Чтение онлайн

на главную

Жанры

Астральщик. Том 2
Шрифт:

==Ник==

В Широтоне выступления големов проводились по принципу: один день — одна номинация, а то и вовсе успевали разыграть в течение дня призы по нескольким номинациям. Объяснялось это просто — в отличие от соревнований в Палатке, здесь количество участников не было таким большим. Кроме того, сами выступления носили больше показательный характер и редко длились больше десятка — другого минут на человека, хотя никто чародеев в выражении своего искусства не ограничивал. По этой причине и организовано все было иначе, чем в Палатке. Если посмотреть со стороны, то выступления могли показаться как бы второстепенным событием, на фоне которого происходили основные — встречи высоких чинов, обсуждения разных вопросов, просто разговоры по интересам. На самом деле это, конечно, не факт, просто местная элита решила

совместить приятное с полезным. Забавно, были даже приглашенные из сопредельных стран. Конечно, посол Кордоса присутствовал, а также послы и представители государств, окружающих Оробос и поддерживающие с ним хорошие торговые и прочие отношения. По факту, некий политический междусобойчик, где все концентрировались на выступлении, потом распадались на кучки по интересам, потом снова собирались на следующее выступление, снова распадались, возможно, уже по другим кучкам…

Это все мне рассказал Лулио, который почему? то решил стать моим куратором — сопровождающим на выступлении и почти не отходил от меня. Будто дел у него больше не было. На мой прямой вопрос, который я решился ему задать, он, слегка подумав, ответил:

— Вообще? то я уже практически отошел от государственных дел. Всем заведует мой ученик. Я еще держу кое — какие нити в руках, но это уже не требует от меня столько внимания.

— И почему я?

— А не знаю, — улыбнулся чародей, — просто чувствую, что так правильно.

Я мысленно пожал плечами, хотя, в общем? то, понимал, в чем дело. Просто кое? что произошло, и ближайший друг императора решил проконтролировать ситуацию от появления лишних проблем. Плюс не менее важное: Лулио все же Повелитель Чар и мощный Видящий.

— Да ладно вам, — я махнул рукой и решил проверить одну мысль. Вернее, я и так знал, что Лулио готовился в этом плане, но мой акцент на нем немного должен успокоить Лулио в отношении другого дела. — Как у вас двигаются дела в потрошении имперских складов глубокой консервации и спецхрана?

Лулио резко остановился и посмотрел на меня. Потом хмыкнул.

— Значит, я был прав. Ну что ж, — спокойно продолжил Лулио. — Раз ты в курсе и понимаешь, что может произойти, то имеет смысл согласовать наши позиции.

— Я не против, — пожав плечами, я огляделся — мы пришли в выделенную мне комнату, из которой открывался прекрасный вид на «полигон». Издали почти типичный Колизей, каким я его привык видеть на Земле, внутри имел серьезные отличия. Огромная арена представляла собой не просто поляну, где можно погонять на колесницах, а была разделена на сектора для разных номинаций. Трибуны очень роскошны (еще бы, чернь сюда не пускают), даже какая? то зелень в каменных горшках растет. А уж «закулисье» всей этой красоты — пространство под трибунами — не уступало иному дворцу — большие многоэтажные залы, переходы, бассейны, растения, опутывающие колонны. Повсюду столы с напитками и едой (и слугами специфичной подготовки в качестве контролеров, чтобы, так сказать, не дать, если что, схимичить с едой, и безопасниками — чародеями для контроля обстановки).

Забежал распорядитель и поклонился. За ним появились слуги и быстро накрыли стол. Я не успел даже моргнуть, как все было готово, и обслуживающий персонал будто растворился в воздухе. Подойдя к широкому проему, выходящему на покрытую песком площадку, я огляделся. Наша ложа находилась на втором этаже — первый этаж, если смотреть вниз, занимали ряды с удобными креслами и столиками между ними, а также зонтиками от солнца. Явно не для плебса, но и не для элиты. Для людей по — настоящему богатых и благородных — ложи. Красные с золотом ковры покрывали камни между проходами и рядами, где сейчас носились слуги, доводя обстановку до нужного состояния: поправить ковры, геометрию столиков, расставить кувшины с напитками и прочая, прочая, прочая. Я прикинул — могло бы это место раньше использоваться для гладиаторских боев? И не смог однозначно опровергнуть эту мысль.

— Итак, я полагаю, у тебя появились определенные опасения в том, что на нашем празднике может появиться существо, видеть которое никто из нас не желает? — Лулио пошевелил пальцами, выбирая фрукт, и взял с подноса нечто вроде персика.

Я хмыкнул и посмотрел на небо.

