Аромат скунса
Шрифт:
– Объясняю! – выставив вперед ладонь, сказал Гера. – Вертолет набирает высоту, я открываю дверь и сбрасываю вниз ранец с парашютом.
– Так, – кивнул Пилот. – Замечательно!
– Потом считаю до пяти и прыгаю следом за ним в одних плавках.
– А почему в одних плавках?
– Чтобы уменьшить сопротивление воздуха и догнать в полете ранец.
– Потрясающе! – задумчиво произнес Пилот.
Глава 7
Бутылка с детонатором
– Папа, – сказала Лисица,
– А вы постригите его наголо и натрите смесью керосина и метилфентанила. Через тридцать секунд все блохи сдохнут, – посоветовал Гера.
– А не хочешь ли ты, дружище, поужинать с нами? – неожиданно сменил тему Пилот.
– Я ужинал. Плов с мясом. Тройная порция, – признался Гера. – Я бы позавтракал вместе с Лисицей, да вы же не позволите у вас переночевать.
Отец и дочь переглянулись. Девушка судорожно сглотнула и закашлялась.
– Тогда, может быть, выпьем чего-нибудь? – предложил Пилот.
– Выпить можно, – согласился Гера. – Кстати! Я работаю инструктором на тарзанке в парке культуры и отдыха. Приходите, я дам бесплатно по разу прыгнуть. Восемьдесят метров свободного падения! Стопроцентная гарантия, что от избытка адреналина в крови все штаны мокрые будут!
– Я обязательно приду, – пообещала Лисица. – А с собачкой можно?
– У собачки может случиться инсульт с переходом в прогрессирующее слабоумие, – предостерег Гера.
Они вышли на широкую мраморную лестницу, освещенную светильниками в виде свечей, и спустились на первый этаж. Кухня представляла собой нечто похожее на камеру пыток, где на цепях под потолком висели мореные бревна, а пол был покрыт плиткой, имитирующей брусчатку. На серых, обвитых суррогатным плющом стенах висели медные факелы. Посреди стоял мощный, грубой отделки стол, покрытый благородными трещинами. В камине тлели угли.
– Неплохо тут у вас, – сказал Гера, садясь на тяжелый дубовый стул, на спинке которого была вырезана голова льва с разинутой пастью.
Лисица села у камина и кинула в угли полено. Пилот поставил на стол три бокала, вынул из холодильника квадратную бутылку виски и стал разливать.
– Мне, пожалуйста, со льдом, – попросила Лисица.
– И мне тоже, – присоединился Гера.
Пилот достал лед и кинул белые кубики в бокалы. Лед стал тихо потрескивать.
– Я хочу помочь тебе, – сказал Пилот, поднимая бокал. – Окажешь мне небольшую услугу, а я за это куплю вам с Климом видеокамеру.
– Заманчивое предложение, – сказал Гера, делая глоток из бокала и откровенно морщась. – А что за услуга?
Он крутил в руке бокал и смотрел на него с таким видом, словно в нем лежала заспиртованная крыса.
– Я думаю, для тебя это не составит большого труда.
– Если не составит большого труда, то почему такое щедрое вознаграждение? – насторожился Гера.
– Для тебя! – сказал Пилот и поднял вверх указательный палец, заостряя внимание Геры на своих словах. – То, о чем я тебя попрошу, ты наверняка сделаешь с легкостью, а кто-то другой не согласится на это даже за огромные деньги.
– Вы меня заинтриговали, – произнес Гера. – А у вас случайно портвейна нет? Я виски не слишком уважаю. Двадцать пять лет живу, а только сейчас об этом узнал.
– Может, вам водки с соком налить? – предложила Лисица.
– Да-да, это то, что нужно! – оживился Гера. – В соотношении один к трем.
– Одну часть водки и три сока? – уточнила Лисица, вынимая из холодильника бутылку и пакет.
– Наоборот! Три водки и одну сока!
Пилот был человеком мудрым и умел предсказывать ход событий. Понимая, что после такого коктейля у молодого человека резко понизятся коммуникативные функции и разговаривать с ним будет весьма затруднительно, Пилот щелкнул пальцами, привлекая внимание дочери, и показал ей открытую ладонь. В данной ситуации это значило следующее: «Я понимаю, что парень тебе понравился, тем не менее прошу тебя охладить свой пыл и гостеприимный энтузиазм и не наливать ему до тех пор, пока я не скажу».
– И все же давай вернемся к моему предложению, – напомнил Пилот.
– Да! – ответил Гера и хлопнул себя ладонью по лбу. – Я уже и забыл! Значит, вы хотите, чтобы я оказал вам какую-то услугу?
Видя, что Лисица готовит коктейль слишком медленно, Гера тяжело вздохнул и залпом, как горькое лекарство, выпил виски.
– Твой парашют управляемый, так ведь? – спросил Пилот.
– Параплан! Это крыло с двухслойной воздухонепроницаемой оболочкой «РЛ десять», – с чувством гордости сказал Гера и оглянулся на Лисицу. Девушка готовила к работе мерный стаканчик, тщательно протирая его полотенцем.
– Значит, ты сможешь пролететь над любым домом нашего города?
– Обижаете! – развел руками Гера. – Я призер общероссийских соревнований на точность приземления!
– Никогда бы не подумал, – удивился Пилот. – В таком случае, моя просьба для тебя – сущий пустяк. Недалеко отсюда стоит кирпичный особняк, обнесенный забором. Я покажу тебе его. Там живет мой приятель. Завтра я буду у него в гостях.
Пилот на минуту замолчал и пригубил стакан с виски.
– И вы хотите, чтобы я приземлился у вашего приятеля во дворе? – попытался догадаться о замысле Пилота Гера.
Пилот рассмеялся.
– Не совсем так, – сказал он. – Ты ведь знаешь: мы, новые русские, хоть и примитивные люди, но очень любим друг друга эпатировать, любим кураж и глупые эффекты. Любим выпендреж, если говорить нормальным языком. И я бы хотел, чтобы ты, пролетая над двором, кинул туда бутылку шампанского.
– Бутылку шампанского? – удивился Гера, нахмурил брови и опять повернулся к Лисице. Он то ли желал увидеть, на каком этапе находится процесс приготовления коктейля, то ли хотел узнать у девушки, как она относится к подобного рода сюрпризам.