Чтение онлайн

на главную

Жанры

Артефактор. Книга шестая
Шрифт:

Ещё один рывок с перекатом и в этот раз вилка протыкает сустав голени, ближе к стопе. Опять никакой реакции, хотя я чувствую запах его крови и холодную решимость, недоступная человеку. Он как робот, не чувствующий боли и эмоций, сразу атакует следом, нанося удары по мне, но я двигаюсь, не переставая, и не давая себя подловить. Несколько раз, его меч свистит в опасной близости от моего тела, но пока, мне удаётся избежать ран.

Понимая, что долго мне вести не может, решаюсь подсмотреть глазами и понимаю, что несколько секунд, могу смотреть на соперника, а мерцать он начинает через две секунды, находясь в пределах моего зрения. Это какой-то язык тела, завораживающий и гипнотизирующий меня. Следующую атаку провожу, приоткрыв глаза и вовремя, мой противник успевает перехватить меч, взяв его другим хватом, а ещё короткий меч вакидзаси в другую руку. Приходится

проявлять гибкость, уворачиваясь от выпадов, но зато ударяю под ближайшую ногу проклятого ниндзя. Такое ощущение, что это точно робот, даже сломанная кость, не смогла его поколебать и никаких эмоций с его стороны. Обегаю его по кругу, с закрытыми глазами, восстанавливаясь после начавшегося мерцания, затем делаю рывок в его сторону, изображая попытку, опять проскочить снизу, а сам резко подпрыгиваю, открыв глаза, и пролетаю над ним, используя небольшое усиление тела. Соперник пригибается, выполняя мечами сложный танец, в том месте, где я должен был пролететь и это при условии, что двигаюсь я очень быстро. Сам, совершая переворот, опираюсь о плечо соперника, по пути втыкая вилку ему в шею, точно в сонную артерию на шее, ещё и протыкая гортань. Оставляю вилку в ране и отпрыгиваю в сторону. Шиноби не замечает раны и бросает сюрикены, от которых уворачиваюсь, упав на арену и тут же вскакиваю, так как в меня уже летит два металлических шарика. На моё удивление, шарики взбивают довольно большие фонтаны песка, говоря о невероятной силе удара. Мне это начинает надоедать и решаюсь на нестандартный ход, резко сближаюсь и в прыжке, бью ногой по руке с мечом, делаю доворот в воздухе и бью по второй руке, выбивая оба меча за пределы арены и ломая кисти. Вот сейчас противника проняло. Мерцать он перестаёт, но не сдаётся, пытаясь выхватить короткий трезубец, но сломанная кисть не повинуется, и он падает на землю. Мне это надоедает, и я опять сближаюсь, думая, что противник обезоружен. Хорошо, что делаю это осторожно и на максимальном ускорении, так как он неожиданно бьёт меня ногой в прыжке и в носке его ноги. Мелькает слабый отблеск закрашенной стали. В ноге был скрыт клинок, который по желанию соперника выскочил на пятнадцать сантиметров. С учётом, что целился он в голову в район виска,я мог и не пережить этой атаки.

Уворачиваюсь, делаю шаг вперёд, выдёргиваю вилку из тела соперника и бью ею в спину соперника, в районе лопаток, перерубая спинной мозг. Тут же он падает на арену, как сломанная кукла, а судья объявляет мою победу.

Меня всего трясёт, оглядываю себя внимательно и вижу, что весь покрыт небольшими порезами. Всё-таки его удары не прошли бесследно и не будь усиления кожи, мог получить серьёзные раны.

Целитель тут же выскакивает на арену и начинает лечение, а судья сдёргивает маску. Арены удивлённо вздыхают, и я оборачиваюсь. Вместо заявленного соперника, на его месте, находится женщина в возрасте, лет под сорок, но с учётом магии этого мира, ей может быть и под сотню лет. Значит, моего соперника, где-то подменили, по пути от раздевалки до арены.

На моё счастье, судьи, посовещавшись, отдают победу мне, невзирая на подмену и я могу отправиться в раздевалку, чтобы подлечиться и всё обдумать.

Глава 16

Глава 16.

черновик

Кремль, утреннее совещание.

— Так, с новостями внутри империи разобрались, что там в международной обстановке? — спросил император, накладывая чёрную икру на блин и засовывая её в рот.

— Ваше Величество, поступили срочные новости из Японии, — начал говорить один из секретарей, стоявших с папками перед государем, в то время как он завтракал. Такой вид приёма пищи был обычным для императора и позволяло ему экономить немало времени.

— Опять Олимпийские игры? Что там, опять китайцы воду мутят, — прервал он говорившего, пребывая в хорошем настроении.

— Никак нет, Ваше Величество. Точнее, да, мутят, но это не самое главное. Барон Абросимов раскрыл своё инкогнито, сделав это довольно необычным способом, во время боя на ринге и сообщив всем, что женат на наследной принцессе Тайсё-Фудзияма Ёсико.

На эти слова император замер с блином в руках, не донеся его до рта.

