Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Девушка покачнулась и чуть было не упала.

— С вами все в порядке?

— Меня немного мутит.

— Когда вы в последний раз ели?

Трейс задумалась, глядя то в одну, то в другую сторону, силясь вспомнить.

— Не важно. — Адриан повернулся к Ройсу. — Когда-то это был твой город. Припомни, где тут можно посреди ночи оказать помощь молодой девушке?

— Жаль, мы не в Медфорде. Гвен бы с этим отлично справилась.

— А здесь нет борделя? В конце концов, мы же в торговой столице мира. Только не говори, что этим тут не торгуют.

— Ага, на Южной улице есть хорошее

местечко.

— Ладно, верю тебе на слово, — сказал Адриан и повернулся к девушке: — Так, значит, тебя зовут Трейс? Пойдем с нами, приведем тебя в порядок и, возможно, раздобудем что-нибудь поесть.

— Подождите. — Она опустилась на колени возле лежавшего без сознания насильника и вытащила у него из кармана свой кошелек. — Он мертвый?

— Вряд ли. Не так уж сильно я его ударил.

Она встала, и у нее закружилась голова. В глазах потемнело. Девушка покачнулась, словно пьяная, начала шататься и, наконец, упала на землю. Придя в себя на мгновение, она почувствовала, как кто-то осторожно берет ее на руки. Сквозь стоявший в ушах шум до нее донесся ехидный смех.

— Что смешного? — спросил один из спасителей.

— Обычно в бордель со своей девицей не ходят. Твой случай — первый в истории…

Глава 2

ТРЕЙС

Кларисса, хозяйка борделя «Вульгарная попка», была дородной женщиной с румяными щеками и короткими толстыми пальцами, которыми она привыкла перебирать складки своей юбки. Вместе с остальными девочками своего заведения ей удалось сотворить с Трейс настоящее чудо. Девушку нарядили в новое платье, простенькое и дешевое, состоявшее из коричневой льняной юбки с того же цвета корсажем и накрахмаленной белой сорочки. Но и оно казалось верхом совершенства по сравнению с ее прежними лохмотьями. В этом платье Трейс ничем не напоминала той оборванки, которая прошлой ночью впервые попала в их заведение.

И вот теперь Кларисса и еще две ее подопечные смотрели в дверную щелку на Трейс, которая, сидя в отдельном кабинете, с нетерпением ожидала появления своих спасителей.

— Сверкает, как новенький медячок, — с удовлетворением заметила Кларисса.

Женщины не только позволили Трейс переночевать в их доме, но и вымыли, и причесали, и накормили, и даже подкрасили ей глаза и губы. Результаты превзошли все ожидания. Она оказалась юной красавицей с ярко-голубыми глазами и золотистыми волосами.

— Бедняжка была в ужасном состоянии, когда вы ее сюда привели, — сказала Кларисса Адриану. — Где вы ее подобрали?

— Под Торговой аркой, — ответил он.

— Бедненькая… — Женщина печально покачала головой. — Знаете, если ей нужна работа, я могла бы взять ее к нам. У нее будет крыша над головой и питание три раза в день. С такой внешностью она сможет неплохо зарабатывать на жизнь.

— Что-то мне подсказывает, что она не распутница, — заметил Адриан.

— Никто из нас не был распутницей, мой милый, до тех пор, пока не пришлось ночевать под Торговой аркой. Видел бы ты ее за завтраком! Ела, как голодная собака. Конечно, она ни к чему не прикасалась, пока мы не убедили ее, что еда бесплатная, потому что торговая палата выдает ее гостям в качестве угощения. Это Мэгги придумала. Смешная девчонка эта ваша Трейс. Кстати, за комнату, платье, еду и мытье с вас причитается шестьдесят пять монет серебром. Зато макияж бесплатно. Просто нашей Делии захотелось посмотреть, что получится, потому как девчонка сказала, что никогда раньше не пробовала красить лицо.

Ройс, не торгуясь, протянул ей золотой тенент.

— Ну надо же! — обрадовалась хозяйка заведения. — Вам следует как можно чаще к нам заглядывать, желательно без посторонних девчонок на руках. Договорились? — Она хитро подмигнула. — Ну а если серьезно, что с ней произошло?

— В том-то и дело, что мы сами не знаем, — сказал Адриан.

— Но я думаю, пришло время узнать, — добавил Ройс.

Бордель «Вульгарная попка» был далеко не так уютен, как Медфорский дом в столице Меленгара. На окнах красовались вызывающе красные портьеры, на лампах — розовые абажуры. Видавшие виды стулья скрипели и шатались. Вытертые до проплешин диваны были завалены подушками с бахромой и кисточками. Такая же бахрома украшала все и вся вокруг, начиная с ветхого ковра на стене и заканчивая тканью, которой были обиты стены. Эти тканые обои тоже были старые, потертые и выцветшие, но по крайней мере чистые.

Отдельный кабинет располагался в маленькой овальной комнатке рядом с основной залой. Два эркерных окна выходили на улицу. В комнате имелись также два диванчика, несколько столиков, заставленных керамическими фигурками, и небольшой камин. Трейс сидела на одном из диванчиков, боязливо осматриваясь, словно кролик в чистом поле, когда над ним кружит хищник.

Как только Ройс и Адриан вошли в кабинет, она соскочила с дивана, упала на колени и опустила голову в неловком поклоне.

— Эй, осторожнее, платье-то новое, — улыбнулся Адриан.

Она охнула и неуклюже поднялась на ноги, затем, краснея, сделала реверанс, снова склонив голову в поклоне.

— Что это она? — прошептал Ройс, вопросительно взглянув на Адриана.

— Не знаю, — так же шепотом ответил тот.

— Я пытаюсь выказать вам должное почтение, благородные господа, — прошептала девушка, не глядя на них. — Простите, если у меня неважно получается.

Ройс шутливо закатил глаза. Адриан весело расхохотался.

— Почему ты шепчешь? — спросил он.

— Потому что вы оба шептали.

Адриан насмешливо усмехнулся:

— Знаешь что, Трейс… Тебя ведь так зовут?

— Да, господин мой, я Трейс Аннабель Вуд из селения Дальгрен.

Она сделала еще один несуразный реверанс.

— Так вот, Трейс, — продолжил Адриан, с трудом сохраняя серьезное выражение лица. — Мы с Ройсом никакие не лорды, так что нет нужды все время кланяться или приседать в нашем присутствии.

Девушка подняла на них удивленные глаза.

— Вы спасли мне жизнь, — сказала она столь торжественным тоном, что Адриану стало не до смеха. — Я почти ничего не помню из прошлой ночи, но это я помню точно. И за это вы заслужили мою благодарность.

— Вместо благодарности я предпочел бы получить кое-какие разъяснения, — сказал Ройс. Подойдя к окну, он начал задергивать шторы. — Встань, ради Марибора, по-человечески, пока тебя не увидел дворник и не принял нас за благородное собрание. Мы и так сильно рискуем. Нам ни к чему лишние неприятности.

Она выпрямилась, и Адриан поймал себя на том, что не может оторвать от нее глаз. Длинные светлые волосы, из которых подопечные Клариссы вычесали листья и ветки, сверкающими волнами лежали на ее плечах. Она казалась воплощением юности и красоты. По мнению Адриана, ей вряд ли было больше семнадцати.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Развод и девичья фамилия

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Развод и девичья фамилия

Два лика Ирэн

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.08
рейтинг книги
Два лика Ирэн

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью