Артария
Шрифт:
Никто не стал уточнять, что да почему, видимо об этом моменте не знал только я. В принципе, мне и не особо интересно.
— Значит, — подвел я итог, — выжимаем из песочницы максимум и отправляемся в большой мир!
Вскоре мы отработали тактику по геноциду мохнатых вредителей. Я и Элли шли к бобру и после «полета шмеля» нашпиговывали стрелами. Потом со всех ног несся к ближайшему толстому дереву и забирался на ветку. Еще один шмель, несколько выстрелов и бобер дох под градом ударов парней. Зверюга даже не успевала толком подточить ствол. Поэтому мы не стали привязываться к одному дереву, спокойно курсируя вокруг
Глава 9
До городка мы добрались как раз, когда пришел караван. В ворота начали въезжать с десяток телег, запряженных волами. Рядом, гордо покачиваясь в седлах, показались смуглые воины на вороных конях. Судя по внешнему виду, откуда-то с востока. А в центре каравана на огромной телеге, застланной коврами, довольно растянул пухлые губы в покровительственной улыбке толстый мужичок в огромном тюрбане.
Дождавшись пока они развернут на площади палатки, оставив фонтан в кольце торгового шума, я протиснулся к самому разукрашенному шатру, перехватив толстяка прямо на пороге.
— Здравствуйте, уважаемый Вударий! — я изобразил полупоклон.
Толстяк заинтересованно посмотрел на меня, ответил невысоким голосом, смешно плюмкая губами-варениками:
— Здравствуйте, юноша. Неужели вы знаете мое имя?
Я заметил его взгляд и решил немного поэкспериментировать с вежливостью в отношении неписей:
— Ваше имя не слышал только глухой, — я улыбнулся, но сразу же спохватился, вспоминая какой у зверолюдов оскал.
Толстяк приосанился, явно довольный эпитетом, а я продолжил:
— Уважаемый Вударий, с рассветом восточный ветер принес мне весть, что вы явитесь в этот городок и у меня будет возможность раздобыть букет фиалок для самой прекрасной эльфийки на свете.
Торговец в одно мгновение преобразился.
— Ах, молодой человек, как же вам повезло! — с восторгом вскрикнул он, хватая меня за локоть и увлекая в шатер. — Буквально вчера нам встретилась прелестная дева, которая отправила малюсенький подарок для своей сестры близнеца. Сказала, что за ним придет ее молодой ухажер. Да что же вы встали, вот, забирайте.
Он указал на... скорее всего это можно назвать шкафом, стилизованным под сундук. Видя мое замешательство, торговец всплеснул руками.
— Ах, что же я. Охрана! — я приготовился к неприятностям, но вошедшие два амбала посмотрели без неприязни. Возможно потому, что я даже поцарапать их не смогу. — Помогите юноше вынести этот сундучок.
Бугаи легко подхватили ношу и вышли из шатра. Едва мы проследовали за ними, как Вударий снова по-женски всплеснул руками и едва ли не бегом вернулся в шатер. Через мгновение он вышел с огромным букетом фиалок и сунул мне в руки. Я таких никогда не видел. Размером с ладонь, насыщенный цвет настолько, что, кажется, коснись и на пальцах останется след. А еще все цветы на длинных ножках. Фантастика!
— Ох уж эта юная страсть и
Я сначала растерялся от задорного хохота Вудиария, а потом от игривого голоса за спиной.
— Ой, милый, это мне?
Я обернулся и увидел улыбающуюся во все жемчужные зубки Аврору. И выглядит она просто потрясающе. Белоснежное платье в крупные сиреневые цветы с глубоким, но не пошлым декольте. Волосы перехвачены сиреневой лентой и сандалии на тонком каблучке. Она выделяется среди местного колорита как сверкающий алмаз среди щебенки.
— Ой, какой ты романтик! — она выхватила букет, сразу зарывшись лицом в нежные лепестки. — Я знала, что ты меня любишь.
Хм, обычно классики пишут что-то вроде: "потерял дар речи в неподдельном изумлении". В общем, сказать, что я натурально охренел от такого представления — это не сказать ничего. Рядом встали с распахнутыми глазами мои товарищи.
— А мне? — немного обиженно шепнула Элли, украдкой глянув на совсем повесившего нос Куша.
— А чо, так можно было? — громко удивился какой-то орк, наблюдающий сцену.
— А мне ты таких подарков не делал! — раздался рядом с ним возмущенный голосок невысокой миловидной девушки. — Даже в игре не можешь жене цветов купить, жмот!
— Но это невозможно, тут такие цветы не продаются! — ответил зеленый бугай не менее возмущенно. — Ему кто-то помог за пределами яслей.
— А почему ему помогли, а тебе нет? — толпа расступилась перед миловидной глазастой гномкой, комично хмурившей брови перед здоровенным орком. — Или ты меня не любишь?
Человеческая девушка рядом толкнула высокого статного эльфа локтем в бок.
— Эй, а мой букет где?
— Да иди ты нафик, я тебя даже не знаю! — возмутился парень.
— Подумаешь, причина! Вам мужикам надо прямо все в лоб говорить? Намеки же не понимаете, да?
— А мне букет?
— А почему я без цветов?
— А я тоже хочу...
Выкрики из толпы стали чаще и громче. Похоже, Аврора и гномка запустили целый флешмоб. Девушки на полном серьезе отыгрывали скандалисток, цепляясь даже к незнакомым парням. Даже неписям досталось. Фигуристая орчанка так насела на растерянного стража, что тот клятвенно пообещал прямо сейчас сходить к цветочнику и принести самый красивый букет. Толпа взорвалась шутливыми переругиваниями. Кто-то уже всерьез начал знакомится, кто-то продолжил в азарте поднимать градус негодования. А на площадь, по одному и группами, начали прибывать влекомые шумом игроки. Караван дело — редкое. Многие успевают прокачаться и отправиться в большой мир прежде, чем увидят торговцев и побывают на ясельных ярмарках.
Ох, чувствую, что сегодня возникнет много игровых пар, а лавка цветочника получит небывалую прибыль.
Меня отвлек деликатный кашель.
— Милый, спасибо,— Аврора подхватила меня под руку, а затем посмотрела на растерянных товарищей. — Ребята, предлагаю отметить этот день вином, мясом и танцами.
Элли мгновенно сориентировалась и по-детски запрыгала в нетерпении, потирая ладони. Аврора невинно похлопала ресницами, проворковала:
— Мальчики, помогите нам донести этот сундучок до фонтанчика. Элли, малышка, — девушка замерла на месте, рассматривая ослепительно красивую черноволосую эльфийку с букетом. — Там и тебе есть подарок. Не только мой мужчина любит делать сюрпризы.