ароа
Шрифт:
Нажав черную кнопку на небольшой коробочке, он проговорил:
– Конни, пусть ко мне сейчас же зайдет Самюэль.
Тут же отозвался потрескивающий голос:
– Да, мистер Роулз.
Спустя несколько минут в небольшой обитый панелями кабинет вошел Самюэль, вдыхая висящие облака дыма. Вид его отца, склонившегося над книгами и таблицами, означал лишь одно: сейчас он заведет разговор "Мы можем лучше".
– Да, отец, ты меня звал?
– Ты видел последние цифры?
– Да. Продажи главных дистрибьюторов поднялись на 18 процентов.
– Это жалкие крохи. Текстильная промышленность
Самюэль уже давно усвоил, что, чтобы успокоить отца, нужно дать ему выпустить пар, и все образуется.
– Мы думали об этом. Но проблема в том, что нам придется уволить сотни рабочих, преданных нам на протяжении многих лет. Кроме того, как я сказал, мы сейчас работаем без убытков.
Натаниэль выпустил облако дыма в сторону своего сына.
– Я решил нанять Джареда Клаусона в качестве главного финансового директора.
У него имеются некоторые инновационные идеи.
– Разве он недавно не ушел из "Нью Ингланд Энерджи" в связи с обвинениями в незаконной деятельности?
– Ничего не доказано. Кроме того, я видел цифры. Когда Клаусон помогал с финансами в "НИ Энерджи", их прибыль была запредельной. После его ухода они делают все, чтобы энергосистемы продолжали работать.
Самюэль ничего не говорил.
– Он же чертов гений. Мы встречались несколько раз. Он считает, что "Роулз" имеет потенциал, и у него есть несколько отличных идей.
Самюэль знал, что его мнение не имело значения. Если Натаниэль принял решение, то Джаред Клаусон присоединится к их проекту. Единственное, что он мог - так это наблюдать и делать все возможное, чтобы предотвратить незаконную деятельность прежде, чем она начнется.
– Договора с "Хантингтон Хаус" находятся на завершающей стадии. У них есть планы на целую новую линию одежды. Возможности для получения прибыли огромны. Их дистрибьюторы работают по всему восточному побережью.
– Чертовы крохи.
Глава 8
"Убеждённое позитивное отношение способно совершить
больше чудес, чем любое чудодейственное лекарство".
Патриция Нил
На протяжении последних двух месяцев жизнь в созданных Энтони условиях облегчалась лишь техникой, которую Клэр называла раздельным мышлением. Она не могла вынести всей ситуации, но могла справиться за раз с чем-то одним. Колоссальный провал в суждении, приведший к таким обстоятельствам; обхождение, наказание или последствия, которые, по его мнению, он имел право ей вынести; обязанности, которые он мог ей назначить, и тот факт, что она подчинялась - все это было слишком. Ей нужно их разделить и разбираться с ними маленькими посильными частями. В одни дни это было возможно, в другие же - гораздо сложнее.
Ее утренние тренировки теперь включали в себя плавание и силовые нагрузки. Упражнения якобы способствовали выработке
Прежде чем ей позволили выходить наружу, многие дни она проводила в компании одеяла и хорошего фильма. На нижнем уровне дома располагался кинотеатр, и, учитывая напряженный график Энтони, девушка частенько задавалась вопросом, пользовался ли он им хоть когда-нибудь. В нем хранились сотни, если не тысячи цифровых фильмов. Клэр обожала классику, особенно мюзиклы. Она могла весь день провести, свернувшись в большом мягком кресле и наблюдая за поющими и танцующими счастливыми людьми. Великолепный побег от реальности.
Стоял конец мая, и Клэр каждый раз пользовалась преимуществом своей свободы вне дома, отдыхая у бассейна, гуляя в садах и читая книги во дворе. Сейчас ей хотелось исследовать. Лес хранил в себе присутствие растений и животных. Прошло несколько лет с тех пор, как она изучала науку земли, но знала, что это вернется. Энтони сказал, что его дом стоял на этой земле четырнадцать или пятнадцать лет. И Клэр казалось, что в лесу никого не бывало уже несколько лет. Возможность встречи с настоящей нетронутой живой природой взволновала ее. Не с медведями и львами, а оленями, кроликами, птицами и грызунами. В ее нынешнем положении чувство самосохранения подталкивало к тому, чтобы искать счастье там, где это возможно.
Тремя днями ранее она попросила у Энтони походные ботинки. И сейчас она завязывала их, готовясь к новому приключению. Вдыхая сладкие запахи природы, Клэр обдумывала свой маршрут, когда к ней подбежала Кэтрин.
– Мисс Клэр, я так рада, что застала вас.
Спокойствие Клэр вдруг испарилось.
– Нет, похоже, что вы меня поймали. Я обещаю, что вернусь до пяти.
– Мисс Клэр, я только что получила звонок от мистера Роулингса. У него сегодня вечером в Давенпорте встреча. В театре "Алдер" будет проходить акция по сбору денег для Симфонического оркестра Четырех городов.
– Так он сегодня вечером не вернется?
– спросила она, думая о том, что, возможно, могла бы остаться в лесу и после пяти.
– Нет, мисс, он вернется.
– Что?
– Он будет здесь к шести часам, чтобы забрать вас. Вы будете сопровождать его на концерт Симфонического оркестра.
Клэр недоверчиво уставилась на Кэтрин. Ей только разрешили выходить на улицу, как теперь она собирается в Давенпорт на симфонию. Сказать "Нет, спасибо", казалось, не входило в список допустимых вариантов. В голове заметались мысли.
– Кэтрин, я никогда раньше не ходила на концерты подобного рода. Вы не могли бы мне помочь?
Клэр молила, чтобы это не оказалось очередной проверкой на подбор соответствующего платья.
– Конечно, помогу, мисс. А теперь давайте поднимемся в вашу комнату и приступим.
Так они и сделали. Кэтрин направилась прямиком в гардеробную и достала длинное вечернее платье черного цвета. Оно было простым, но при этом удивительно красивым. Клэр снова приняла душ. Кэтрин помогла ей с макияжем и волосами, уложив их струящимися локонами. У нее даже нашлись изысканные серьги для Клэр. Вставляя их в уши, она подумала о том, как много времени прошло с тех пор, как она носила украшения и как хорошо те смотрелись с ее прической.