— Опасения есть, — согласился я. Хорошо быть Видящим — раз, и посмотрел будущее! Хреново, если и Лулио видит

то будущее, которого я опасаюсь. — Думал только, что это беспочвенные опасения. Но раз и вы ВИДИТЕ…

— К сожалению, — Лулио бросил косточку в урну, — видеть? то я вижу, да только непонятно что. Без конкретики — Суть Мира искажается в данной точке. Значит, и она не может гарантированно все рассказать — показать. — Старик озадаченно покачал головой. — Я и сам только предполагаю, что произойдет. Поэтому и искал старые методы борьбы наших предков с богами. Кое? что нашел, но совсем не уверен, что именно это поможет разрешить ситуацию. Вполне допускаю, что и у тебя есть пара скрытых ножей за пазухой, — он вопросительно посмотрел на меня. Я же пожал плечами, не отрицая, и не подтверждая. — В принципе, моя главная задача — не дать навредить императору… Поэтому буду действовать, исходя из собственного мнения, когда вмешаться и каким образом.

Я кивнул, соглашаясь с чародеем.

— Почему в таком случае не отмените все это? — Я повел рукой, указывая на окружающее.

— Просто потому, что это почти идеальное развитие ситуации для империи. И императора. Разумеется, если все пройдет, как надо. Правду сказать, опасность именно для него не настолько велика, в отличие от тебя. Надеюсь, ты хорошо подготовился, потому что если у тебя не получится — с империей все будет относительно нормально, хоть и не так замечательно, как в противоположном случае, а вот у Карины эль Торро будут проблемы. Во всех вариантах, если ты не справляешься…

Комната опустела — Лулио отправился по своим делам, хоть и обещал вернуться, а я оперся о подоконник и выглянул наружу. И только через пару мгновений сообразил, что пытаюсь найти взглядом Карину. Медленно выдохнув через зубы, я сел в кресло. Она сделала свой выбор. Одно меня успокаивало — она выбрала императора не потому, что он император, а потому, что я — это я. Про то, что ее новый ухажер — император, она узнала уже после того, как согласилась стать его женой. Вот так сразу и бесповоротно. Как в омут головой. Сразу после того, как ушла из моей спальни. Весьма странная ситуация, но как есть.

Думаю, что Лулио не будет придумывать и вешать мне лапшу на уши насчет того, что Карина может пострадать, если явится бог, и я не справлюсь, хотя это выглядит слегка надуманно — ну чего ей погибать? то? Но все же надо принять, что вероятность этого достаточно велика, ибо если с ней что? то случится — не прощу себе. А значит, надо справиться. Впрочем, некоторые шаги я уже предпринял. Подтверждения одного из запасных вариантов я ждал с минуты на минуту. Я просто решил воспользоваться помощью Балаватха, так как посчитал, что опыт борьбы их Лиги с богами довольно эффективен. Читаатмаа готовился отправиться на первый континент — ему не давала покоя мысль найти тело своего учителя. Вернее, уже отправился. Я это видел в своей отслеживалке. Специально не шпионил за ним — и времени нет, и не особо интересно, чем он занимается, но повесил ее, чтобы можно было его при необходимости найти. Однако выдать этого ему я не мог, поэтому сделал финт ушами. Пустил в место его нахождения кучу конструктов, которые как бы искали его, а когда нашли (он к тому времени сам им подставился, ибо понял, что ищут его), медленно (чтобы он оценил, что происходит, и не опасался) собрали перед его заинтересованным взглядом плетение видео — общения. Ну почти совсем, как с отцом Карины было. Только на экран транслировалось мое реальное изображение. В общем, договорились, что он отдает под мое управление во временное пользование подготовленную команду богоборцев из Лиги. Один из них согласился стать подопытным «кроликом» и установил у себя мою «болталку», специально для этого приехав и поручкавшись со мной, чтобы забить контакты (я специально все сделал, как по инструкции, чтобы снизить опасение наличия скрытых возможностей).

На этой мысли меня и застал вызов Барамутра — руководителя команды богоборцев. Именно он согласился на установку «болталки».

— Мы готовы, уважаемый Админ Рутович, — поклонился демон, что было видно по смещению фона за его спиной.

— Благодарю вас, — в ответ кивнул я, с любопытством глянув на открытый третий глаз демона. Здесь они обычно их все же прячут во избежание кривотолков. — Как только начнется мое выступление, я дам знать. Это будет нескоро — моя очередь где? то в конце. Пока отдыхайте.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Совпадений нет

Безрукова Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Совпадений нет

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Лорд Системы 4

Токсик Саша
4. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 4

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Горничная для тирана

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Горничная для тирана

Купидон с топором

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.67
рейтинг книги
Купидон с топором

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Мимик нового Мира 12

Северный Лис
11. Мимик!
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 12

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Рождение победителя

Каменистый Артем
3. Девятый
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
9.07
рейтинг книги
Рождение победителя