смех помогает. И они смеялись. Потом гуляли по магазинам, читали смешные объявления и вывески и веселились.
Когда вечером Клэр вернулась домой, то почувствовал себя легче. Она всеми силами пыталась удержать это чувство, находясь дома в своей комнате. То, что Тони пытался помочь, не осталось Клэр незамеченным. Он сразу же показал ей электронное письмо от Эмили и предложил:
– Она хочет, чтобы ты позвонила до того, как Джон придёт домой. Думаю, тебе нужно позвонить до ужина.
Они отправились в кабинет Тони, и Клэр предприняла еще одну попытку. Она пыталась дозвониться ей почти две недели, начиная с первого ноября. На этот раз Эмили ответила после первого гудка.
– Алло?
Клэр ответила по громкой связи:
– Привет, Эмили. Это Клэр. Мы беспокоимся. У вас всё хорошо?
– Я так не думаю. Я попросила тебя позвонить до прихода Джона.
– Я сегодня гуляла с Кортни. И перезвонила сразу же, как получила твоё письмо.
Это было правдой.
– Его еще нет дома. А Энтони с тобой?
Клэр колебалась:
– Он здесь. Хочешь поговорить с ним?
– Не знаю, может, он поможет.
Тони посмотрел на Клэр и в недоумении поднял бровь.
– Я могу включить громкую связь, чтобы он тоже слышал.
Эмили ответила, что это было бы здорово.
Тони нажал кнопку для создания звукового эффекта и поздоровался. Эмили поздоровалась в ответ. Они слышали, как ее голос надломился.
– Эмили, что-то случилось? – поинтересовалась Клэр у сестры.
– Ты знаешь, что окончательный срок принятия решения по партнёрству был первого числа?
Клэр ответила, что знала, Тони подтвердил вслух то же самое.
– Так вот, его продлили.
Клэр, всегда настроенная оптимистично, перебила ее:
– Ну, так это же необязательно что-то плохое, они просто не определились.
– Но теперь аудитор - человек, который проверяет всю информацию по бухгалтерии, - задаёт Джону очень много вопросов. Его попросили проверить всё. Он копается в старых записях и часами протоколирует, устанавливая подлинность своей проделанной работы.
Клэр и Тони обменялись обеспокоенными взглядами.
Тони отреагировал первым.
– Эмили, я уверен, что это всего лишь формальность. Джон работает на очень престижную фирму, и они просто хотят проконтролировать всё должным образом и с должным уровнем внимания.
– Энтони, я надеюсь, что ты прав.
– Они расслышали её всхлипы.
– Он делает вид, что не обеспокоен, но я-то вижу, что это не так.
– Наверное, он устал от контроля и стресса.
Клэр могла себе представить. Кому как не ей известно о том, насколько утомительным это может быть: обдумывать каждый свой шаг, думать о последствиях, которые тот может повлечь за собой.
– Мне кажется, он оскорблён. Клэр, ты знаешь Джона. Он бы никогда не сделал того, что было бы нечестным или недостойным.
– Она агитировала за вступление в фан-клуб Джона.
Тони ответил первым:
– Мы все изучили еще до того, как предложить ему работу. Он известен повсеместно, как один из самых честных и достойных адвокатов.
Клэр рассмотрела выражение лица своего мужа и увидела в нем только искренность.
– Я тоже так считаю, Эм. Всё будет хорошо. Пусть тщательно проверят отчётную документацию Джона, ничего нечестного или лживого они там не найдут.
– Спасибо вам обоим, правда. Джон не хотел, чтобы я вам рассказывала. Поэтому я не отвечала на твои звонки, но на самом деле хотела, чтобы вы знали.
Клэр почувствовала, как её внутренние часы начали обратный отсчет...
– Эмили, пожалуйста, держи нас в курсе…
Тут вмешался Тони:
– Могу ли я чем-то помочь? Может, в этом году мы могли бы снова собраться вместе на День благодарения.
Клэр удивленно смотрела на своего мужа, пока тот говорил.
– Можно встретиться в Нью-Йорке или поближе к Тройе, если вам так будет проще.