Чтение онлайн

на главную

Жанры

Аромат страсти
Шрифт:

Эван молча смотрел на женщину. Неужели она действительно верит, что он по‑прежнему без ума от нее?

— Хватит прикидываться, Беттина. Зачем ты пришла? Не стоит притворяться — тебе наплевать, появлюсь я на свадьбе или нет.

Она моргнула, и он увидел горечь в ее взгляде.

— Люси сказала, что ты придешь с… подружкой. Это умно, Эван, но меня ты не проведешь. Все знают, что после меня у тебя не было серьезных романов. Кто она? Ей известно, что она будет исполнять роль аксессуара? Бог свидетель, я была для тебя лишь аксессуаром.

— Беттина,

либо я был серьезно увлечен тобой, либо ты исполняла роль аксессуара, — протянул он. — Выбери что‑нибудь одно.

Она покраснела:

— Я лишь хотела сказать, что после расставания со мной ты не встречался подолгу ни с одной женщиной.

Эван преувеличенно удивленно взглянул на нее:

— Ты мне льстишь. Я понятия не имел, что ты следишь за мной. Неужели у тебя было время, чтобы отслеживать мои любовные похождения?

— Приводи свою подружку, Эван. Но мы с тобой знаем, что она не в силах заменить меня. Не надейся, что тебе удастся испортить мне праздник.

Беттина выплыла из кабинета. Эван покачал головой. Пожалуй, в самом деле надо позвонить Митчеллу и от души поблагодарить его за избавление.

Опустившись в кресло, он изучил сегодняшнее расписание. Весь день был занят, за исключением сорокапятиминутного перерыва на ланч.

Эван вспомнил, что офис Селии находится в двух кварталах отсюда. Он планировал пообщаться с ней по телефону, однако предложение сопровождать его на свадьбу брата следует сделать лично. У них обоих напряженный график работы, однако Эван не сомневался, что Селия примет приглашение на ланч. Ей очень хочется заполучить его в качестве клиента.

Нажав на кнопку телефона, он хотел вызвать Викки, затем быстро вспомнил, что та отсутствует. Эван позвонил Тане.

— Да, сэр?

— Соедините меня с Селией Тейлор из «Меддокс комьюникейшнс».

Селию радостно приветствовала Шелби, секретарша «Меддокс». Девушка была молода, приветлива, обладала превосходными организаторскими способностями и цепкой памятью. Но, самое главное, она знала все о каждом сотруднике компании. Мимо ушей Шелби не пролетала ни одна сплетня. Селия частенько пользовалась информацией, полученной от нее. Никогда больше она не позволит застать себя врасплох, как на прежнем месте работы.

— Доброе утро, Шелби, — ответила Селия и задержалась у письменного стола секретарши. — Для меня есть сообщения?

Шелби подмигнула ей, придвинулась ближе и заговорщически прошептала:

— Последние новости о боссе и его помощнице.

Селия нахмурилась:

— Ты имеешь в виду Элли?

Элли была не из тех, кто крутит служебные романы. Надо бы предупредить ее о появлении слухов, но трудно сказать, как она расценит вмешательство Селии в свои дела.

Шелби пожала плечами:

— Ну, они слишком много времени проводят вместе.

— Ведь она его помощница, — напомнила Селия.

— Я лишь повторяю то, о чем говорят другие.

Селия чуть крепче сжала ручку портфеля. Не стоит обсуждать Брока и Элли. Они — взрослые люди. Оставалось надеяться, что Элли не расстроит глупая сплетня.

— Эй, Шелби, — начала Селия, вспомнив обещание, данное брату. — Найди для меня телефон службы по уборке квартир. — Она достала из портфеля список агентств, с которыми Ной уже имел дело, и вручила его Шелби. — Эти агентства привлекать не следует. Дай кандидатам понять, что клиент требователен и при этом законченный разгильдяй. Цена вопроса не обсуждается, но та бедняжка, которая согласится на него работать, в обиде не останется.

Шелби округлила глаза:

— Это тот самый Ной Харт? Ему нужна домработница? Я свободна. Ну… я вполне подойду, верно?

Селия одарила ее взглядом: «Спустись на землю».

— Дай мне знать, если кого‑нибудь подыщешь. О, я жду звонка от секретарши Эвана Риса. Найди меня где угодно, когда она позвонит.

Шелби крикнула ей вслед:

— Эй, подожди! Откуда ты знаешь Ноя Харта? Он не является нашим клиентом.

Селия улыбнулась, но не остановилась.

Она просмотрела большую часть оставленных ей сообщений, когда раздался звонок по селекторной связи:

— Селия, на второй линии мистер Рис.

Молодая женщина нахмурилась:

— Сам мистер Рис или его секретарша?

— Сам.

— Соедини меня с ним, — решительно сказала она.

Вытерев ладонь о юбку, Селия тряхнула головой.

Отчего она нервничает? Как только телефон зазвонил, она подняла трубку.

— Как дела, Селия?

Услышав его голос, Селия затрепетала. Почему она ведет себя как девочка‑подросток, в которой пробуждается первое сексуальное влечение? Это глупо и непрофессионально.

— В порядке, Эван. А у тебя?

— У меня мало времени. Я хотел бы сегодня встретиться за ланчем, если тебе позволяет твой график.

Эван говорил уверенно. Он отлично знал, что она не откажет ему. Селия быстро взглянула на часы:

— В котором часу?

— Сейчас.

Она запаниковала:

— Но мы встречаемся в пятницу.

— Я и собираюсь поговорить о встрече в пятницу. Планы изменились.

У Селии упало сердце.

— У меня всего сорок пять минут, — продолжал он. — Мы находимся в двух кварталах друг от друга. Давай встретимся посередине. Нам предоставляется на выбор французская, итальянская или старая добрая американская кухня.

— Мне все равно, — едва слышно откликнулась Селия.

Прижав телефонную трубку к уху плечом, она принялась неистово искать свои записи, имеющие отношение к сделке с Эваном.

— Отлично. Встречаемся через пять минут, — бросил Эван. — Я выезжаю прямо сейчас.

— Хорошо. До встречи.

Эван повесил трубку, а Селия по‑прежнему прижимала ее к уху. Затем она швырнула трубку на рычаг, глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, и приготовилась к бою.

Схватив сумку, Селия трусцой побежала по коридору.

Поделиться:
Популярные книги

Ваантан

Кораблев Родион
10. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Ваантан

Все не случайно

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.10
рейтинг книги
Все не случайно

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Sos! Мой босс кровосос!

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Sos! Мой босс кровосос!

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Играть, чтобы жить. Книга 1. Срыв

Рус Дмитрий
1. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
киберпанк
рпг
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Играть, чтобы жить. Книга 1. Срыв

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия