Чтение онлайн

на главную

Жанры

Артефактор. Книга шестая
Шрифт:

Подав заявку, отправился к себе в номер, чтобы отдохнуть и помедитировать, а точнее, заняться развитием своих каналов. Нагрузка на них сегодня была не очень большая и из единственных повреждений, это разорванная кожа и гематома на руке, которой я встретил удар японца. Но эту травму быстро залечил целитель, осмотревший меня после первого боя.

Спокойно заняться своими энергоканалами мне не дали, так как позвонила Ёсико и потребовала встречи со мной. Именно потребовала и немедленно, что было очень необычно и мне ничего не оставалось, как переодеться в костюм и отправиться на выход из олимпийского городка, прихватив с собой небольшую кожаную сумку с артефактами. Понятно, что она прислала за мной машину с большим количеством

охраны, но пренебрегать собственной безопасностью я не собирался. Помимо артефактов в сумке, на мне их было не меньшее количество, так что мне теперь не страшна встреча с высокоранговым магом, для которого припас мощную магическую бомбу. Она не активна и нерабочая, чтобы привести её в действие, нужно дорисовать пару рун и только тогда можно использовать, но для меня это не проблема, а так никто не предъявит, что расхаживаю с мощной магической бомбой.

Как оказалось, девушка позвала меня в Японский ресторан, чему я был удивлён, так как ожидал чего угодно, только не этого. Пришлось разуваться, чтобы зайти внутрь, а охрана, сопровождавшая меня до самого входа, осталась снаружи.

— Добрый вечер, прекрасно выглядишь, Ёсико-кун, — сказал я, поклонившись девушке, встретившей меня в светлом кимоно, расписанное красивыми, розовыми цветами.

— Прошу простить, за мои слова во время нашего общения и мой тон, — сказала девушка, поклонившись ниже, чем я и признавая свою ошибка.

— Я принимаю твои извинения, — ответил, поклонившись в ответ.

— Прошу, присаживайся, этот ресторан славится своей особенной кухней и попасть сюда очень сложно, конечно, не для членов императорской семьи, тем более после изменения моего статуса в престолонаследовании.

Зал был очень большим, сродни небольшому спортивному залу, а стол тут был только один, небольшой, чисто в японском стиле, рядом находились подушки, разных размеров, которые можно подкладывать как под ноги, так и под спину, чтобы удобнее было сидеть на коленях.

Когда я уселся, к нам просеменило две девушки, в традиционном японском кимоно с лицами, покрытыми тональным кремом, делавшими их очень бледными. Как только они подошли, одна из стен зала, справа от меня отъехала в сторону, показав нам кухню, с японским поваром, стоявшим прямо за кухонным столом, который сразу нам поклонился.

— Это Икаава Акира, лучший повар Японии, он сегодня будет обслуживать только нас, что предпочитаешь из пищи? Может, чисто корейскую, уверена он справиться? — сказала Ёсико.

— Быть в Японии, в японском ресторане и заказывать корейскую пищу? Да ещё у лучшего повара Японии? Нет, я хочу попробовать, как он готовит и оценить его мастерство во всей красе. Так как сильно не разбираюсь, то пусть приготовит что-то сытное, для того, кто целый день провёл на арене, сражаясь с противниками, — ответил я, ей.

Сделав заказ, принцесса дождалась, когда девушки уйдут и по её сигналу вернут перегородку на своё место, сказала,

— Я очень недовольна твоим решением и не понимаю, на что ты рассчитываешь.

— Ты про моё участие в боях без правил? — спросил я.

— Да, неужели ты не понимаешь, что шансов у тебя пройти даже один отборочный тур, нет никаких. Все, кто подал заявки на участие, высококласные маги, не меньше пятого уровня, а есть и четвёртого. Там не то что победить, даже выжить будет трудно.

— К чему такой интерес с твоей стороны к моей скромной персоне? — спросил я.

Девушка смутилась и опустила глаза в пол, после чего подняла их и посмотрела прямо мне в глаза и ответила,

— А если я скажу, что ты мне не безразличен? Что я обязана тебе своей жизнью? Может, я спать не могу, всё время думая о тебе, это так для тебя важно?

