Артария
Шрифт:
— Держи озеро! — рявкнул я и скакнул на плотину.
Несколько тварей уже выбрались из воды и поспешили к Буру. Гном встретил первого ударом секиры в голову. Бобер сразу же просел в лапах, получив оглушение. Второго удара он не пережил. Стальной лабрис прошел через тушу и рассек несколько крупных веток
Я, приметив некрупного монстра, подпрыгнул кузнечиком, повторив трюк с «бобриным канапе». Ойка и Вася успели сработаться и теперь шинкуют тварей с такой скоростью, что только шерсть во все стороны летит.
Между ветками у самой ноги мелькнула морда. Удар глефы заставил бобра снова нырнуть.
— Смотрите под ноги, — заорал невысокий рыжий парень,
Элли и Куш мгновенно оказались рядом, встречая каждого бобра градом ударов. Девушка взорвалась проклятиями, как маленький берсерк. В какой-то момент рядом с ней через ветки вылезла зубастая голова, а следом потянулось мокрое мохнатое тело. Элли, с выпученными в азарте глазами, с возмущенным воплем дала пинка по зубастой морде. А когда бобер решил ретироваться, она прыгнула ему на спину и, кажется, вцепилась зубами в ухо, при этом вереща на грани ультразвука.
— Берегись! — заорал Бур. В этот момент под ногами плотина пошла ходуном. — Еще немного ребята, держитесь. Эй ты, руби эти ветки, остальные вот это бревно.
Бобры продолжили выныривать и забираться на плотину. С берега поползла новая толпа тварей, воинственно шлепая широкими хвостами о землю и грозно повизгивая. Я продолжил изображать кузнечика, запрыгивая на монстров и пронзая острейшими лезвиями спины, и пару раз смахнул какие-то сообщения. Васю почти загрызли, но Лиса достала красный флакон, ловко забралась на плечи высоченному орку и почти насильно влила в пасть. Через мгновение гигант, полный сил и здоровья, с ревом расправил широкие плечи. Орк с радостным ревом подхватил Ойку на руки, закружил, а потом просто... швырнул в подбегающего бобра. В воздухе мелькнул рыжий хвост и Лиса с воплем «ай кен фла-а-ай» рухнула твари на спину, вогнав оба клинка по рукояти. Мохнатый не выдержал и рухнул. Следом на морду опустилась чудовищная дубина.
— Еще-е-е-е! — заорала Ойка и прыгнула опешившему орку на руки.
Засмотревшись на это фантастическое зрелище, я едва успел отпрыгнуть. Бобриные зубы клацнули рядом с ширинкой. Волна возмущения поднялась как цунами и я снова запрыгнул твари на спину и ударил глефой, пронзив почти насквозь. Где-то за спиной послышалось очередное реактивно-удаляющееся «Уи-и-и-и».
— Побереги-и-и-ись! — рев Бура сработал как адреналиновый пинок в филейную часть. Под ногами начала проваливаться плотина, послышался злой шум воды. С противоположного берега по шатающимся бревнам к нам рванули с довольными криками бойцы нашей маленькой армии. Когда последним с плотины сбежал Бур, все обернулись к долгожданному зрелищу. Сквозь ветки ударили струи воды, побежали по руслу ручья пенными барашками.
— Дава-а-а-й! — заорал Бур, понимая, что последнее бревно подрублено, но не хватает совсем немного сломаться. — Дава-а-а-ай.
Я не придумал ничего лучше, как пустить в дерево шмеля. Жужащий огонек впился в недорубленное место и потух. Раздался хруст и бревно сильно изогнулось. Под азартный вопль бойцов, я дождался отката шмеля и выпустил его на волю еще раз. Очередной удар жалом и бревно переломилось.
Лавина сучьев, веток и грязи хлынула в русло ручья. Среди мусора рассмотрел кувыркающиеся тушки переживших геноцид бобров. Ликующий рев сотряс воздух над озером. Оказывается, сотенная орава уже успела полностью обогнуть озеро, вырезав всех встречных монстров, и вернуться на холм, наблюдая за тем, как мы крушим плотину.
