Артефаки. Часть 3
Шрифт:
Его разбудил острый солнечный луч, пробравшийся сквозь плотно зашторенные занавески и вонзившийся точно в глаз. Джош застонал, будто получил огнестрельное ранение, перевернулся и едва не свалился с кровати. Предчувствие падения отрезвило похлеще солнца.
— Какого…?!
На языке крутились разные словечки, но все они камнями застряли в горле, когда парень увидел, где находится.
Бледные стены сдавливали со всех сторон, не давая сделать полноценный вздох, холодные лампы обжигали роговицу, провода тянулись
— Какого..?!
Хотелось, конечно, изъясниться куда красноречивее, но дверь внезапно открылась, на пороге появился мужчина в белом халате — врач, очевидно.
— Я в больнице?! — тупо брякнул Джош, смаргивая слёзы — глаза никак не могли адаптироваться к неприятному свету.
— В реабилитационном центре, — довольно сухо, можно даже предположить — грубо, ответил мужчина.
— И какого…?! — На этот раз Джош закончил мысль. Доктор поморщился, показывая приверженность ханженским манерам.
— Вам бы, молодой человек, порадоваться, что вы вообще живы.
— А что случилось-то?! — попытался прорычать вопрос, но заплаканные глаза превратили его скорее в испуганного котенка, чем в пышущего угрозой льва.
— Присядьте. — Врач вроде и пытался говорить участливо, но прозвучало как приказ.
Джош решил не умничать, тем более, ноги и так еле держали. Он послушно присел. Доктор прошёлся по палате и поплотнее сдвинул старенькие жалюзи, сквозь которые все равно пролезали солнечные лучи.
— Что последнее вы помните? — Доктор принялся за допрос.
Парень напрягся, больше потому, что не мог вспомнить, что помнил.
— Я… я… ну…
Врач зачем-то кивнул, будто что-то понял, хотя что тут можно было понять?!
— Вы попали под поезд, в больнице вас чудом смогли стабилизировать, но ваш мозг…
Чем больше этот лощеный мужчина в белом халате говорил, тем больше хотелось вскочить и пулей вылететь из этого помещения, и бежать так долго и далеко, пока организм не поймёт, что всё это — просто сон. Джошу рассказали, что почти месяц он носил опаснейший артефакт, который всучил ему человек, которому он доверял больше, чем матери, и который довел его мозг до состояния овоща. Из-за этого он потерял сознание во время прыжка, из-за этого его сбил поезд.
Он бы умер, если бы Гэри не решил провести зловещий эксперимент и не нацепил на него другой артефакт, благодаря которому мозг внезапно ожил.
Под конец Джош слушал уже в пол-уха. Сознание отказывалось принимать все происходящее как отрезвляющую, неизбежную реальность.
— Сейчас вам лучше отдыхать. Постарайтесь поспать, — финализировал свою речь доктор.
Поспать?! Серьезно?!
Ещё пару дней назад жизнь Джоша напоминала мечту школьника: легкая учеба, куча свободного времени, лучшие друзья, с которыми и в огонь и в воду, максималистская мечта изменить мир, группа единомышленников, экстрим и даже почти серьезные отношения.
Теперь его жизнь превратилась в существование старика в паллиативном медцентре. Джошу давали много разных препаратов, чтобы он мог хотя бы засыпать, организм ни в какую не хотел мириться с этой реальностью, и тем более — спать в ней, делая вид, будто ничего не произошло. Затем его начали таскать на всякие тесты, бесконечно проверяли жизнедеятельность тела, которое он просто волочил из одного кабинета в другой.
Джош пытался покинуть пределы центра, но гулять можно было только по территории, за огороженный электрической проволокой забор выбираться категорически запрещалось.
— Я что, пленник? — спросил как-то парень у своего лечащего врача.
— Конечно же нет. Тебе просто нельзя выходить, — было ему ответом.
Он не знал, куда себя деть. Шастал по больнице в надежде найти хоть какой-нибудь способ связаться со своим старым привычным миром. Видеофоны были разве что у медперсонала, но те никогда не носили гаджеты с собой. В самом здании не было даже самых стареньких способов связи.
Джош все больше чувствовал себя не просто узником, а настоящим преступником.
— Долго меня тут еще будут держать?! — не выдержал он на очередном обследовании.
— Послушай, ты не понимаешь серьезность всего, что с тобой происходит, — устало вздохнул его лечащий врач. — На тебе испытали артефакт. Ты же отдаёшь себе отчёт, что это не могло пройти бесследно?
Джош только поморщился.
— Мы не твои враги, мы просто пытаемся тебе помочь.
— И в чем тут помощь? — раздосадовано выплюнул парень. — Можно мне хоть маме позвонить? Я же для нее пропал.
— Все твои близкие предупреждены, где ты.
— А я?
— Что ты?
— А я предупрежден, где я?! Что это вообще за место?!
— Центр экспериментальной медицины, Джош. Сними, пожалуйста, штаны. Мне нужно сделать укол.
Парень устало уткнулся носом в кушетку, и, незаметно для случайных свидетелей, до боли стиснул кулак.
В этот день анализов и тестов было так много, что Джош вернулся в палату только поздно вечером. Он лениво задрал плед и завалился на кровать прямо в повседневной одежде — если больничную пижаму вообще можно назвать «повседневной». Но не успел он прикрыть глаза, как ручка двери медленно и неловко повернулась.
Джош привстал на локтях, включать свет не спешил — чтобы не спугнуть.
В маленькую комнату сунулась голова с длинными волнистыми волосами. Это что ещё… девушка?!
— Ты кто, — безэмоционально уточнил парень в полутьме.
— Лилиана, — проговорил женский голос, — Лили.
— А, так намного понятнее, — съязвил Джош быстрее, чем успел задуматься, надо ли.
— Прости.
Девушка зашла внутрь, прикрыла за собой дверь и щелкнула выключателем света. Лили оказалась чрезвычайно привлекательной: худенькая, но не худосочная, невысокая, с длинными золотистыми волосами и какими-то невероятными голубыми глазами. Что такая, как она, забыла в его палате?!