Астелия
Шрифт:
– Если исходить из того, что их всего двое, милорд.
Морщинки снова сбежались к уголкам глаз Гая.
– Конечно. Если исходить из того, что они не все заодно. – Улыбка осветила его лицо и тут же померкла. – И то, что они пытались выведать у тебя подробности моей личной охраны, означает: они верят в успех прямого покушения с целью захвата власти.
– Уверена, что нет, милорд. Они не могут убить вас.
Гай пожал плечами.
– Не смогут, если я буду знать об их планах. Но способность сотрясать горы мало чем поможет, если тебе в горло уже воткнули нож. – Он поморщился. –
– Нет, ваше величество. Вы…
– Стар. Старик, женатый на властной и полной политических амбиций женщине. – Он внимательно посмотрел на Кэлен. – Близится ночь. Ты в состоянии двигаться дальше?
– Полагаю, что да, милорд.
Гай кивнул.
– События начинают разворачиваться во всей Астелии. Я чувствую это нутром, девочка. Топот множества ног, беспокойные перемещения диких стад. В ночи у западного побережья поют бегемоты, а дикие астелы севера готовят нам в этом году суровую зиму. Суровую зиму… – Первый лорд вздохнул и зажмурился. – И голоса звучат все громче. Напряжение нарастает, собираясь в одном месте. Повсюду астелы земли, и воздуха, и дерева шепчутся о приближении угрозы извне и о том, что мир, которым наслаждалась наша страна последние пятнадцать лет, подходит к концу. Астелы металла точат мечи и раздувают огонь в кузнечных горнах. Реки и дожди вот-вот окрасятся в красный цвет крови. И огонь в ночи горит синим цветом – не золотым и не алым. Грядут перемены.
– Возможно, это всего лишь совпадения, милорд, – выдавила из себя Кэлен. – Это же не…
Гай снова улыбнулся, но улыбка вышла неживой, призрачной.
– Я стар, но не настолько, Кэлен. Пока еще. И у меня для тебя есть работа. Слушай внимательно.
Кэлен кивнула и пристальнее вгляделась в изображение.
– Ты представляешь себе значение долины Вестланда?
Кэлен кивнула.
– Она расположена на перемычке, связывающей Астелию и расположенные по ту сторону гор равнины. Проход через горы только один, и он ведет через долину. Если кто-то захочет проникнуть в нашу страну пешим, он должен миновать долину Вестланда.
– «Кто-то», то есть мараты, – кивнул Гай. – Что тебе еще известно об этом месте?
– Только то, что говорили нам в Академии, милорд. Очень плодородная земля. Прибыльная. И именно там мараты убили вашего сына, милорд.
– Да. Вождь маратов. Он убил принцепса и привел в действие цепочку событий, которые еще долго будут сотрясать стены классных комнат и поражать воображение студентов. Род Гаев возглавлял Астелию почти тысячу лет, но с моей смертью всему этому придет конец. И все, что мне остается, – это проследить за тем, чтобы власть попала в ответственные руки. Хотя, похоже, кто-то пытается сделать этот выбор без моего участия.
– Вам известно, кто это, милорд?
– Только подозрения, – вздохнул Гай. – Но и их я не могу произнести вслух без боязни оговорить невинного и тем самым лишиться поддержки всех верховных лордов, как заговорщиков, так и сохранивших верность трону. Ты отправишься в долину Вестланда, Кэлен. Мараты выступили в поход. Я это знаю. Я это чувствую.
– Что я должна там делать, милорд?
–
Кэлен склонила голову набок.
– Вы думаете, активность маратов и последние действия заговорщиков как-то связаны друг с другом, милорд?
– Мараты легко могут стать оружием в их руках, Кэлен. И я подозреваю, кое-кто пытается выковать из них кинжал, нацеленный мне в горло. – Взгляд его вспыхнул, и река у ног его изображения забурлила, возмущенная его эмоциями. – Я могу сам передать власть кому-нибудь, достойному ее, но пока я жив и дышу, им ее не отнять.
– Да, милорд.
Гай хмуро улыбнулся ей.
– В общем, если тебе удастся обнаружить какую-либо связь между этими двумя, Кэлен, принеси мне ее доказательства. Если у меня будет хотя бы крошечная улика, чтобы выложить ее перед верховными лордами, я смогу уладить это без ненужного кровопролития.
– Как прикажете, милорд. Я отправлюсь туда так быстро, как смогу.
– Сегодня же вечером, – сказал Гай.
Кэлен покачала головой.
– Я не уверена, что мне это удастся, милорд. Я совсем выбилась из сил.
Гай понимающе кивнул.
– Я переговорю с южным ветром. Он поможет тебе попасть туда быстрее.
Кэлен сглотнула.
– Что мне надлежит искать, милорд? У вас имеются какие-либо подозрения? Если бы я знала, на что мне обращать особое внимание, я…
– Нет, – перебил ее Гай. – Мне нужно, чтобы ты смотрела на все без предубеждения. Отправляйся в долину. Основные события развернутся там. Я хочу, чтобы ты представляла в них мои интересы.
– Скажите, милорд, мне там снова будет грозить почти верная смерть? – Кэлен не стала сдерживать горечи в голосе.
– Почти наверняка, курсор, – кивнул Гай. – Или ты хочешь, чтобы я послал вместо тебя кого-то другого?
Кэлен покачала головой.
– Я хочу, чтобы вы ответили на один вопрос.
Гай удивленно приподнял брови.
– Какой вопрос?
Кэлен посмотрела на образ Гая в упор.
– Откуда вы знали, милорд? Как вы узнали, что я останусь верна Короне?
Гай нахмурился, и морщин на его лице стало еще больше. Несколько секунд он молчал.
– Есть люди, – произнес он наконец, – которые не способны понять, что такое верность. Ну конечно, они могут объяснить, что это такое, но душой они этого так и не понимают. Им не дано вообразить мир, где это понятие реально.
– Как Роланд.
– Как Роланд, – согласился Гай. – Но ты редкий человек, Кэлен. Ты – полная его противоположность.
Она нахмурилась.
– Вы хотите сказать, я знаю, что такое верность?
– Больше того. Ты живешь с этим. Ты не можешь представить себе мир, где это было бы иначе. Ты не можешь предать то, что тебе дорого, как не можешь заставить свое сердце перестать биться. Я стар, Кэлен. И люди для меня открыты. – Он помолчал еще пару секунд. – Я никогда не сомневался в твоей преданности. Только в твоей способности выйти из этой операции живой. Похоже, на этот счет я должен перед тобой извиниться, курсор Кэлен. Считай, что выпускной экзамен ты успешно сдала.