— Да, важно. Ты мне тоже понравилась. Пусть не сразу, но скажу честно, ты умна, красива и чертовски привлекательно, но ты наследная принцесса, и отношений между нами никто не одобрит, да и вообще. У меня есть невеста и не одна,

пусть об этом официально ещё не объявлено.

— Эта старая вертихвостка Ми Ней? Ты хоть знаешь, сколько её лет на самом деле? Да она старуха по сравнению со мной, зачем она тебе сдалась? — неожиданно, эмоционально высказалась принцесса.

— Ми Ней? Старуха? — очень сильно удивился я, не понимая, о чём идёт речь.

— Да, она старше тебя почти на десять лет, это тщательно скрывают, но мы то знаем её секрет, хотя и держим его втайне.

— Ну, возраст для мага не настолько критичен, по сравнению с простыми людьми, а маг она сильный, поэтому не вижу никаких проблем, — спокойно ответил я, прикинув, как отреагирует Ёсико, если узнает, что мой духовный возраст превышает семьдесят лет. Ведь пропал я из своего мира именно в этом возрасте и очутился в мире «Разлома», в теле умершего, мумифицированного тела. Потом были ещё перемещения и смена тел, но это не важно, суть в том, что тридцать лет для меня не возраст совершенно.

— Неожиданно, я думала, что ты будешь ругаться, а ты воспринял это вполне нормально и, судя по твоей реакции о её возрасте, ты не знал. Очень ты странный и непохожий на других., Странник.

Наш разговор прервали появившиеся официантки, которые начали сервировать стол, а я задумался о том, что мне делать с очередной влюблённой девчонкой, запавшей на меня. Понятно, что после спасения, она напридумывала себе невесть чего и теперь считает, что обязана мне всем, только вот Япония, очень консервативное общество и выйдя за меня замуж, она потеряет статус принцессы, став обычным человеком. Нечто подобное встречается в её истории и неоднократно, поэтому, как правило, родственники следят, чтобы японские принцессы, выходили замуж за японских аристократов.

Пока пишется прода, рекомендую прочитать цикл «Разлом»: https://author.today/work/210189

Глава 13

Глава 13.

черновик

— Давай говорить начистоту, что ты хочешь? Не поверю, что твои чувства, что-то значат для твоей матери, — спросил я, когда официантки удалились, разложив на столе закуску и часть заказанных блюд, а также принесли глиняный кувшин с саке.

— Ты прав, но не совсем понимаешь расклада в нашей стране. Шансы, что я смогу стать наследной принцессой, очень велики, но вот только согласных с этим в Японии, очень мало, у нас не хватит поддержки, чтобы удержать власть, а становиться марионетками, нам не хочется. Такие обычно заканчивают очень плохо и даже Род Фудзивара, из которого моя мать, не сможет помочь в этом. Сейчас для рода моей матери не лучшие времена, слишком много потеряно воинов на авантюре с нападением на Российскую империю. Выгоднее всего продать наш голос, уступив место другому претенденту, тот, кто получит всю полноту власти. Наследнику мужчине, которому не придётся делить власть с другим родом. В моём случае, за право жениться на мне, развернётся нешуточная борьба, которая потребует больших ресурсов и победитель, обязательно захочет восполнить свои траты, а значит, мою мать, да и меня не допустят к власти. Способов есть очень много, вплоть до моей неожиданной кончины. Рисковать я не хочу, как и моя мать, поэтому мы готовы заключить соглашение с другим претендентом, получив, пусть и немного, но гарантировано и без каких-либо затрат. Самый простой способ, женить меня, при этом сделать это срочно, тогда можно получить максимальную выгоду для нашего клана. При этом, о таком событии не должен знать никто, до самого факта свадьбы, иначе могут возникнуть серьёзные проблемы не только у нас, но и у наследника, с кем мы заключим союз. Иностранец в этом случае подходит как нельзя лучше и остаётся только найти подходящую кандидатуру, — произнесла девушка и, замолчав, взяла бутылку с саке, налив мне на донышко чашки.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Старатель 3

Лей Влад
3. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель 3

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Невеста

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Невеста

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Волк 2: Лихие 90-е

Киров Никита
2. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 2: Лихие 90-е

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Мимик нового Мира 5

Северный Лис
4. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 5

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5