Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Асти Спуманте. Первое дело графини Апраксиной
Шрифт:

— Но, может быть, им было бы удобно и приятно собраться всем вместе у меня в гостях?

— Но это будет неудобно вам. Я имею опыт на этот счет. Люся, Гуля, прервитесь-ка на минутку! — последнюю фразу она произнесла по-русски.

Обе машинистки подняли головы и сняли наушники.

— Вот эта дама имеет кучу родственников в Союзе и хочет им всем послать приглашения в одно время. Скажите ей, что вы об этом думаете. Только говорите по-немецки, она по-русски не понимает.

— С чего это ей вздумалось приглашать всех скопом? — спросила маленькая востроносенькая брюнетка. —

На свадьбу вроде поздновато, а на собственные похороны — рановато.

— Чему ты удивляешься, Гуля? Она из первый волны, хочет пригласить свою родню из России. Потом наверняка сама к ним поедет.

— Ах, ностальгия! — злорадно протянула Гуля. — Ну-ну… Тогда лучше ей не мешать — пусть всех приглашает сразу: родственнички ее скоренько от ностальгии-то вылечат!

— Гуля, ну почему ты такая вредная? У тебя у самой сейчас трое в гостях, — сказала ее коллега.

— Трое в гостях, не считая собаки, Люсенька! Кажется, хозяин скоро выселит меня из квартиры. Я им намекала в письме, что в нашем доме не разрешается держать собак, но они почему-то решили, что на собаку-гостя это правило не распространяется, и решили меня порадовать.

— И как — порадовали? Хорошая собака? — спросила Мириам Фишман.

— Французский бульдог. На улице прохожие за бойцового пса принимают, шарахаются и грозят полицией. Но с собакой я быстро нашла общий язык, а вот с родней… Сидим на кухне, как в Москве сидели, и спорим, спорим до бесконечности, целые ночи напролет! — Она повернулась к Апраксиной и перешла на немецкий: — Послушайте, не делайте этой глупости — не приглашайте всех русских гостей сразу!

— Почему же? — удивилась Апраксина. — У меня свой дом, а люди из Советского Союза, как я слышала, неприхотливы.

— Если у вас свой дом, так отчего не пригласить хоть пять человек сразу? — благодушно сказала Люся. И добавила по-русски: — Особенно если денег невпроворот.

— А это ты с чего взяла? — подняла брови Мириам Фишман.

— Ну как же — свой дом! — Потом Люся снова обратилась по-немецки к Апраксиной: — А вы вот что сделайте. Каждой семье выделите комнату и поставьте всем раскладушки, покажите, где у вас кухня, холодильник и стиральная машина, — и пускай днем все живут сами по себе, а вечером собирайтесь в гостиной для общения. Я примерно так и делаю, хоть у меня своего дома нет, а только трехкомнатная квартира: две комнаты — гостям, а и одной мы с мужем. Ну а вечерами мы все собираемся на кухне, естественно.

— Тебе хорошо, — проворчала Гуля. — А у меня всего две комнаты. Спальня — гостям, сама сплю в гостиной на диванчике, рядом пес на коврике, а хочешь уединиться — пожалуйста, в ванную! У меня теперь там и книги лежат, чтоб можно было почитать в тишине и покое… И все-таки, девочки, какое это счастье, что они могут теперь вот так, почти запросто, к нам ездить! Кто бы мог подумать — ведь расставались навечно. Можно сказать, до встречи на Страшном суде расставались!

— Ходят слухи, что скоро и нас пускать будут, — заметила Мириам Фишман.

— Ну, это вас пустят, которые по израильской визе на историческую родину ехали, да не доехали. А нас, которых КГБ насильственно эмигрировало, навряд ли скоро впустят. Разве что еще лет через десять, если вся эта перестройка до того не накроется.

— Типун тебе, Гуля, на язык и два под язык! — сказала Люся. — Но ты правильно сказала: конечно, это счастье, что мы смогли встретиться с нашими близкими… Ну вот, совсем вы меня разволновали, а мне еще две пленки перепечатывать! — Она вздохнула, натянула наушники, нажала ногой педаль, шнур от которой шел к магнитофону, — бобины начали вращаться, и Люся лихо застучала на машинке.

Следом за ней надела наушники и Гуля.

— Теперь, надеюсь, вы поняли, как обстоит дело? — спросила Апраксину Мириам Фишман. — Так что хорошо подумайте, стоит ли приглашать всех ваших кузин и кузенов в одно время.

— Ах, важно заранее послать всем приглашения, а уж потом все как-нибудь да устроится! — сказала Апраксина.

— Ну, как знаете, мы вас предупредили. Вот вам бумага для писем. Если можно, пишите разборчивей. Люся, у тебя еще много работы на сегодня?

— Две пленки Рафаила Бахтамова. Рафик — это еще тот подарочек!

— Тебе не нравится Бахтамов? — подняла брони Мириам Фишман.

— Очень нравится. Читать и слушать. Но только не печатать! У него такие обороты, что чувствуешь себя полной синтаксической идиоткой.

— Помочь тебе?

— Рафика — не отдам!

— Ладно, расшифровывай своего Рафика. Переводы писем нашей ностальгирующей дамы я сделаю сама, а перепечатывать их посадим Аду. Пели, конечно, она сегодня соизволит явиться.

Апраксина между тем уже писала письмо с приглашением своему покойному двоюродному брату Алексею Петровичу Воронцову-Голицыну. Она решила не выдумывать имен, чтобы потом не запутаться, а брать их с дорогих могил в Сент-Женевьев де Буа — русского кладбища в Париже. Алексей Петрович был похоронен во втором ряду от главного входа.

«Дорогой Алексей Петрович, — писала Апраксина, — я буду рада видеть Вас у себя в гостях в любое удобное для Вас время. У меня свой дом с садиком, Вам будет у меня удобно и покойно…» «Упокой, Господи, душу усопшего раба Твоего Алексия, — думала она при этом, — и не постави мне в вину упоминание имени его всуе. Ты знаешь, Господи, что я делаю это не из озорства, а единственно по причине моей негодной старушечьей памяти».

Графиня, однако, с Господом несколько пококетничала: память у нее пока что была отменная, грех жаловаться, но было у нее издавна правило сочинять как можно меньше «легенд», используя вместо них добротный жизненный материал, чтобы потом ненароком не забыть чего-нибудь и не запутаться.

Она дошла уже до середины письма, когда звякнул колокольчик на двери, и в бюро вошла Ада фон Кёнигзедлер собственной персоной.

— Всем пламенный привет! — объявила она с порога по-русски.

— Как дела? — спросила Мириам Фишман, также по-русски. Обе машинистки тоже подняли головы и с интересом смотрели на вошедшую.

Вместо ответа та подняла над головой ключ от машины.

— Тебе вернули машину? Прямо так — без всяких заморочек? — удивилась Мириам Фишман. — Ну, голубушка, ты меня разочаровала в отношении немецкой полиции.

Поделиться:
Популярные книги

Дайте поспать!

Матисов Павел
1. Вечный Сон
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать!

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Последняя Арена

Греков Сергей
1. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.20
рейтинг книги
Последняя Арена

Последняя Арена 3

Греков Сергей
3. Последняя Арена
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
5.20
рейтинг книги
Последняя Арена 3

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2