Артефактор. Шаг в неизвестность
Шрифт:
Тут как раз грянул новый гром. Местные узнали через знакомых своих знакомых информацию о находке золота Паркером Янгом. Куча народа вооружившись лопатами кинулось искать золото. Население городка сразу утроилось. Такой шум Лексу не понравился и он с Леной быстренько улетели в Советский Союз. Здесь пока его работы закончены и все задания местным он раздал.
Разговор в одной из комнат особняка.
Бакер: Что вы теперь скажете Уильям?
Стивенсон: — Джек, не бейте меня по больному. У нас слишком
Бакер: — Это понятно. Что вы скажете о самих наших знакомых?
Стивенсон: — Сложно что–то сказать. Приставленные люди ничего не поняли. В основных акциях по поимке немцев и наших мафиози они не участвовали. Так постреляли слегла ночью и то если бы им русский не выдал очки, это был бы просто перевод патронов, а так работали как в тире. Я теперь могу понять немцев на восточном фронте, когда они вопят о ночных атаках русских штурмовых батальонов.
Я все больше склоняюсь к мнению, что у русских в этом месте, точнее в городке с названием Гранд Каньон, были свои люди. Там проживают несколько семей с русскими корнями, из волны переселенцев после революции, но никаких встреч с ними у русских не было. Подозрение вызывает только семья Янгов, но раньше они ни с какими русскими не пересекались. Вот только один из Янгов уже ждал прибытия русских и набился к ним в проводники, а второй сразу ухватил договор на строительство. Очень это подозрительно. Еще подозрительнее то, что эти Янги открыли золотую жилу.
Бакер: — Мы их уже проверили по всем документам и опросили огромное количество их знакомых. Все чисто. Ни одной зацепки.
Стивенсон: — Копайте, Джек, копайте. Ну не верю я, что три человека, смогли повязать больше семидесяти человек, вообще без выстрелов. Явно был кто–то ещё, я даже уверен, что в пещерах была группа русских бойцов и возможно она была вывезена их самолетом. Мы же его не досматривали.
Бакер: — Вы правы Уильям. Это вполне возможно. Да и скорее всего так и было. Русские боевики могли по одному просочиться в указанный район, тем более если у них был проводником один из Янгов.
Стивенсон: — Еще Джек, обрати внимание на оборудование, которое русские привезли и навесили на трактор Янга. Собирал его явно Лекс Леший из запчастей привезённых опять же самолетом, но это говорит только о том, что такое оборудование не новое и ему уже знакомо. Наши наблюдатели хватаются и за сердце и за голову одновременно. Это новый шаг в строительной технике.
Бакер: — Да обратили уже, только Филип Янг не особенно даёт исследовать эту технику. У него заключён жёсткий по срокам контракт с русскими и если мы её у него отберём, то он не справится. Кроме того существует и ещё один контракт на использование этого оборудования фирмой Янга в последующем с разделением прибыли по 50% с русскими, да ещё к тому же это оборудование по прежнему является собственность фирмы Лекса Лешего, а ссорится сейчас с ним нам не с руки.
Стивенсон: — Заметь Джек, русские опять обыграли нас и обставили флажками за которые нам нет хода.
Бакер: — Да я давно это заметил. Не похож этот русский на обычного коммуниста. Похоже он прекрасно знает коммерцию и умеет этим пользоваться. Он отлично использует свое монопольное производство и доит как нас, так и Сталина. Пока мы не
Стивенсон: — А что говорят наши научники?
Бакер: — Что они могут говорить. Только руками разводят. Они только разбираются в том, что делают все эти устройства, но не как делают. По их предположениям, навеска на тракторе это гравитационные прессы. Они трамбуют дорогу до гранитной прочности. Так что похоже у русских в руках не только прекрасное знание функционирования человеческого организма, но и кое–какая физика, нам абсолютно не доступная. Боюсь, что мы не совсем правы в оценке той группы, которая вынырнула в тылу у немцев. Даже очень большая группа русских дореволюционных ученых не смогла бы работать в таком широком спектре наук. Похоже в руки к этим ученым попали знания древних, которые они серьезно переосмыслили и стали применять. Это то, за чем так фанатично гонялись псы фюрера из Аненербе.
Стивенсон: — Надо вывернуться наизнанку, но достать эти технологии. Бросай всех людей на эту тему. Как хочешь договаривайся с президентом, но доставай деньги на покупки новинок появляющихся у русских и пинай ученых, пусть делают что хотят, но они должны разобраться в этих технологиях. Русские же смогли разобраться.
Глава 22. Экономика
Прибыв к порталу возле Златоуста, Лекс отпустил Лену в Антарктиду на учебу. Сам как обещал Сталину, занялся созданием небольшого цеха по производству навесных устройств для строительства дорог. Все запчасти могли производится на заводе в самом городе. Собирать и настраивать устройство будут в руднике «Каменный цветок», а вот накладывать заклинания на магические амулеты будут студенты в антарктической крепости. Им это будет в виде практической работы.
Заклинания совсем простые, поэтому даже самые слабые ученики будут легко справляться с заданием и заодно развивать собственные магические навыки. Пару дней пришлось налаживать производство этих устройств и вот работа наконец закрутилась и присутствие Лекса уже не требовалось. Само устройство получило название «Стройдор» от сокращения строитель дорог. Основное отличие от американского варианта состояло в том, что оно не только прессовало дорогу впереди себя, но и слегка уплотняло материал дороги, да и скорость почти в три раза выше, до 1,5 км в час. Из-за слабой подготовки многих учеников, пока количество выпускаемым устройств было совсем не большим, всего два в день, но в дальнейшем это количество будет меняться.
Неожиданно от Лены пришло сообщение. Ее отец собирается жениться. Оказалось, что с помощью Лены он познакомился с уже известной Лексу Ольгой Горевой — переводчицей, сопровождавшей делегацию в Америку. Они сначала встретились в институте и там вместе учились, а теперь учатся на Арктической базе. Похоже Ольга нашла свой идеал, который не побоялся связаться с ведьмой. Лекс только обрадовался такому известию. Очень хорошо что люди нашли друг друга, да и Ольга Лексу, ещё раньше в поездке, как человек понравилась. Кроме того от союза магов, как правило и дети рождались с магическими способностями, а поскольку ни Ольга ни отец Лены родственниками не являлись, даже дальними, то смешение таких отдалённых родовых ветвей явно приведёт к увеличению общего поголовья магов.