Атор
Шрифт:
— Мне тоже, — поддержал предводитель. — Не могли они сами догадаться, что мы вот-вот будем атаковать!
— Это точно! — сморщился Атор от боли.
— Стоит теперь быть аккуратней, — продолжил Нельсон.
— Да, — согласился снова парень.
— Все, пошли, я отведу тебя в госпиталь, — предводитель слез с лошади и вместе с Атором направился в сторону госпиталя.
— А как же лошади? — удивился парень.
— Их приведут к замку, — ответил Нельсон, — я поручу это воинам.
После этих слов предводитель попросил одного из своих людей исполнить его просьбу и повел раненного к госпиталю. По
— Рана глубокая, — начал он, — сейчас позову кого-нибудь, чтобы тебе перевязали ее как следует.
Сказав это, лекарь удалился, оставив Нельсона с Атором наедине.
— Ладно, я сам тут дальше, — сказал брюнет после того, как лекарь ушел.
— Уверен? — спросил предводитель.
— Да! — ответил Атор. — У вас и так куча дел, не хочу, чтобы вы теряли тут со мной ваше драгоценное время. В конце концов, я же не при смерти. Я справлюсь!
Слова парня звучали очень убедительно, и Нельсон все-таки согласился с ними и, пожелав ему скорейшего выздоровления, покинул его. Через несколько минут к Атору подошла Каралл. Она очень удивилась, увидев его здесь не меньше самого парня, но ничего не сказала. Девушка, опустив глаза, молча стала осматривать его рану. Внутри нее бушевали различные эмоции, но на лицо она оставалась спокойной. Так же молча она перевязала ему рану, присев рядом с ним на кушетку.
— Готово, — сказала Каралл, и наконец, подняла на него свой взгляд.
— Спасибо, — сказал Атор, не отрываясь от ее взгляда.
Они молча смотрели друг на друга в течение нескольких минут. В следующее мгновение девушка потеряла контроль над собой от любви к Атору, и неосознанно приблизилась к нему. Их губы оказались в нескольких сантиметрах друг от друга, а потом и вовсе стали ближе, что перешло в нежный поцелуй.
— Каралл! — послышался голос Джеймса.
Девушка быстро пришла в себя, и отошла от Атора, испуганно смотря в сторону, откуда послышался голос. Через несколько секунд возле них появился беженец и встретился с ненавистным взглядом брюнета.
Глава 17
— Я не помешал? — спросил Джеймс, переведя свой взгляд на Каралл.
— Нет, я всего лишь перевязывала Атору рану, — протараторила девушка.
— Понятно, — голос парня стал мягче. — Ты уже освободилась?
— Да, — фальшиво улыбнулась девушка, и повернулась лицом к Атору, парень молча наблюдал за их разговором.
— Выздоравливай, — сказала ему она и подошла к беженцу.
В эту же секунду они вместе ушли. Смотря на их удаляющиеся силуэты, Атор тяжело вздохнул, ему явно был неприятен этот инцидент, но он решил не вступать в никакие конфликты, поэтому просто молчал. На душе у него стало гадко.
— Простите за беспокойство, — перед ним появился молодой человек, лет так двадцати пяти.
— Я вас слушаю, — Атор внимательно посмотрел на него.
— Вас просили привести к полю, чтобы обсудить кое-какие дела, — сказал гонец.
— Хорошо, тогда идем, — брюнет поднялся с кушетки.
— Не волнуйтесь, вам ничего не грозит, — на всякий случай сказал юноша.
— Еще
Выйдя из госпиталя, он последовал за гонцом, который привел его на поле, практически на опушку леса. Там парня ждало небольшое количество людей.
— Здравствуй! — подошел к Атору знакомый ему мужчина.
— Здравствуйте, — ответил парень, и на всякий случай вытащил меч, чтобы если что отбиться.
— Не стоит, — заметил меч один из присутствующих, — мы уже виделись однажды.
— Вот письмо от вашего отца, Питора Роялстона, — мужчина протянул конверт.
Атор быстро взял письмо из его рук и трепетно раскрыл его.
— Ваш отец жив, но находится в плену, в ужасных условиях, — продолжил тот, — его постоянно шантажируют. Как только мы его нашли, тайно пробрались к нему, и сообщили о тебе, и он написал это письмо.
Атор молча читал письмо отца, в котором говорилось так: "Дорогой, сын, я очень счастлив, что ты жив, и бесконечно горжусь тобой. Но сейчас сам знаешь, какое трудное время, и поэтому я несу тебе весть — когда выпадет первый снег, ригийцы вновь нападут на Орсей, но с еще большей силой — это будет последняя битва, в которой они надеются раз и навсегда заполучить земли нашей Родины. Я искренне надеюсь, что ты и армия нового предводителя смогут отстоять страну. Твой отец, Питер Роялстон".
— Мы, правда, наедимся только на вас, — сказал мужчина, после того, как Атор прочитал письмо и посмотрел на землю, переваривая написанное.
— Нужно готовиться к битве, как можно скорее, — словно мысли вслух сказал брюнет.
— Нам нужно возвращаться, — сказал далее собеседник.
— Спасибо вам огромное, — поблагодарил его Атор.
— Думаю, что наша часть договора тоже будет исполнена, — сказав это, мужчина удалился, а затем и остальные.
Выйдя из опушки леса, Атор вместе с гонцом направились в замок. "Как же это рассказать Нельсону?" — думал он. — "Не могу же я сказать, что обратился к ригийцам!"
Вскоре, войдя в замок, парень притворился, что бежал со всех ног к предводителю, и поэтому запыхался. Когда же он оказался рядом с Нельсоном, то сразу уперся руками на колени и стал часто дышать.
— Что случилось? Ты бежал? — спросил предводитель, заметив его вид.
— Я узнал важную новость! — еле дыша, сказал Атор.
— Какую? — нахмурился Нельсон.
— На Орсей снова нападут, когда выпадет первый снег, — ответил парень.
— Как ты это разузнал? — удивился предводитель.
— Когда я бродил по лесу, то встретил гонца из Ригии, — ответил брюнет, наконец, придя в себя. — И путем драки и небольшой пытки узнал об их плане, а потом убил его.
— Вот как, — задумался Нельсон. — Значит, скоро будет финальная битва.
— Да, как я понял, — подтвердил его слова Атор.
— Келиум! — громко сказал предводитель.
В сию же секунду в кабинет вошел юноша и поклонился.
— Предупреди всех, что завтра будем подготавливаться к финальной схватке с ригийцами! — громко заявил тот.
— Да, сэр, — Келиум удалился.
— Спасибо, можешь идти, — обратился Нельсон теперь к Атору.
— Слушаюсь, — брюнет поклонился и тоже удалился.
Выйдя из кабинета Нельсона, Атор встретил Редла, который был его очень рад видеть. Подбежав, мальчик вцепился в него метровой хваткой.