— Но это ещё не всё, судейская комиссия, рассматривающая работы артефакторов, запросило дополнительное время, для выявления победителя по основному виду соревнований. Им потребовался стихийный портал, для проверки работы этого барона. Подробностей пока нет, а аналитики ещё не дали ответ,

в связи с разницей по времени, мы получили информацию непосредственно перед докладом.

— Вот сучёнышь, — проговорил Император, чуть не подавившись блином, который засунул в рот по инерции.

— Полковника Медова ко мне с докладом, сразу после совещания. Что там по поводу свадьбы? Это точная информация? Ведь в докладах за вчерашний день ничего не было?

— Информация проверяется, как вы знаете, всё, что касается императорской семьи, держится под строжайшим секретом. Мы подняли докладные записки за последние сутки и есть информация, что вчера ночью, храм Аматерасу был оцеплен дополнительной охраной, как при визите императора, но сам он не покидал свой дворец. Барон объявил об этом в открытую, и мы сходимся во мнение, что с высокой долей вероятности, так оно и есть. Мотивы и какие цели он преследует, пока непонятно.

— Цели мне и так понятны, он хочет слезть с нашего крючка и выбрал неплохой для себя вариант. Теперь придётся форсировать подписание договора на строительство Факсимильной связи, нельзя допустить участие в этом проекте японцев и тем более китайцев. Так, отставить с полковником, пусть направляется срочно в Японию, пусть договаривается с этим бароном, и передайте ему артефакт прямой связи со мной. Вот же, неугомонный и чем ему корейская принцесса не подошла? Какой он прыткий оказался, ещё небось и обиделся на нас, ну ничего, я ему это ещё припомню, он у меня попляшет. Продублируйте эту информацию моему венценосному брату из Кореи и пусть соберут всю доступную информацию по роду принцессы, — распорядился император.

Корея. Дворец короля.

— Отец, что вообще происходит? Ты мне можешь объяснить? — спросила принцесса Ми Ней, ворвавшись на совещание с министрами.

— Дочь, что ты себе позволяешь, не видишь, я занят, давай обсудим все вопросы позже, — возразил король поморщившись.

— Ты мне обещал, что он будет моим мужем и что у тебя всё под полным контролем, но сейчас мне звонила эта стерва из Японии, Ёсико и похвасталась свадебными фотографиями со своим молодым мужем и знаешь, кто её муж? — возмутившись, сказал девушка, подойдя вплотную к столу, за которым сидел король.

— Ну и кто её муж? — устало спросил он.

— Обещанный мне барон. Этот гад женился на японской принцессе и будет развивать им Лунную программу. Не нам, не русским, а японцам, что ты на это скажешь? — возмутилась девушка, хлопнув своей ладонью по столу. При этом не сдержалась и выплеснула немного огненной маны, отчего на столешнице остался отпечаток её ладони, а в воздухе запахло палёным.

— Оставьте нас, — сказал король Сун Джон и дождавшись, когда их оставят, спросил, — Объясни нормально, что происходит.

— Значит, тебе ещё ничего не доложили. Абросимов женился на японской принцессе и, судя по всему, получил гражданство, а его иностранцам, выдаёт только их император. Но это ещё не всё, я сегодня посещала космический городок и спешу тебя обрадовать, что за два месяца этого года, весь бюджет всей космической программы, уже израсходован. В ближайшее время тебе на стол принесут бумагу о дополнительном десятикратном увеличении финансирования, — сказала девушка улыбнувшись.

— Да что они там вытворяют? — возмутился король.

— Только то, что ты им и приказал. Барон провёл ремонт портальных колец, выполнив свои обязательства, только вот теперь каждый их запуск обходится баснословно дорого. Вместо того, чтобы выполнить свои обещания и предоставить ему обещанную долю за участие в Лунной экспедиции, где он чуть не погиб, его вообще вышвырнули из Лунной программы. Теперь нужно выделять огромные деньги на продолжение этого проекта или закрывать его. Уже сейчас, ни о каких исследованиях речи не идёт, на них просто нет денег, всё уходит на эксплуатацию портальной арки. Вы с русским императором решили надавить на него, вот и получите от него ответку. Я поговорила с Су Юн, а она недавно встречалась с его управляющей Хва Ен, так вот, он отправился в Японию, чтобы договориться о переносе своих производств туда и до получения им гражданства, об этом можно было не беспокоиться, но как мне намекнули, он получил не только гражданство, но ещё и статус аристократа в ранге Самурай. Ты вообще понимаешь, что наделал? Вы заигрались в игры, а барон не тот человек, который позволит собой манипулировать. У него сейчас такие доходы, что он может спокойно остановить производство на год и ничего не делать, — выпалила принцесса и, увидев бутылку с минеральной водой, открыла её, сделав два больших глотка.

Поделиться:
Популярные книги

Удиви меня

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Удиви меня

Live-rpg. эволюция-5

Кронос Александр
5. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
5.69
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-5

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Изгой. Трилогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Изгой. Трилогия

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Наемный корпус

Вайс Александр
5. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Наемный корпус

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена