Аромат роз
Шрифт:
– Я пришел, как вы и просили, – сказал он. – Чем могу быть вам полезен, господа?
Его бархатистый баритон неизменно вызывал у Карсона раздражение.
– Спасибо, что пришли, Зак, – с дружелюбной улыбкой произнес Чарльз Хобсон. Он неплохо знал Зака. Благодаря адвокатской деятельности Зак Харкорт был знаком со многим влиятельными людьми Южной Калифорнии. – Позвольте мне познакомить вас с присутствующими и рассказать, для чего мы здесь собрались.
То, для чего они собрались в доме Карсона, Зак понял уже через пару минут. Эти люди рассчитывали заручиться его обещанием поддержать брата на выборах.
– Если Карсона выберут, – заявил Симино, – он станет чрезвычайно влиятельным человеком. Если же он до бьется переизбрания после первого срока, то в будущем займет место в сенате штата, и его влияние еще больше усилится. Нельзя исключать и того, что следующей ступенькой в карьерной лестнице станет Верховный суд Калифорнии.
Эти парни забрасывают сильную приманку. Но можно подумать, он им так и поверил! Так что большую часть разговора он хранил молчание, отделываясь односложными ответами. Он слушал речи гостей и размышлял о политической карьере брата. Да, до него доходили кое-какие слухи, но он никогда не задавал Карсону никаких вопросов. Теперь же, когда выяснилось, что слухи имеют под собой основание, желание брата пролезть в политику его ничуть не удивило.
Уже сейчас сидевший напротив него Карсон сиял лицемерной улыбкой профессионального политика.
Когда в разговоре возникла очередная пауза, Зак поднялся с кресла.
– Полагаю, что я услышал достаточно. Признаюсь честно, ваши предложения не вызвали у меня ни малейшего интереса, даже предложение занять пост судьи. В том, что касается предвыборной кампании, я не обещаю никакой поддержки.
Карсон напрягся, и улыбка моментально слетела с его лица.
– С другой стороны, я обещаю, что не стану делать ничего такого, что повредило бы Карсону в предвыборной борьбе. Я не стану участвовать в мероприятиях, которые имели бы для него конкурентный характер, не стану поддерживать его политических противников. Это самое большее, чем я могу поспособствовать его политической карьере. Счастливо оставаться. Желаю вам провести приятный вечер, господа.
И Зак направился к выходу.
– А как же ужин? – растерялся Карсон, явно задетый тем, что брат уходит.
– Спасибо, но я ухожу. Сегодня слишком жарко. Если не возражаешь, я выпью что-нибудь в баре. – С этими словами он вышел из кабинета и вернулся в гостиную. Уже ближе к выходу он заметил возле барной стойки Лиз Коннерс, которая разговаривала с какой-то женщиной.
Движимый любопытством, он тоже подошел к стойке.
– Диетическую колу с лаймом, – попросил он бармена.
– Сию секунду, – ответил тот и налил колу в высокий хрустальный бокал.
Зак взял его, отпил глоток и посмотрел на Лиз. В разговоре женщин возникла короткая пауза. Лиз отошла в сторону. Зак воспользовался моментом и шагнул к ней.
– Зак Харкорт… Скажу честно, я не рассчитывала увидеть вас здесь.
– Почему же? Не считаете меня человеком, склонным к политике?
– Не считаю.
– Тогда вы правы. Вообще-то я уже ухожу. Просто решил подойти к вам и поздороваться.
Взгляд Элизабет скользнул по его лицу, как будто она пыталась проникнуть в его мысли. Заметив бокал в его руке, она удивленно приподняла бровь.
– Диетическая кола, – пояснил Зак. – Я изредка употребляю спиртное, но за рулем – никогда. Я никогда не был наркоманом или алкоголиком, просто было время, когда в моей голове гулял ветер.
– Значит, вы сильно изменились.
– В общем, да, я изменился. Надеюсь, что никогда не стану таким занудой, как мой обожаемый братец.
Губы Элизабет слегка скривились. У нее красивые губы, подумал Зак, пухлые и розовые.
– Вы не слишком-то жалуете друг друга, я угадала? – спросила Элизабет.
Он обратил внимание, что сегодня она выглядит потрясающе, даже шикарнее, чем в тот вечер, когда проводился сбор пожертвований для «Тин Вижн». Интересно, подумал Зак, откуда у простого психолога по семейным вопросам деньги на такие дорогущие наряды? Может, это подарок его брата?
– Обычно я стараюсь не думать о Карсоне. Скажите, у вас с ним отношения?
Элизабет сделала глоток шампанского.
– Вы имеете в виду, встречаемся ли мы?
– Я имею в виду, вы с ним спите?
Как он и ожидал, Лиз напряглась. С чего он это взял?
Зак понимал, что дразнит ее. И все же по какой-то неведомой ему самому причине, рассчитывал получить от нее ответ.
– Знаете, Зак, мне кажется, вы нисколько не изменились, хотя и пытаетесь убедить меня в обратном.
Кстати, Зак сам подозревал, что так оно и было. Он не слишком изменился с тех давних пор.
– Может, вы правы. – Он сделал глоток колы. – Так вы не ответите на мой вопрос?
– Мои отношения с вашим братом вас не касаются.
Зак отвел глаза, пытаясь представить себе Лиз Коннерс в постели с Карсоном.
– Мы друзья, – добавила она. – Мы даже толком не знаем друг друга.
– Да что вы говорите! – улыбнулся ее собеседник.
– Послушайте, Зак. Я знаю, что вы не ладите с Карсоном. Мне кажется, что, демонстративно обращая на меня внимание, вы стараетесь разозлить его. Я точно не знаю, но…
– Мой интерес к вам не имеет ничего общего с Карсоном, – перебил ее Зак, с удивлением отметив про себя, что вообще-то она попала в точку. – Я… я не знаю. Я всегда думал, что вы не такая, как все. Пожалуй, мне просто хочется в этом убедиться.
– И к какому выводу вы пришли?
Краем глаза Зак увидел, что брат и остальные мужчины возвращаются в гостиную.
– Не знаю, – ответил он и, сделав долгий глоток, поставил бокал на стойку. – Желаю вам получить удовольствие от ужина. Карсон привозит сюда лучших поваров из Лос-Анджелеса.
С этими словами он направился к выходу. На какой-то миг у него возникло ощущение, что Лиз Коннерс смотрит ему вслед. Впрочем, скорее всего, это лишь игра воображения.
Высокая стройная фигура Зака Харкорта исчезла за дверью, и Элизабет Коннерс отвела взгляд в сторону. Ею все еще владело легкое напряжение. Этот короткий разговор в известном смысле был подобен электрическому разряду. Зак знает, как уколоть ее в самое больное место, как задеть за живое, и в то же время смотрит на нее так, будто она ему определенно нравится. Это одновременно и раздражало, и интриговало ее.