Астелия
Шрифт:
– Ваша светлость, прежде чем вы уйдете, могу я попросить вас передать ему несколько слов?
– Только быстрее.
– Хорошо, ваша светлость. Передайте ему только, что…
Едва Кэлен успела произнести эти слова, как водяное изваяние Первой леди сморщилось и черты лица его сделались жестче.
Вода рядом с леди Еленой всколыхнулась, и из нее поднялось еще одно сотканное астелом изваяние – высокий мужчина, с некогда широкими плечами, но теперь сутулый из-за возраста. Он держался с небрежной, горделивой уверенностью. В отличие от прозрачного изваяния
– Эй, – произнесла фигура негромким сочным басом. – Что здесь происходит, жена моя?
Фигура Гая повернулась к Кэлен, и он нахмурился.
– А… – пробормотал он наконец. – Ясно. Приветствую, курсор.
Леди Елена покосилась на мужа, услышав титул, потом ее далекий взгляд вновь обратился на Кэлен.
– Она хотела поговорить с тобой, но я сообщила ей, что тебе необходимо присутствовать на официальном обеде.
– Ваше величество, – пробормотала Кэлен и снова присела в реверансе.
Гай вздохнул и вяло махнул рукой.
– Возвращайся к столу, жена моя. Я сейчас.
Леди Елена вздернула подбородок.
– Мой муж, если мы вернемся порознь, это может быть превратно истолковано.
– В таком случае, жена моя, если хочешь, можешь подождать меня где-нибудь еще.
Первая леди недовольно поджала губы, но все же почтительно поклонилась, и тут же ее изваяние обрушилось обратно в воду, обдав Кэлен брызгами по пояс. Та вскрикнула от неожиданности и инстинктивно подобрала подол.
– О, ваше величество, прошу прощения.
Гай издал цокающий звук, и его образ сделал движение рукой. Вода слетела с ее платья: капли дождем падали на землю и тут же сбегались в маленькую мутную лужицу, которая почти сразу сползла в реку. Зато платье ее, по крайней мере, стало немного чище.
– Не обижайтесь на Первую леди, – буркнул Гай. – Последние три года были для нее не самыми легкими.
«Три года с тех пор, как она вышла за вас, милорд», – подумала про себя Кэлен, однако вслух произнесла лишь:
– Да, ваше величество.
Первый лорд вздохнул и сразу посерьезнел. С тех пор как Кэлен видела его в последний раз, он сбрил бороду, поэтому в уголках рта и глаз стали заметны морщины – единственные следы возраста на его моложавом лице. На вид ему можно было дать немногим больше сорока, но Кэлен знала, что на деле он вдвое старше. А всего пять лет назад, когда она поступила в Академию, седины в его волосах не было и в помине.
– Твое донесение, – сказал Гай. – Давай-ка послушаем.
– Да, милорд. Следуя вашим инструкциям, мы с Роландом предприняли попытку проникнуть в лагерь предполагаемых мятежников. Это нам удалось. – Во рту у нее как-то сразу пересохло, и ей пришлось сглотнуть. – Но… Но он…
Гай кивнул все с тем же непроницаемым выражением лица.
– Но он тебя предал. Он выказал больший интерес к служению заговорщикам, нежели к верности своему
Кэлен потрясенно зажмурилась.
– Да, милорд. Но как вы…
Гай пожал плечами.
– Наверняка не знал. Но подозревал. Поживи с мое, Кэлен, и ты будешь видеть людей насквозь. Их намерения, их вера высвечиваются в их поступках, в их лжи. – Он покачал головой. – В Роланде ростки этого я заметил давно, еще когда он был ненамного старше тебя. Правда, из всех моментов, чтобы расцвести, они выбрали наихудший.
– Вы подозревали? – переспросила Кэлен. – И ничего мне не сказали?
– А ты смогла бы сохранить это в тайне от него? Смогла бы играть с тем, кто тебя взрастил и обучил, до самого конца операции?
Кэлен стиснула зубы, чтобы не брякнуть чего-нибудь со злости. Конечно, Гай говорил правду. Она не смогла бы утаить этого знания от Роланда.
– Но почему тогда вы послали меня? – осторожно спросила она.
Гай одарил ее усталой улыбкой.
– Потому, что я не знаю курсора бойчее тебя. Потому, что из всех курсантов Академии ты была самой сообразительной, изобретательной, упрямой и независимой в суждениях. Потому, что Роланд ценил тебя. И потому, что в твоей преданности я не сомневался.
– Приманка, – сказала Кэлен, и против желания в словах ее прозвучала горечь. – Вы использовали меня в качестве приманки. Вы знали, что он не устоит перед соблазном взять меня с собой. Завербовать меня.
– Совершенно верно.
– Вы бы с легкостью пожертвовали мной.
– Если бы ты не вернулась, я знал бы, что ты потерпела неудачу – возможно, из-за Роланда. Или ты попалась на его удочку. В любом случае, я удостоверился бы в истинности намерений Роланда.
– Что и было целью операции.
– Ну, не совсем. Данные разведки мне тоже нужны.
– И ради них вы рисковали моей жизнью?
Гай кивнул.
– Да, курсор. Ты ведь клялась не щадить жизни, служа Короне? Так?
Кэлен с пылающими щеками опустила взгляд; злость, досада и замешательство свились у нее в животе ледяным клубком.
– Да, милорд.
– Тогда докладывай. Мне уже пора возвращаться.
Кэлен набрала в грудь воздуха и, так и не поднимая глаз, рассказала о всех событиях этого дня: что успели увидеть они с Роландом, что узнала она о мятежном легионе и – в особенности – сколько рыцарей входит в его состав.
Завершая свой доклад, она все-таки взглянула на него. Лицо Гая, казалось, постарело, морщины на нем стали глубже, словно слова ее отняли у него еще толику жизни, молодости, силы.
– Письмо – то, которое тебе позволили прочесть, – начал Гай.
– Отвлекающий маневр, милорд. Это наверняка. Попытка бросить ложное подозрение на кого-то еще. Я не верю, чтобы лорд Аттикус был замешан в этом деле.
– Возможно. Но не забывай, письмо было адресовано командиру второго легиона. – Гай покачал головой. – Похоже, из этого следует, что в заговор против меня вовлечен не один из верховных лордов. Вполне вероятно, это попытка одного из них переложить ответственность на плечи другого.