Ассистент(ка) его темнейшества
Шрифт:
И всё теперь коту под хвост!
Справившись с завязками, я покинула санузел и приблизилась к шкафу. Как я поняла из слов Онмэна, мне нужно выглядеть как можно лучше при встрече хавенов, а значит, стоит найти праздничный наряд. Но стоило распахнуть створки, как мне под ноги вывалился шевелящийся мешок. Тот самый, который я не дала утопить незнакомцу.
Глава 4
На миг меня захлестнули воспоминания минувшей ночи. Как я возвращалась
Я притаилась за столбом и увидела мужчину, с головы до ног закутанного в плащ. Незнакомец, который следовал за мной, сжимал мешок, и у меня сердце заколотилось от ужаса. Сразу представилось, как его надевают мне на голову и везут в машине на окраину, где никто не услышит криков…
Но мрачной чёрной машины не было видно, а мешок вдруг пошевелился, и раздалось истошное «Мя-а-а-у-у!». Я догадалась о намерениях злодея, страх тут же улетучился, – с детства ненавидела тех, кто издевался над слабыми! – и вышла из тени.
– А ну, стой! – Ухватилась за мешок: – Отдай кота!
Во время борьбы с незнакомца слетел капюшон, и я увидела лицо молодого мужчины. Весьма смазливого, но чересчур женственного на мой вкус. А учитывая, что он живодёр, у парня не было и шанса снискать мою симпатию. Вот, собственно, и всё, что я помнила. Кажется, была ещё какая-то вспышка. Может, показалось? Вряд ли в этот момент ударила молния.
Я присела у шевелящегося мешка и развязала узел.
– Кто тут у нас? – заглядывая внутрь, успокаивающе нежно погладила животное.
– Я, – ответил кто-то. – Лирендаил.
Из мешка выглянул симпатичный и весьма упитанный кот. Он шевельнул пушистыми ушками и оскалился, будто улыбался. Потребовалась секунда, чтобы я догадалась.
– Говорящий кот? Очуметь… Волшебный!
– Нет-нет, – выбираясь, поспешил ответить тот. – Я не владею магией. Иначе бы легко справился с Крэу.
– О, – оживилась я. – Так ты знаешь, что я не он?
– Разумеется, – он забавно прищурился и снова оскалился. – Это же я тебя поместил в его тело.
– Ты?! – я вскочила. – Но зачем?
– А стоило позволить моей спасительнице умереть? – холодно уточнил Лирендаил. – Прости, я не могу за добро злом отвечать. От этого шерсть начинает выпадать и вообще, неблагодарность плохо влияет на карму!
– То есть поместить меня в тело мужика, который работает секретарём чудовища, по-твоему, благодарность? – приподняв брови, уточнила я.
– Да, если мою спасительницу ударили смертельным проклятием, – муркнул тот и принялся вылизываться.
– Проклятием? – Я медленно опустилась и уселась на пол. Прошептала в ужасе: – Значит, я умерла?
– Нет, – отвлёкся Лирендаил. – Ведь я подарил тебе одну из девяти жизней. Эх, теперь придётся довольствоваться восемью…
– А что случилось с этим парнем, в чьём теле я очутилась? – полюбопытствовала я.
– Скорее всего, мёртв, – кот приблизился ко мне и, положив передние лапки на бедро, заглянул в глаза. – За миг до того, как проклятие коснётся тебя, я пожертвовал свою жизнь, чтобы обменять ваши души.
– То есть я теперь навсегда мужик? – я схватилась за волосы и простонала. – Ты что, не мог меня в женщину поместить?
– Прости, некогда было её искать, – иронично фыркнул тот. И примирительно добавил: – Не надо так бледнеть, девочка. Возможно, Крэу выжил, и тогда вы снова поменяетесь.
Я схватила кота и с надеждой выдохнула:
– Как это?
– Теоретически, – морщась, проскрипел тот. – Тебя бы заклятие точно прикончило, но Сабер маг, и его душа может пережить проклятие. Если это случится, то через несколько дней ты проснёшься в своём теле, а этот подонок вернётся в Харман… К сожалению.
– Я могу вернуться? – не веря своему счастью, прошептала я, и по щеке скользнула слеза. – Спасибо!
– Пока не за что, – он вывернулся из моих рук и заглянул в шкаф. – Переодеваешься?
– Ага, – радуясь надежде, машинально ответила я. – Нужно встретить девушек, которых хавены привезли для его темнейшества, и проводить на женскую часть…
Тут меня осенило, что я, возможно, зря вступилась за животное.
– Слушай! А если у тебя девять жизней, значит, мне не стоило вмешиваться? Утопи Крэу кота, ты бы просто потерял ту жизнь, что отдал мне?
– Так жизни не работают, – погрустнел Лирендаил. – Если бы Саберу удалось бросить меня в воду, я бы потерял все девять жизней за раз.
– Но почему?
Он вернулся ко мне и, усевшись, слегка склонил голова набок.
– В вашем мире нет магии, – сообщил с печалью. – Потому-то Крэу и притащил меня туда, чтобы убить. Но ты испугала его неожиданным появлением, и этот идиот машинально воспользовался магией. Её-то я и сумел использовать, заплатив за это одну жизнь. Теперь всё понятно?
– Не очень, – вздохнула я. – Но боюсь, так и останется, сколько бы ты ни объяснял.
– Господин Крэу! – В дверь постучали, казалось, миниатюрной копией тарана. – Прибыли хавены!
Я подскочила и бросилась перебирать наряды Сабера.
– Ох, что же принято надевать в таких случаях?!
Мне до смерти хотелось дожить до момента, когда я вдруг проснусь в своём теле и мире. А для этого придётся изображать секретаря его темнейшества.
Глава 5