Ассегай
Шрифт:
Граф, отдуваясь, выпрямился. На лице алели капли крови.
— Выбросьте этого паршивого пса за борт, — распорядился он уже другим, почти обычным, тоном и улыбнулся. — Предают всегда те, кому больше доверяешь. Повторяю, господа, назад пути нет. Мы не можем допустить, чтобы наш груз достался британцам. Если удержим скорость, завтра к полудню будем в Аруше, на германской территории. И самое худшее останется позади.
Граф вышел. Ева закрыла глаза, чтобы не видеть, как двое членов команды берут Хенни за ноги и волокут к трапу. Еще немного — и тело полетело вниз. Она не выдержала и заплакала. Неслышно. Но каждая слезинка жгла глаза, словно укус
Луна была почти полная и сияла, словно огромная золотая монета на краю стены Рифтовой долины. Потом она медленно скатилась за темный горизонт, затянутый гирляндами облаков, принесенных муссонными ветрами с Индийского океана. Но прежде чем луна исчезла совсем, первые лучи восходящего солнца коснулись серебристого купола дирижабля, а потом из темноты стали проступать детали ландшафта. Ева узнала знакомые очертания Лонсоньо, и сердце глухо застучало по ребрам. Гора росла на глазах, и взгляд жадно отыскивал отпечатавшиеся в памяти места: красные скалы над озером царицы Савской, сияющий водопад. В какой-то момент даже показалось, что она видит Баджера — он стоит под каскадом переливчатых струй, обнаженный, и смеется, и дразнит ее, и зовет к себе.
«Дорогой, — мысленно взмолилась она, — где ты? Увижу ль я тебя когда-нибудь?»
И вдруг, словно небо ответило на ее зов, он появился прямо перед ней, так близко, что, протянув руку, она могла бы коснуться милого, прокаленного солнцем лица. И он смотрел ей в глаза. Это продолжалось всего лишь миг, но Ева поняла, что он узнал ее.
А потом он пропал, так же внезапно, как и появился.
Леон спал, закутавшись в одеяло. Сквозь обрывки сна до него доносились голоса перекликающихся в предрассветной тишине чунгаджи. Он открыл глаза и увидел склонившегося над ним Лойкота.
— М'бого! — Голос масаи звенел от волнения. — М'бого! Серебряная рыба летит! Чунгаджи уже видели ее. Она будет здесь раньше, чем встанет солнце.
Леон вскочил. Сон как рукой сняло.
— Заводи! — крикнул он Маниоро. — Первый левый. — Он забрался на нижнее крыло, перелез через бортик в кабину. — Давай!
Машина отозвалась сразу же, как будто не меньше его горела желанием подняться в воздух. Двигатели заработали со следующим оборотом пропеллера. Поглядывая в небо, Леон ждал, пока они прогреются. Судя по облакам, ветер дул с океана. Идеальный ветер для взлета. Как будто сами боги охоты давали ему «добро».
Лойкот и Ишмаэль тоже забрались в кабину, а когда к ним присоединился Маниоро, стало тесновато. Леон прибавил газ, и «Бабочка» покатилась вперед. Носильщики-масаи развернули аэроплан на дорожке, а когда Леон добавил тяги, налегли на крылья. Машина быстро набирала ход, но конец дорожки был близок, а она все еще не достигла нужной для отрыва скорости. Инстинкт выживания требовал остановиться, чтобы не рухнуть в пропасть, Леон переборол его и со всей силой потянул рычаги. Двигатели взвыли, и в лицо ударил ветер. Ветер подхватил «Бабочку» под крылья и слегка ее приподнял. В какой-то момент Леону показалось, что этого мало. На самом краю аэроплан как будто споткнулся, уронив крыло, он безжалостно толкнул его вперед, и машина не столько слетела, сколько свалилась с обрыва носом вниз. И все же она удержалась, вцепившись в воздух, и в следующее мгновение Леон понял, что летит. Он продолжал держать машину носом вниз, набирая скорость, потом плавно вывел из пике и выдохнул — они были на волосок от смерти.
Оправившись от страха, Леон огляделся и сразу увидел
Наступил едва ли не самый ответственный момент. Сброшенные сети могли легко намотаться на его собственный хвост или шасси, если бы не восточный муссон, развернувший тяжелые складки в направлении «Ассегая». Выполнив этот маневр, «Бабочка» медленно прошла вдоль дирижабля на одном уровне с наблюдательной гондолой и командным мостиком.
За стеклами были человеческие существа! Конечно, Леон знал, что они там есть, но эта громадина выглядела совершенно чуждой человеческому миру. Однако ж внутри воздушного монстра обитали люди, и один из них, граф Отто фон Мирбах злобно смотрел на него через стекло, и его губы шевелились, произнося проклятия, неслышные из-за гула двигателей. Потом он повернулся и подбежал к установленному в углу мостика пулемету.
Еще большее потрясение Леон испытал, когда увидел стоящую за спиной немца Еву. В какой-то миг их взгляды встретились, и он прочел изумление в фиалковых глазах. Граф уже разворачивал пулемет, и Леон резко увел «Бабочку» вниз и в сторону. Очередь трассирующих пуль прошла выше, за хвостом аэроплана.
Два задних двигателя «Ассегая» свисали из-под киля ничем не защищенные, и Леон, рассчитав угол и скорость, повел «Бабочку» пересекающимся курсом. Ближе… ближе… Едва захватив сети, пропеллеры мгновенно намотали их на себя, причем так быстро, что Леон едва не прозевал следующий маневр.
— Отпускай! — крикнул он Маниоро, который тут же рванул ручку бомбосбрасывателя.
Стопорные крюки открылись, и тяжелая сеть вылетела из люка. Секундное промедление, и она просто утащила бы «Бабочку» за собой. Свободный как птица, аэроплан взмыл вверх. Теперь Леон решил не рисковать и, немного отстав, занял позицию над дирижаблем, в мертвой зоне.
Задние двигатели дирижабля задымили. Сети намотались на ступеньки винтов и прочие движущиеся части, и моторы остановились. «Ассегай» потерял управление. Единственный работающий передний двигатель не мог противостоять боковому ветру и удержать воздушный корабль на курсе. Дирижабль постепенно дрейфовал в сторону скал Лонсоньо. Пилот выжимал из двигателя последние силы, и тот не выдержал перегрузки — из-под кожуха потянулся сизый дымок.
Оставив пулемет, граф Отто подбежал к рулевому, схватил его за плечи и отшвырнул в сторону. Бедняга ударился головой в окно и свалился на палубу с разбитым в кровь носом. Граф сам встал к штурвалу. Скалы приближались, до них оставалось не больше полумили. Избежать столкновения можно было только одним способом: до предела наполнить оболочку газом, подняться как можно выше и пролететь над вершиной. Граф открыл клапан, но трубы ответили лишь слабым шипением. Дирижабль нехотя зашевелился и лениво поднялся на несколько ярдов.