Аукцион страсти
Шрифт:
Краем глаза она заметила, как Дилан закончил разговор с Кортни и теперь идет к ним. И точно, секунду спустя он уже улыбался Тому:
– Привет. Я – Дилан Хоук, директор корпорации.
– Ух ты, большой босс! – Том подмигнул Фейт. – Рад познакомиться.
Дилан повернулся к ней:
– Ты сама придумала добавить в букет мяту и яблоки-ранетки?
Его голос был мягким и ласковым. Почему же она вздрогнула, как от электрического разряда?
– Интересная мысль. Обсудим?
У Фейт сжалось сердце. Разве не этого она хотела? Почему же в таком случае
И потом, что значит интересная мысль? Какому нормальному человеку придет в голову мысль составлять букеты из пищевых продуктов? Наверняка он счел ее сумасшедшей. Ну и все, конец карьере.
– Том приходит по понедельникам заказать букет для жены, – объяснила она, не глядя на Дилана и продолжая работать. – Эмми ничего не видит, поэтому я придумываю для нее особенные букеты, чтобы она могла насладиться формой и запахом. По понедельникам я встаю рано утром и еду на цветочный рынок за вдохновением. Иногда встречаются действительно необычные сочетания. Кое-что беру на заметку, а кое-что добавляю от себя. Для Эмми я выбираю что-нибудь ароматное (она указала на мяту) и ощутимое (коснулась яблок), добавляю в обычный букет, и готово.
Дилан поднял бровь. Фейт ждала, что он скажет. Мэри О’Доннелл такой подход совсем не радовал. Она всякий раз корчила гримаску при виде букетов Фейт, называла их глупыми выходками и, конечно, не считала нужным оплачивать необычные ингредиенты. Но Том обращался только к ней, и это радовало, заставляло чувствовать себя значимой и нужной. Много ли в мире таких мужчин, как он, готовых радовать своих возлюбленных удивительными подарками, лишь бы только увидеть счастливую улыбку на дорогом лице?
Дилан Хоук, скорее всего, придерживается иного мнения. Что ж, ведь она не предлагает разместить в каталоге букет для Эмми! Она протянула ему веточку мяты:
– Все хорошо, мистер Хоук?
– Просто прекрасно. – Он поднес веточку к носу. – Достойная уважения забота о покупателях.
Нет, он не язвил, а смотрел с одобрением, и волна облегчения захлестнула Фейт. Словно камень с души свалился. Правда, в его словах скрывалось больше симпатии, чем следовало бы.
Она работала, он смотрел, как она ставит в букет из мяты и яблок белую гвоздику.
Когда довольный Том ушел радовать жену, Дилан придвинулся ближе к Фейт.
– Расскажи мне, за чей счет ты совершаешь покупки в понедельник утром, – попросил он тихо.
Она задумалась. Рассказать все как есть, навлечь беду на Мэри, а следом на себя? Плохо. Соврать? А толку? Он может проверить все чеки магазина и выяснить, что Фейт покупала дополнительные ингредиенты за свой счет. Не просить же у Мэри, которая только фыркала и советовала использовать то, что уже есть на складе. И вообще, врать руководителю фирмы не лучшая идея для продвижения по карьерной лестнице.
– За счет магазина, конечно. – Она решила найти компромисс. – Просто я забываю сохранять чеки.
Он должен был ей поверить.
– Понимаю. – Стало ясно, он понял все как есть.
– Ну, я не против иногда платить за свои покупки, – добавила она поспешно. – Не такие уж это большие деньги, и потом, по правилам нужно использовать только продукцию со склада. Но когда я вижу, как радуется Том, мне хочется порадовать его еще больше и сделать Эмми самый лучший подарок. Я приношу людям счастье.
– Это твоя работа, Фейт. Ты не должна сама платить за нее. – Он скрестил руки на груди и продолжил тоном, не терпящим возражений: – Сегодня ты сохранила чек?
Она немного порылась в сумочке, прежде чем нашла скомканную бумажку, которую и протянула Дилану:
– Вот он.
Их руки на мгновение соприкоснулись, и она не смогла удержать вздох. По коже снова пробежала дрожь, ей безумно захотелось коснуться его раскрытой ладони. Или щеки, которую она так нежно гладила, пока они целовались. Его глаза расширились и потемнели.
– Фейт, – прохрипел он, – не надо.
– Я знаю, – прошептала она. – Знаю.
– Вам помочь, мистер Хоук? – услышал он льстивый голосок Мэри О’Доннелл. Губы, только что дрожавшие от страсти, растянулись в безупречно вежливой улыбке. Он снова стал собой. Или он тогда был собой? Фейт так и не смогла найти ответа на вопрос, какой Дилан Хоук настоящий.
– Я как раз выяснил, что вашему флористу не возмещают дополнительные расходы, – сказал он невозмутимо. – Мисс Кроуфорд просила передать вам чек. Правда, мисс Кроуфорд?
– Да. – Фейт старалась не смотреть Мэри в глаза. – Если не возражаете, я вернусь к работе, у меня много дел.
Проскользнув мимо, она предоставила им обсуждать столь волнующий Дилана вопрос. Ее же в данный момент волновали совсем другие вещи. Она тяжело вздохнула. День закончится еще не скоро, и весь день он пробудет здесь. Заставляя ее умирать от желания.
Даже не будь он главой корпорации, она все равно не позволила бы себе связаться с таким человеком. Наслышана о подвигах Хоука на любовном фронте. Никаких серьезных отношений в его жизни не было и не предвиделось, он менял подружек с ужасающей скоростью, не привязываясь ни к кому. В таких мужчин нельзя влюбляться. Это Фейт знала очень хорошо. Лучше уж до конца дня не попадаться ему на глаза, сидеть здесь и делать свое дело. Иначе от ее решимости и независимости не останется и следа.
Она повторила эти слова про себя несколько раз и постаралась сосредоточиться на работе. Не реагировать на желания тела и лихорадочные порывы снова приблизиться к Дилану Хоуку.
Глава 3
Вечером, сидя в кабинете, Дилан смотрел в окно, за которым простирался пейзаж Луизианы, и обдумывал события дня. За сегодняшний день ему удалось выяснить все о магазине на Санта-Моника. Он целый день провел с четырьмя сотрудницами, наблюдал за их работой и расспрашивал обо всем. Он видел, что заказчики довольны качеством букетов, и это не могло не радовать.