Аты, баты, гравилаты
Шрифт:
Урф поднял голову и пристально, в упор, посмотрел на вождя. Мало кто из соплеменников мог выдержать этот немигающий змеиный взгляд чёрных глаз колдуна. Великий охотник мог! Это ещё больше раздражало Великого колдуна. Он только-только хотел впасть в ярость и наброситься на соперника в борьбе за власть, как внезапно ощутил, что в него кто-то вселяется. И, похоже, это он сам!
– Я что, схожу с ума? – успел подумать колдун, – наверно, мухоморов переел намедни, когда входил в транс, чтобы узнать у духа Священного
И вдруг он всё-всё вспомнил: как испугался Койлла, который внезапно выскочил из-за скалы и упал в омут; как попал в Долину Спящих, переполненную соплеменниками, отправленными им в Нижний мир.
Похоже, Койлл что-то прочитал в глазах колдуна, так как вдруг всё-таки отвёл глаза и склонил голову.
– Всё готово к охоте, – сообщил вождь, – группа моих охотников осталась на ночь сторожить медведей, чтобы выследить их, если они вздумают куда-нибудь отправиться.
На этот раз Урф даже не обратил внимания на оговорку Койлла.
– Присаживайся! – показал он на место на скамье рядом с собой.
Великий охотник очень удивился такому расположению колдуна. – Неслыханное дело, пригласил сесть рядом! Не иначе, что-то замышляет…
Колдун теперь доподлинно знал, что вождь жаждет избавиться от него, и, в самом деле размышлял, как же ему жить дальше: «Начать охоту на медведей, которые спасли меня от гибели в омуте? Посадить в звериную яму Реейпи, которая везла меня на себе и спасала от голода и холода? А как спастись от призраков моих жертв в Нижнем мире, которые всеми фибрами души жаждут добраться до меня и навсегда усыпить?»
– Охоту на маленького Священного зверя запрещаю! – наконец произнёс Великий колдун. – Больших Священных зверей не трогать!
Вождь удивлённо приподнял лохматые брови, в упор взглянув на колдуна:
– Ты же предсказал удачную охоту? Что произошло?
– Мне было видение, – почти не солгал Урф и поднялся со скамьи. Его голова и руки оказались в медвежьей голове и лапах. – Нужно повторить камлание. Утром сам пойду смотреть медвежью семью. Потом буду разговаривать с ними «в кольце камней, наброшенном на землю»! Принесите дары для Священных зверей, – добавил Урф. – Мёд, сушёную рыбу, вяленое мясо, лепёшки. Да побольше, чтобы на всех хватило! И захватите мотыгу…
Великого охотника охватил суеверный страх. Великий колдун никогда ещё не входил в таинственный каменный круг. Ведь оттуда никто не возвращался!
– Всё сделаю, как скажешь! – беспрекословно подчинился Койлл и удалился.
– Раньше бы так слушался, – невесело усмехнулся Урф и стал дожидаться утра.
За всю ночь он так и не сомкнул глаз. Какой уж тут сон, когда одним махом рухнула вся привычная жизнь?
Ранним утром в дверь колдуна кто-то уважительно поскрёбся, не решаясь постучать или подать голос.
– Боится, значит, уважает! – вспомнил любимую присказку
– Мы принесли всё, что ты просил, – раздался из-за двери голос вождя, – и готовы проводить тебя, Великий колдун, к Священным зверям и к «кольцу, наброшенному на землю».
Старик поднялся со скамьи, плеснул в глаза холодной водицей, чтобы окончательно проснуться, и вышел наружу. Перед этим он снял с шеи ожерелье из медвежьих клыков, ремешок с волос и пояс. Оставив на скамье куртку, штаны и сапоги, выделанные из телячьих шкур, колдун остался только в холщовых портах и рубахе, навернув, правда, на ноги онучи и сунув их в лыковые лапти. Как будто кто-то подсказывал ему, как нужно одеться!
Койлл, как делал всегда перед камланием, протянул ему кусок лепёшки, горсть сушёных мухоморов и кружку с водой.
Урф отстранил подношение.
– Этого – не надо, – указал он на мухоморы. – А хлеб с водой я не заслужил!
Великому охотнику оставалось только продолжать удивляться таким нововведениям колдуна. Процессия во главе с Великим колдуном вышла из стойбища и направилась к реке, на место лёжки медведей. Там, за несколько сотен метров, их поджидали охотники, которые не смыкая глаз всю ночь напролёт сторожили Священных зверей.
Урф взял у охотника, сопровождавшего Койлла, жбан с мёдом, вытащил затычку, принюхался:
– Хорош медок, липовый, не балованный!
– Как можно! – возмутился было охотник. – Для самих же Священных зверей!
– Колдун отмахнулся:
– Знаю я вас, шельмецов! За мной не ходите, ждите здесь.
Он постоял ещё минутку, что-то приговаривая про себя, и решительно направился в сторону медвежьей лёжки. Никто, даже Великий охотник, не осмелился нарушить запрет Великого колдуна.
«Может, уже бывшего, – только и подумал Койлл. – Шутка ли, один – к трём медведям! Тут никакая мотыга не поможет! Разве что могилу заранее для себя выкопать?»
Урф медленно, как будто боясь расплескать мёд, двигался к берегу реки. Простоволосый, в свободно висящей на нем холщовой рубахе, с отросшей за время скитаний по Нижнему миру бородой, он напоминал сейчас старца-волхва.
«Интересно, – размышлял старец, – успели ли вернуться в себя медведи? Узнают ли они меня? Лучше бы задрали сразу, чтобы долго не мучиться!»
Бьярки поднял голову, уловив еле слышный знакомый запах.
– Наш старый знакомый пожаловал, – поделился он новостью с семьёй.
– Только запах какой-то немного другой! – сразу же отреагировала Урси. – Нет больше в нём звериного.
– Зато мёдом как хорошо пахнет! – весело воскликнула Реейпи-лисичка и со всех лап бросилась к Урфу.
Подскочив к нему, она встала на задние лапы, став как раз вровень, и потянулась к открытому жбану.
Старец разожмурил глаза:
– Узнала, проказница, узнала!