Чтение онлайн

на главную

Жанры

Авантюра леди Шелдон
Шрифт:

– Вы о том, что я тоже надела зеленое? И мне приятно, мистер Рамзи.

– Благодарю. Ну а вы, миссис Браун?

– О, я не поеду, сэр. – Второй раз за вечер вдова улыбнулась – явление беспрецедентное. – Только Гидеон. Одну женщину ему будет сподручнее защищать, чем двоих.

На самом деле миссис Браун уже путешествовала по Александрии с Роуз и не очень-то жаловала город и местную кухню. Гидеон, как настоящий мужчина, употреблял все, а вот компаньонка леди Шелдон оказалась в еде весьма разборчива. Роуз за нее не беспокоилась – миссис Браун умела добывать все необходимое, кажется, из воздуха, – а сейчас даже радовалась,

что вдова останется в номере. Роуз хотелось провести немного времени с Джеймсом наедине – настолько, насколько это вообще возможно. К тому же правила поведения давали трещинку на таком расстоянии от Англии. Никто не осудит молодую вдову в сопровождении слуги, которая обедает в общественном месте с достойным уважения джентльменом. Все в порядке.

Или Роуз просто может себе это позволить.

Вместе с Джеймсом она спустилась вниз, где уже поджидал экипаж – не то недоразумение, что везло путников из порта, а настоящая открытая коляска с дверцами, украшенными деревянной резьбой, и мягкими кожаными сиденьями. В нее были впряжены красивые серые лошади, а кучер в ливрее взял под козырек, словно бы должен был доставить гостей по меньшей мере в Виндзор.

– Где вы отыскали такую красоту? – охнула Роуз.

– В доме одного моего знакомого, – объяснил Джеймс, помогая ей забраться в коляску. – Сейчас он в отъезде, но слуги прекрасно меня знают, и я пользуюсь привилегиями друга семьи. Так что эту, с позволения сказать, повозку снарядили за несколько минут.

Роуз уже заметила, что Джеймс не называет своих знакомых по именам; говоря о ком-то, он выражался весьма туманно, начиная с фразы «один мой друг…» и так и не раскрывая личностей. Это казалось странным, наряду с его общей скрытностью, и придавало общению с ним таинственный ореол. Роуз происходящее и интриговало, и раздражало одновременно. Возможно, она знала кого-то из друзей Джеймса, живущих в Александрии, но переспрашивать невежливо.

– Вы настоящий волшебник.

– Мы находимся в стране, где волшебство и мистика – обратная сторона жизни, так что ничего удивительного. – Джеймс откинулся на спинку кресла, положил левую руку на бортик и сидел, рассеянно постукивая пальцами правой по колену. – Иногда стоит лишь подумать, а желание уже сбывается.

– Хорошо бы, – проворчала Роуз. – У меня как раз есть одно.

– Вы попробуйте подумать о нем, возможно, оно исполнится.

– Непременно попытаюсь.

Ехали недолго: вскоре коляска остановилась у входа в ресторан, названия которого Роуз не разглядела, но двери смотрелись не слишком богато. Не то чтобы она гналась за роскошью или же посещала только залы, отделанные золотом, однако сегодняшний вечер и костюмы предполагали визит в то место, где ужинают аристократы и очень состоятельные люди.

– Не смущайтесь его видом, – сказал Джеймс, видимо, заметив ее колебания. – Ахмеду лишняя известность ни к чему. Те, кому положено, и так знают это место. Прошу.

И мистер Рамзи оказался прав: внутри ресторан поразил Роуз. Отделанный в восточном стиле, с летящими ажурными арками и тонкими витыми колоннами, на которых переплетались резные цветы, птицы и звезды, зал светился благородством – так светится слоновая кость. Приглушенно мерцали свечи и люстры из хрусталя, бросая на столы холодные брызги света. В этом месте чувствовалось, что создано оно не год и не два назад – оно было выдержанным, словно хорошее вино.

Заметив улыбку на лице Роуз, Джеймс тоже еле заметно улыбнулся.

Гостей встречал сам хозяин, и, когда он по-восточному поклонился им и выпрямился, Роуз поняла, что Ахмед очень красив. Это был мужчина средних лет, с тонкими чертами лица и темными, как сливы, глазами, в которых, казалось, пылает яростный огонь. Роуз у многих арабов видела подобный взгляд, но никогда еще не встречала такого обволакивающего, словно южная ночь. Пальцы у Ахмеда были длинными и очень изящными – Роуз заметила это, когда хозяин ресторана протянул руку и она вложила в нее свою – для поцелуя.

– Прекрасная госпожа! – воскликнул Ахмед. – Поистине сегодняшний день – счастливейший в моей жизни, ибо вы посетили мой скромный дом. Как смогу я отблагодарить небеса за ниспосланный мне дар? Только ежедневными молитвами Аллаху! И, возможно, он дарует мне счастье снова лицезреть вас в сих стенах!

– Непременно дарует, – хмыкнул Джеймс. – Ты же знаешь, что я обязательно заглядываю, если приезжаю в Александрию, а госпожа будет тобою очарована и последует моему примеру.

– Я уже очарована, – сообщила Роуз.

– Я сложу касыду в вашу честь, – пообещал Ахмед и, еще немного порассыпавшись в цветистых выражениях, повел гостей к столику.

Роуз предоставила Джеймсу право заказывать, и тот о чем-то поговорил по-арабски с официантом, похожим на пирата. Роуз тем временем осматривалась. Конечно, они с Джеймсом были здесь не одни, но столики друг от друга отделяли легкие деревянные ширмы, так что невозможно разобрать, сколько здесь вообще людей и кто они.

– Ахмед гордится тем, что в его заведении каждый может ощутить себя единственным гостем, – сказал Джеймс, когда официант ушел. – Здесь ведут переговоры многие люди, что занимаются серьезной торговлей. И, конечно, бездельники вроде меня захаживают, чтобы потратить родительские денежки. Но никто никому не надоедает.

– Зачем вы наговариваете на себя, Джеймс? – не выдержала Роуз. – Разве вы такой уж бездельник?

Мистер Рамзи пожал плечами и, вольготно устроившись на диване среди вышитых подушек, иронично сказал:

– А разве нет?

– Вы не похожи на такого. Бездельников я встречала. Они не увлекаются картографией и не знают столько, сколько вы.

– О, я всего лишь умею произвести впечатление. Этого вполне достаточно, чтобы обмануть даже вас, Роуз.

– Так вы меня обманываете? – осуждающе спросила она.

– Конечно. – Джеймс чуть подался вперед, не отрывая от нее пристального взгляда. – А вы полагали, нет?

И тут она наконец увидела, что он опасен.

Все это время, на «Святой Анне», Роуз воспринимала Джеймса Рамзи как приятного собеседника и достойного джентльмена, с которым хорошо свести путевое знакомство. Она видела именно то, что он стремился ей показать, – и он обманул ее, потому что она пожелала обмануться. Приятный спутник, мужчина без прошлого и будущего, идеальный путешественник с картинки в газете – это всего лишь образ, за которым скрывался другой, уверенный в себе, умный и опасный человек. Роуз расслабилась, позволила себе не думать, и совершенно зря. Сейчас она сидела напротив человека, который зачем-то уговорил ее остаться в Александрии, который ни слова толкового не сказал о себе – все об отвлеченных вещах и интересах! – и который, похоже, намеренно ведет себя необычно.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Неверный. Свободный роман

Лакс Айрин
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Неверный. Свободный роман

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

В теле пацана 6

Павлов Игорь Васильевич
6. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 6

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил