Авантюристка
Шрифт:
– Что с тобой? Ты не ранена? – Я никогда не видела Алису такой.
– Я здорова как никогда. Меня просто тошнит от увиденного. Как там наш раненый?
– Он очнулся и интересовался тобой.
– Пошли, поговорим с ним. Вокруг пока еще тихо, но боюсь это не надолго.
Губернатор пребывал в той же позе, в какой я его оставила, отходя встретить Алису. Но ему явно стало хуже. На щеках появился нездоровый румянец, глаза лихорадочно блестели.
– Если не ошибаюсь леди Койлок? – Я видела, что и говорить ему стало труднее, но он крепился.
– Зовите
– Хорошо Алиса, я для тебя просто Баридж. Простите леди, но я чувствую, что силы оставляют меня, а мне нужно сделать еще одну важную вещь. Со мной была шкатулка, где она?
– Вот она, сир.
– Хорошо. Кто-нибудь из вас умеет писать?
– Конечно, мы обе.
– Алиса сядь рядом. Я хочу держать тебя за руку. Шарлота, возьми в шкатулке лист бумаги, перо, чернила и запиши, то что я сейчас скажу.
Я разложила письменные принадлежности и уселась за столом, готовая записывать слова губернатора. Алиса взяла его за руку и даже мне было видно, насколько приятна ему эта малая ласка.
– Я, губернатор Байской провинции, лорд Баридж, находясь в здравом уме, действуя по собственной воле заявляю следующее: Командиром Байского гарнизона, графом Берндотом был организован заговор с целью захвата власти в провинции. Аратский бунт явился следствием этого заговора. Непосредственным исполнителем и организатором покушения на законного, назначенного королем, губернатора, является его советник Чин Леш Кон. Своим душеприказчиком, я назначаю леди Койлок, приложившей все силы, чтобы спасти меня от опасности. Все. Дайте бумагу мне.
Пока он говорил, ему видимо становилось все хуже и хуже, последние слова он уже шептал. Алиса хотела ему, что-то возразить, но передумала. Спорить с умирающими не следует. А губернатор явно умирал, лекарства Алисы только отсрочили неизбежное, она видимо тоже это поняла.
Я подала ему лист, он взял его и закрыл глаза, видимо собираясь с последними силами.
– Помогите мне сесть.
Алиса, поддержала его, а я поправила подушки.
– Перо.
Я дала ему перо, предварительно обмакнув его в чернила. Поняв, что он хочет расписаться подставила под лист небольшую скамеечку. Баридж прочитал написанное мной.
– Все правильно. – Он медленно написал несколько слов и откинулся на подушки.
«С моих слов записано верно». Число. Подпись. Прочитала я его приписку и положила лист на стол.
– В шкатулке большая губернаторская печать. Поставьте ее. – Прошептал он не открывая глаз. – Алиса ты слышишь меня?
– Да.
– Шарлота оставь нас, я хочу побыть с твоей подругой наедине.
– Хорошо. – Я вышла из спальни и закрыла дверь.
Подумаешь! Тоже мне тайны императорского двора. И чего он так к Алисе прицепился? Старик, вот-вот концы отдаст, а все туда же. Чем она так на мужиков действует? Стоп Лота. Сказала я себе, ты что-то не о том стала думать. И обижаться тебе абсолютно не на что.
Алиса вышла через несколько минут.
– Он умер.
– Почему это произошло?
– Этот Чин, видимо знаком с техникой ударов отложенной смерти. Укол кинжалом просто отвлекал внимание. Эта рана ерунда. У него повреждены внутренние органы, но сказывается это не сразу. Я только сейчас это поняла. В модуле я бы смогла помочь, а здесь губернатор был обречен. Этот Чин хотел допросить его, но не хотел рисковать. Последний бросок он сделал, чтобы тот ничего не рассказал мне.
– Понятно, и что теперь будем делать?
– Выбираться от сюда.
– А его? Так и оставим? – Я махнула рукой в сторону спальни.
– Нет, это не хорошо. – Алиса на секунду задумалась. – Оставлять здесь труп губернатора, это не хорошо. Отнесем его в тупик, как будто там он и умер.
Я опасалась, что за таким интересным занятием, нас кто-нибудь застанет. Но гостиница словно вымерла, несмотря на то, что утро уже вступило в свои права, нам не встретилось ни одного человека.
В заваленном трупами гостиничном тупике я нутром почувствовала – в городе кровавая заваруха и все очень серьезно. До этого я воспринимала все несколько отстраненно и только сейчас почувствовала, что мы во всем этом по самые уши. От увиденного меня чуть не вырвало, и только огромным усилием воли я загнала поднявшуюся снизу волну отвращения обратно.
– Хватит стоять. – Голос Алисы встряхнул меня. – Быстро собираем трофеи и уходим.
Заметив мои колебания она глянула мне в глаза и я поразилась произошедшей в ней перемене. Еще недавно безжизненные они полыхали мрачным огнем. Спорить с такой Алисой было не только невозможно, но и опасно. Тем не менее она снизошла до объяснений.
– Я сражалась здесь, глупо оставлять то, что может нам пригодиться, мародерам.
– Да, действительно, ты права.
Четверть часа спустя мы вернулись в наш номер.
– Ну, что теперь? – Спросила я Алису.
– Здесь пока тихо, попробуем переждать день и уйдем с наступлением темноты. Если что, будем прорываться.
– Раз мы пока остаемся, то неплохо бы и поесть.
– Ты права, пошли на кухню, заодно захватим провизии и на дорогу.
К кухне мы подошли не со стороны гостевого зала, а с черного хода. Дверь была приоткрыта и от туда были слышны голоса. Мы замерли.
– Что свинья, не нравиться?
Сдавленный стон.
– Вы еще пожалеете об этом.
– Сейчас наше время. Кончилась ваша власть.
– Не упирайся, отдай деньги и умрешь быстро и без мук.
– Зачем, вы же все равно меня убьете?
– Зачем говоришь? А вот сейчас прут раскалиться, и когда я суну его тебе в задницу, ты просто соловьем петь будешь. Так что лучше выкладывай все без мук. Хоть ты и попил нашей кровушки, но мучить тебя мне радости не доставляет.
Я глянула на Алису. Лицо ее окаменело, превратившись в маску богини возмездия. В своей суровой красоте влекущей и пугающей одновременно. Она решительно шагнула к двери.