Ассоциация Забытых Колдунов. Воскрешающая-3
Шрифт:
Вскрикнув, я бросилась прочь из наших апартаментов. В коридоре наткнулась на слуг и велела срочно из всех комнат, за исключением апартаментов гостей, убрать зеркала, а те, что были очень большими занавесить шторами или повернуть обратной стороной.
Слуги не удивились необычному поручению. Они давно привыкли к странностям своих хозяев.
– Лануф, ты напряжена, – заметил Айрен. Я наверно уже пол часа молча сидела в его лаборатории, наблюдая за его работой. Он проводил какие-то опыты: что-то переливал, помешивал, записывал.
– Нет, все нормально, – заверительно произнесла я.
– Но я хоть и не вижу, но чувствую…
Он, наконец, снял защитные очки и внимательно посмотрел на меня.
– Правда, все в порядке. А что ты делаешь?
– Это сложно объяснить, но постараюсь. Если вкратце, то я пытаюсь предугадать возможные последствия, связанные с изменением погодных условий. Пока пришел к выводу, что почва в ближайшие года три может остаться бесплодной. Вирус стремительно уничтожает полезную микрофлору.
– А ты, правда, без компьютера не можешь воспользоваться своим прибором?
Айрен вздохнул.
– Правда. Я бы рад установить защитное кольцо вокруг Диво, но не смогу. А даже если бы смог, то излучение повредит системы управления кораблей, окруживших планету и они посыпятся на нас как орехи.
– А град все еще идет… – уведомила я.
– На этот счет можешь не беспокоиться. Я велел настроить систему отопления. Кстати, что там с зеркалами?
Я улыбнулась.
– Так… мне показалось, что мое отражение как-то странно на меня смотрит, – и, засмеявшись, я встала, собираясь выйти из лаборатории.
– Это ведь шутка? – встревожился муж.
– Дорогой, конечно, я пошутила, но вот с зеркалами шутки плохи. Они меня раздражают. Сама не знаю почему.
– Я сожалею, что перепрограммировал наши кларксы, – огорченно проговорил Айрен.
Ему было о чем сожалеть, ведь теперь эти приборы не позволяли заглянуть в чью- Либо голову. Это я настояла на этом. По крайней мере, теперь даже Нацтер не мог прочесть мои мысли.
А насчет колдунов – что ж, если понадобится, надену на голову металлическую кастрюлю.
Иштера я застала в игровом салоне. Он заснул во время игры, но до этого успел снять шлем, и крики погибающих героев его нисколько не тревожили. Игра имела свойство начинаться заново, так что сколько раз она начиналась, оставалось только догадываться.
Я осмотрела зал. Нацтера нигде не было.
– Иштер, – я осторожно коснулась его плеча, – проснись.
Я помнила Иштера четырнадцатилетним парнишкой, а сейчас спустя девять лет с нашей последней встречи он был взрослым человеком. Что-то роднило его с султаном: не просто манера себя держать или сдержанность в эмоциях, особенно в критических ситуациях. Это было что-то другое – может постоянная ответственность за последствия власти, которая была в его руках оставляла на нем некий отпечаток мудрости. Но в отличие от султана Иштер был очень и очень молод. Хотя возраст не умалял в нем врожденных достоинств и благородных черт, присущих ему по праву королевской крови.
Король Дарьяндеса открыл глаза, вопросительно посмотрел на меня и смущенно улыбнулся.
– Как спалось? – вкрадчиво поинтересовалась я.
– Что? Уже вечер?
– Еще нет.
Иштер облегченно вздохнул и поспешил напомнить:
– А кто-то собирался спать до ужина…
– Да, я собиралась, но не спится.
– А я не собирался, но уснул.
– Если ты никуда не спешишь, может, поговорим? – предложила я.
– О чем?
– Иштер, мы так давно не виделись, разве нам не о чем поговорить?
Иштер пожал плечами. Затем отключил игру, чтобы постоянная смена игровых декораций перестала нас отвлекать.
Я заняла кресло рядом с ним.
– Я был в курсе ваших дел. Дарьяндес давно лежит на пути следования почтового экспресса. Хотя, часто я не верил тому, что о вас говорят. Кстати, Армонда предложила взять ее в жены…
Я, смеясь, поинтересовалась:
– Ты что же еще неженат?
– Нет. Рано мне еще. Так что мне ей ответить? Я взял отсрочку – подумать, – лукавый блеск его глаз был мне до боли знаком.
– Она к Татхенгану приставала с таким предложением теперь к тебе. Придумай что-нибудь. Но если ты решишь дать ей надежду, будь осторожен с обещаниями.
Он кивнул.
– Помню, помню, месть Воскрешающей будет ужасна.
– Но если у вас все будет серьезно – я вмешиваться не стану. Хотя сейчас думать об этом рано.
Иштер, посмеиваясь, покачал головой.
– Все, все! – воскликнула я. – Хватит говорить о чудачествах Армонды. Поговорим лучше о тебе.
– Обо мне? Это так скучно.
– Мы как старые друзья. Все друг о друге знаем и нам больше не о чем поговорить. Хотя… – тут в моей голове созрел вопрос.
– Что? – Иштер насторожился.
– Ты, прежде чем отправиться в путешествие, ходил к Дарьяну?
Иштер отвел взгляд. Я терпеливо ждала ответа. Пауза затягивалась.
– Я вообще не собирался никуда лететь, – наконец, произнес он, – не было необходимости встречаться с президентом. Ты понимаешь, куда я клоню?
– Это он велел тебе покинуть Дарьяндес… – я начала догадываться, куда он клонит.
– Ему нужно было, чтобы я попал в эту историю с колдунами. И я уверен, пока она не закончится, я не могу вернуться в свое королевство. Ты же сама не раз говорила, что случайностей не бывает.
– Так… – задумалась я, и решила продолжить его мысль, – если следовать твоим рассуждениям, получается, что и Татхенган с женой тоже попали сюда неслучайно. Ну ладно на счет них я еще понимаю, но от Анатабелей толку-то никакого. Они заняты только собой.
– Анатабели… – повторил Иштер, – брат поведал мне их историю.