Аусвельмские охотники
Шрифт:
– Кажется, идем правильно, – обрадовалась Эрна.
– Хм, а вот тут свежая яма, – сообщил Кайс.
Эрна догнала его и тоже воззрилась на гору взрыхленной земли. Под остов сгнившей телеги был организован натуральный подкоп.
– Его работа! – Потомок оборотня, девушка едва не сунулась в нору головой, на миг забыв об опасности. – Здесь его запах!
Напарник ухватил ее за шиворот.
– Это хорошо, но туда нырять не обязательно. К тому же, ты в эту нору просто не пролезешь.
– Ой! – Эрна смутилась. – Что-то я увлеклась.
И тут же сообразила, что повела себя именно так, как ей всегда
– В нору мы за ним не полезем, – вслух размышлял Кайс. – Но тогда надо или как-то выкуривать его оттуда, или искать, где этот тоннель заканчивается.
– И как же мы будем искать?
– Понятия не имею!
Кайс подобрал какой-то булыжник и наугад зашвырнул его в кусты. Это выглядело жестом отчаяния или раздражения, но в том месте, куда упал камень, вдруг послышался треск сучьев, и что-то большое помчалось сквозь заросли в сторону развалин сарая.
– Нашелся! – обрадовался Кайс и бросился следом.
Эрна еще некоторое время стояла на месте и хлопала глазами. Как это так? Небрежный бросок наугад, и снаряд попадает точно по макушке айзё. Так просто не бывает в реальной жизни! Но потом она спохватилась и тоже побежала, чтобы все самое интересное не закончилось без нее.
Двери в сарае не оказалось. Точнее, она была, но лежала на полу, а не висела на петлях. На остатках дверного полотна стоял Кайс и задумчиво разглядывал свежевырытую яму в самой середине помещения.
– Единственное, что можно о нем сказать, – роет он очень быстро, – сообщил охотник, не оборачиваясь.
– Он что, прямо вот сейчас выкопал такую яму? – не поверила Эрна.
– Прямо у меня на глазах. Точнее, я увидел только комья земли.
– Как же его такого ловить?
– Придумаем что-нибудь, не в первый раз, – легкомысленно отмахнулся Кайс.
Где-то за пределами сарая затрещало. Угрожающе шатнулись стены, посыпалась с потолка труха. Кайс ухватил напарницу за руку и вместе с ней проворно выскочил наружу.
– Давай так, – быстро проговорил он, – ты иди туда, в обход, а я попробую через крышу. И не бойся этой пакости, он сам нас боится.
– Ладно, – отозвалась Эрна, покрепче сжимая ТУС.
Идти одной навстречу чудовищу было все же страшновато, даже несмотря на уверения, что бедному чудовищу сейчас еще страшнее. Девушка осторожными шажками двинулась вдоль сарая, туда, где виднелась дыра в изгороди. Но, услышав за спиной угрожающий треск, вздрогнула и обернулась. Кайс, ухватившись за гнилую перекладину, проворно карабкался на крышу строения. Эрна двинулась дальше только после того, как убедилась, что ему действительно удалось туда забраться.
Протиснувшись через дырку в заборе, Эрна крадучись отправилась к следующему сараю. Трава была слишком высокой, сухой и густой, чтобы пробраться незамеченной. Шелест и хруст выдавали охотницу при каждом шаге. Она корила себя, что не может двигаться тише, а сама при этом втайне надеялась, что спугнет айзё, и тот выскочит на Кайса, а не на нее. Тот приступ азарта, с которым она едва не сунулась в яму вслед за монстром, исчез, как наваждение. Теперь ей снова недоставало смелости, как и всегда прежде, и приходилось стискивать зубы, чтобы заставить себя двигаться дальше.
– Не видишь его?
Эрна даже подпрыгнула. Голос Кайса прозвучал неожиданно громко. Он стоял на кромке крыши, и доски угрожающе прогибались под его ногами.
– Ничего не вижу, – совладав с собой, ответила Эрна. – И не слышу.
– Ладно, ты обходи с той стороны, – он указал на сарай, к которому она подбиралась, – а я пока туда.
И он с места совершил головокружительный прыжок на соседнюю крышу. Там, за первым рядом сараев, располагался второй, и, по мнению Эрны, находился он не настолько близко, чтобы вот так скакать. Крыша выдержала только чудом: хруст наводил на мысль о немедленном падении.
Медленно выдохнув и укоризненно покачав головой, – вот мальчишка! – Эрна продолжила путь. И, разумеется, немедленно споткнулась о груду досок, которые не заметила в высокой траве. Ну никак у нее не обходится без мелких недоразумений! Немного подумав, Эрна вспомнила недавно подслушанное ругательство и с удовольствием произнесла его вслух. Получилось не очень убедительно, но, решила она, для первого раза сойдет.
Подкравшись к стенке сарая, Эрна прислушалась. Кажется, внутри было пусто, по крайней мере, оттуда не доносилось ни звука. И все же девушка предпочла сначала заглянуть внутрь, благо стену изрезали многочисленные щели. Приникнув глазом к одному из отверстий, она немного поморгала, привыкая к полумраку после яркого света. Впрочем, освещения хватало, поскольку задняя стена отсутствовала практически полностью. На подгнившей соломе посреди помещения сидело длинное и плоское существо. Его голову украшал роговой щит с острым носом, передние лапы увенчивались мощнейшими когтями. Голый змеиный хвост свернулся вокруг него крендельком. Эрна едва удержалась от крика, но вот судорожный вздох подавить не сумела. И тут же айзё сорвался с места и исчез в проломе задней стены.
– Кайс! – крикнула Эрна. – Он тут!
Она бросилась вправо, толкнула дверь сарая, но та не подалась, должно быть, оказалась заколочена. Тогда девушка помчалась вокруг. Убегающая добыча снова пробудила к жизни тот азарт, тот инстинкт хищника, который она унаследовала от деда, но никогда не использовала. Страх отступил, теперь ей хотелось догнать и схватить. Но айзё исчез.
На крыше появился Кайс. Сараи там стояли длинным рядом, почти примыкая друг к другу. Он мог бы пробежать весь ряд из конца в конец, и только изредка ему пришлось бы прыгать. Эрна прикинула это в одно мгновение.
– Туда! – заорала она, размахивая руками, указывая то направление, куда, ей казалось, ушел айзё. – Там он прячется!
Кайс не промедлил ни секунды. Он помчался по крышам, и доски скрипели и гнулись под его ногами. Между двумя сараями оказалось изрядное пространство, и он с разбегу прыгнул… и настил, наконец, не выдержал. Кайс с грохотом провалился куда-то внутрь сарая.
Эрна вскрикнула. Она бежала так быстро, как могла. Почему-то ей было очень важно, чтобы с ним все оказалось в порядке. Даже странно, учитывая, что с айзё она явно могла бы разобраться и самостоятельно. Но она бежала туда, где исчез ее напарник, и думала только о том, что он запросто мог сломать себе что-нибудь, а то и что похуже. Ведь неизвестно, что там внизу валяется.