— А у всех есть этот квест? — спросила Лиса.
Тут же часть нашего отряда взорвалась паническими криками. Бур рявкнул
— Скорее принимайте квест, я поделился! — крикнул Гном и игроки сосредоточено уставились перед собой. Мгновение спустя они вышли из пати и приняли в свои группы новеньких, чтобы поделиться квестом с ними.
— Засчитали! — вскрикнул орк, и тут же на его руках оказалась счастливо заверещавшая Лиса.
Сдается мне, только что родилась самая экстравагантная и безбашенная пара в яслях. На наших глазах озеро начало быстро мелеть. По берегам в панике засуетились бобры, а шальные лягушки, оказавшиеся далеко от стихии, торопливо поползли вслед за убывающей водой.
— Эй, народ, — позвал какой-то эльф, — а это так и должно быть?
С середины озера поднялась волна, что с каждым мгновением увеличивалась и становилась быстрее. Куш прикрылся щитом, опасливо буркнул:
— Славик, я очкую.
Волна с шумом расступилась и показался шерстяной холм. Я прищурился и сразу над ним загорелась красная надпись.
Боберахос. 20ур.
— Это же босс! — восхищенно ахнула Элли. — Кажется, мы ему ванну продырявили.
На холме опять раздался гвалт голосов. Толпа двинулась в нашу строну. Едва босс вылез на сушу, ему в морду полетели стрелы, копья и одинокий шмель. Туша бобра показалась необъятной. Метра три в высоту, а зубы такие длинные и широкие, что можно вместо щита использовать.
Бур сразу упер щит в землю. Рядом встал Куш, сцепляясь краем своего щита. С другой стороны подоспело еще несколько щитоносцев. За ними встали гномы и орки, уперевшись в первый ряд плечами. Остальные игроки смекнули что к чему и третьим рядом уперлись руками в спины второго ряда. За мгновение перед боссом выросла баррикада из щитов, копий и нервных матерных вскриков. И посреди этой какофонии раздавался звонкий хохот Ойки, воинственно вскинувшей сабли. Смекнув что к чему, я еще раз выпустил шмеля и послал вдогонку пару стрел в неторопливую тварь. Едва добежал до Васи, как над головой мелькнул рыжий хвост. Волна безбашенности и азарта накрыла с головой, и я с клыкастой широкой улыбкой проводил взглядом заверещавший снаряд.
— Выпускаю закрылки-и-и-и.
— Меня! — гаркнул я, и Вася понял без слов.
Бросок получился такой силы, что я полетел по крутой дуге. В какой-то момент мозг просто отключился, и я замахал руками как крыльями.
— Курлы-ы-ык, курлы-ы-ы-к...
Лиса едва успела шмыгнуть в сторону, когда я с выпученными от азарта и страха глазами рухнул на мохнатую спину монстра и со всей дури вогнал глефу в тушу.
— Навались!
Мы повисли на древке вдвоем с Лисой, загоняя оружие еще глубже. Когда наших усилий оказалось недостаточно, я выхватил ножи и со скоростью швейной машинки начал колоть вонючую и мокрую спину. Ойка, яростно виляя хвостом, стала полосовать босса саблями. Ошметки шерсти и водорослей полетели во все стороны. Пару раз пришлось стряхивать с лица.
Босс содрогнулся. Снизу раздался металлический грохот и матерная ругань. Шмель снова вылетел из руки, но на значительный урон я не надеялся. Хотя бы заклинание прокачается.
Внизу снова грохнуло о щиты, и над головой бобра взлетел тощий парень. Судя по расширенным глазам, полет он точно не планировал. Ойка на секунду замерла и со счастливой улыбкой и помахала ему рукой с оранжевым маникюром. Орущий игрок плюхнулся на спину боссу и сразу же свалился вниз.
— Помоги! — крикнул я и потянул глефу из холки. Лиса мгновенно подскочила и вдвоем мы быстро справились.