Аромат скунса
Шрифт:
Но комната была пуста. Гера встал и, потирая затылок, прошелся по ней из конца в конец. Комната была узкой и длинной, как байдарка. В дальнем торце стоял старинный платяной шкаф, доставшийся Гере от предков, у окна пристроился письменный стол, над которым нависали самодельные книжные полки. Между кроватью и дверью приткнулся к стене длинный и тяжелый американский мотоцикл без одного колеса и бензобака. Стены были утыканы альпинистскими крючьями и шлямбурами, на которых висел весь тот хлам, который не уместился на полу: веревки, стропы, рюкзаки, парашютные сумки, детали от лодочных моторов, обвязки, ремни, кожаные
Приводя мысли в порядок, Гера остановился у журнального столика, который представлял собой чугунную крышку от канализационного люка с приваренными к ней ножками. «Ничего себе погуляли! – подумал Гера, рассматривая целую батарею бутылок всевозможных форм и размеров. Он взял стакан, поднес его к глазам и провел пальцем по краю, на котором остался четкий след от губной помады.
«Значит, Лисица все-таки была здесь!» – сделал он вывод и невольно улыбнулся. Хорошее настроение быстро вернулось к нему. Раз Лисица соизволила зайти в его берлогу, значит, конфликт был исчерпан и это радостное событие было отмечено приличной попойкой. Только почему Лисица не осталась и ушла?
Над этим вопросом Гера ломал голову под душем, тщательно поливая себя яблочным гелем. «Наверное, она не захотела волновать отца, – решил он. – Она немного погостила у меня и пошла домой…»
В конце концов Гера пришел к мысли, что разумнее всего будет позвонить Климу и с его помощью составить общую картину вчерашних событий.
В автосервисе ответили, что Клима нет, так как у него сегодня выходной. Гера набрал его домашний номер. К трубке долго никто не подходил. Когда же Клим отозвался, Гера понял, что друг чувствует себя намного хуже, чем он.
– Что, перебрал лишнего? – с состраданием спросил Гера. – Может, привезти тебе огуречного рассола?
– Рассол не поможет, – траурным голосом ответил Клим.
– А что поможет? – весело поинтересовался Гера, не понимая, чем вызвано столь мрачное настроение друга.
– Нераскрывшийся парашют, – угрюмо ответил Клим, прихлебывая что-то.
– Не нравишься ты мне, – настороженно сказал Гера. – Случилось что-нибудь?
– Случилось, – хмыкнул Клим. – Да твоя Синица оказалась еще более заводной, чем мы с тобой! Ты хоть помнишь, как мы втроем в «Гранд-отель» завалились?
– Куда? – ахнул Гера.
– Ну вот, – с досадой произнес Клим. – Опять амнезия. Рассказываю! Вы помирились, даже целоваться начали, я насилу вас разнял. И потом твоя возлюбленная предложила отметить завершение холодной войны в ресторане «Гранд-отеля». Я ж не знал, что она собирается прокутить те самые баксы, которые ей папик на камеру дал… Ну, приперлись мы туда – представляешь эту картину? Официант нам: стоп, ребята, у вас вид неопрятный, вы фейс-контроль не проходите. Ну, мы ему устроили фейс-контроль, тут же ему с двух сторон оплеух надавали. Заняли столик, заказали вина, шашлыков. Ты на эстраду полез, начал про десант крылатый петь, только слова сильно путал. А потом привалила милиция. Лисицу они не тронули, а нам с тобой пришлось через окно выходить и по водосточной трубе спускаться.
– И что… – облизнув пересохшие губы, спросил Гера. – Мы всю тысячу пропили?
– Тысячу! – снисходительно передразнил Клим. – Да наверняка больше. Просто нас не догнали…
– Заколдованный круг какой-то, – пробормотал Гера. – А у меня дома… это тоже мы пили?
– А кто ж еще? Лисица, молодец, в ресторане со стола все в пакет сгребла и с собой унесла. А ты помнишь, как мы к тебе ехали?
– Н-н-е очень, – признался Гера.
– Сели мы в Скунс, погнали. Я по монтажной горке краем проехал и встал на два боковых колеса. Едем таким образом дальше. Гаишники рты раскрыли, никто даже палкой не машет. А вы с Лисицей выбрались наверх через окошко, сели на ребро верхом и стали шампанское открывать… Она тебе еще не звонила?
– Нет.
– С одной стороны, – размышлял Клим, – она сама виновата. Мы ведь не просили ее тратить эти деньги. А с другой стороны, у нас уже нет морального права требовать у нее камеру… Эх, а я уже смету составил, с вертолетчиками договорился. Думал, завтра начнем снимать наш коронный прыжок.
Гере вдруг до боли стало жалко друга. Он стал его успокаивать, говорить, что у них еще все впереди, что они купят себе сто камер, обвешаются ими, словно елки шишками, и будут кружить над городом на парапланах, кидая камеры сверху на головы мирных граждан…
Клим на это уныло заметил, что в мечтах все, конечно, смешно и весело, а в жизни почему-то грустно, но самое обидное, что жизнь безостановочно течет и потихоньку размывает мечты, словно бетонные опоры моста.
«В лепешку расшибусь, но куплю Климу эту проклятую камеру!» – подумал Гера, опустив трубку. Минуту он ходил по комнате, разглядывая развешанный на стенах хлам, потом решительно подошел к телефону и стал набирать номер мобильника Лисицы.
– Ты можешь сейчас приехать ко мне? – услышал он неузнаваемый голос Лисицы. Она всхлипывала, делала большие паузы между словами и вообще говорила невнятно, будто рот ее был прикрыт марлевой повязкой.
– Конечно могу, – ответил Гера, озадаченный необычным голосом Лисицы. – А что случилось?
– Папа погиб, – ответила Лисица и разрыдалась.
Глава 27
Какой хороший был мужик!
Гера выскочил из такси и стремглав кинулся к дому с колоннами. Дверь не была заперта, и он с ходу влетел в прихожую, а затем взбежал по лестнице вверх.
Неприятная тишина царила в доме. Ожидая еще чего-то более ужасного, Гера ударом кулака распахнул дверь комнаты Лисицы и замер на пороге.
Девушка ничком лежала на смятой постели. Она была одета, ее волосы в беспорядке рассыпались по подушкам, в руке Лисица крепко сжимала трубку мобильника.
– Что?! Что с тобой?! – крикнул Гера, кидаясь к кровати.
Он схватил слабое, кажущееся безжизненным тело девушки и прижал к себе. Убрал с ее лба и щек волосы и увидел полные отчаяния, красные и подпухшие от слез глаза.
– Господи, но почему, почему? – прошептала Лисица и, сдерживаясь, прикусила губы.
– Как это случилось? – спросил Гера, думая о том, что в эти мгновения он должен найти для Лисицы какие-то особенные слова, идущие из самых глубин его сердца, но в его голове, еще отягощенной хмелем, прочно засела идиотская фраза: «Смерть вырвала из наших рядов твоего папу…»