Артефактор
Шрифт:
— Действительно, немало! — пробормотал я, капитан словно и не услышал, продолжая мысленно явно находиться где-то не здесь.
— Жалованье на тот момент у меня было не слишком большое. Пока не отработаю деньги потраченные на зелья усиления, должен был служить, можно сказать, за еду и снаряжение. Разве что премии когда-никогда подкидывали. Просить у еще денег — значило самого себя отдать в вечное рабство. Но я тогда и на это был готов. Пошел к графу и рассказал все как есть. Хозяин согласился. Но тут, откуда ни возьмись, вылетела тогда ещё графинюшка, ваша матушка. На губах Раймонда появилась теплая улыбка. —
— В общем, графиня тогда целую речь произнесла, — продолжил капитан, — Что граф обязан помочь несчастной девушке просто так. Все-таки поселение находилось под нашим покровительством. И раз наши воины не успели помочь, теперь просто обязан принять участие в ее судьбе. Причем ничего не требуя взамен. Для моей сестры вызвали лучшего целителя. Он смог полностью восстановить ее тело. Так, что и следа не осталось. А графиня еще и позаботилась о том, чтобы вызвать вдобавок ментального мага. Тот стер из памяти Аниты самые страшные воспоминания. Иначе даже не знаю, смогла ли она бы жить дальше после того, что с ней случилось. Сейчас моя сестра давно замужем и живет в городе неподалеку от земельных владений покойного графа. Все у нее хорошо. Я же посчитал с того дня своим долгом служить именно вашей матушке не за страх, а за совесть. И когда она уже значительно позже вышла замуж и готовилась уехать в замок мужа, попросил графа отпустить меня вместе с ней. Сказал, что до конца своих дней буду служить его дочери верой и правдой. А теперь прошу вас принять мою клятву преданно служить вам молодой господин.
И что-то такое было в его взгляде, что я понял — не врет и не лукавит. Он и правда пойдет за меня в огонь и в воду, если потребуется. Редкой честности и порядочности человек, до конца верный взятому на себя долгу.
Мне, похоже, сильно повезло с ним. Как бы я ни храбрился, вступать в самостоятельную жизнь в новом мире в полном одиночестве, не считая барона, было бы куда труднее. А когда рядом будет ещё один верный друг и наставник, который куда больше меня знает об этом мире, все казалось более преодолимым.
В воспоминаниях Валериана, который никуда дальше владений своего отца не выезжал и видел мир вовсе не таким, каким он был на самом деле, полезного ничего не было, так как это он был избалованным мажором привыкший жить на всем готовом и ни в чем не знающий недостатка.
— Благодарю вас, Раймонд, я приму вашу клятву!
Капитан встал из за стола и почтительно поклонился.
— Для меня честь служить вам, мой господин!!.
Гедер вообще смотрел на это все и слушал с открытым ртом, ещё бы такое услышать признание от капитана! Ставлю серебрений, что барон, будь у него возможность, сам бы стребовал с капитана клятву!
— Ну что ж теперь нас трое!.- и тут вспомнив фильм пафосно произнёс сложив руки жестом мушкетера: —Один за всех и все за одного!!!
В этот момент челюсть Гедера встретилась со столешницей, а капитан просто молча повторил за жест за мной, барон поспешил исправиться и сделал то же самое.
И тут на нашу то ли беду то ли удачу соседний стол за которым пили пиво мужчины у которых на лбу был написан их род деятельности решили наше веселье испортить, видимо давно присматривались. Одеты мы не богато, но по нам с Гедером было видно, что деньжата
По капитану вообще ничего не понятно, но видимо его как серьезную угрозу не воспринимали, все таки их пятеро. Зная слабое место благородных, рассчитав все верно, при нас начали грубо разговаривать с подавальщицей, а потом и вовсе толкнули ее так, что падая, девушка задела наш стол. Не сговариваясь мы одновременно встали.
— Уважаемый, не кажется ли вам, что вы ведёте себя безобразно мешая отдыхать путникам и плохо обращаясь с честной девушкой? — тихо, почти светским тором поинтересовался Жюль, но было в его голосе такое, что прозвучало как опасность.
— Иди своей дорогой, сосунок! Целее будешь, — ухмыльнулся верзила.
Один из его приятелей — более худой, но с густыми, кустистыми бровями, приценился к виду капитана, стоящего за моей спиной, и явно почуял в нем достойного противника. Поэтому вдруг попытался замять назревающий скандал:
— Послушай, парень, тебе что баб мало? Вон на тебя все подавальщицы слюни пускают! Подумаешь эта или другая будет!
— Что ж, тогда придется разрешить наши разногласия по-другому, — отозвался я, кладя руку на рукоятку меча.
— Так это я завсегда! — хохотнул тот, вскакивая.
— Фрэнк, остынь! — пытался вразумить его более осторожный бровастый. — Ты глянь на него. Хочешь проблем?
— Если аристократ, пусть назовется! — ухмыльнулся верзила. — А как по мне, просто наглый щенок, который где-то достал отличную экипировку. Кстати, в виде трофея мне она тоже пригодится.
— Я не аристократ, — уже начиная закипать, но понимая, что в схватке лучше оставаться спокойным, проронил я. — Но это не помешает мне начистить твою наглую рожу!
Верзила взревел как бык и, больше не вдаваясь в словесные пикировки, кинулся на меня, выхватывая оружие. Но я был готов к этому. Меч оказался в руках практически молниеносно и парировал удар.
Между тем, поняв, что драки не избежать, впрягся и бровастый с остальными. Вот только барон помешал им всем наброситься на меня одновременно. Связал боем сразу троих. Мне же пришлось уклоняться не только от верзилы, но и от еще одного здоровяка.
Вот и выпал шанс посмотреть, чего стоили мои усердные занятия с наставниками! Адреналин буквально зашкаливал. Из-за излишнего волнения, вызванного тем, что на этот раз все происходило по-настоящему, я даже совершил несколько глупых ошибок, к счастью не фатальных.
Я одолел одного противника, а второй меня изрядно помучал и уже усиленный плетениями меч проткнул плохонький доспех, нанеся смертельную рану в грудь. Здоровяк захрипел и поник. Оглянувшись понял, что мы остались втроём спина к спине, а на полу лежат поверженные разбойники. Это потом мы уже узнали, что они хозяйничали на этом тракте грабя путников по дороге в столицу, а мы их всех порешили, но это было потом, сейчас мы стояли в зале раскуроченного трактира.
Неподалеку заламывал руки трактирщик, голося о том, какие убытки мы ему нанесли. Других посетителей в зоне видимости не наблюдалось. Сдымили от греха подальше. Лишь из кухни торчали любопытные головы трактирной прислуги. Хотя нет! Кое-кто, похоже, остался. Вон из-за дальнего стола торчит вихрастая шевелюра подавальщицы с которой все началось.