Авиатор
Шрифт:
Боль пронзила покалеченное плечо, перед глазами встал багровый туман, но Лизе было не до боли. Она отодрала себя от стены и поползла вверх на четвереньках по брыкающейся и мотающейся из стороны в сторону лестнице.
«Вот же блядь!» — ноги оторвало от пола, и Лиза на мгновение застыла в странной и нелепой позе задом вверх.
«А что? — подумала в раздражении, — Самое то! Подходи и употребляй!»
Все-таки она добралась до последнего лестничного марша, вскарабкалась по нему невероятным усилием воли и ввалилась, наконец, в ходовую рубку.
«Грозовое облако!» — словно в подтверждение ее правоты, где-то в глубине облачного месива ударила молния. Вспышка показалась бледной — расстояние, помноженное на плотность облачной массы, — но вскоре все пространство вокруг брига вспыхнуло призрачным жемчужным сиянием.
Лиза оглянулась. Клара Вигман, похожая в быстро истаявшем призрачном свете на собственный труп, сидела в кресле пилота, но было очевидно, она кораблем не управляет, впав от ужаса в ступор, что случается, порой, и с тренированными людьми, а она первый год «плавает». Остальные, впрочем, были не лучше, но хотя бы, и не хуже.
«Господи! — вдруг испугалась Лиза. — Я же не пилот. Я самозванка!»
Взять на себя управление в такой ситуации? Да, она же всех угробит, к «долбанной матери»! Она…
— У вас кровь из носа идет! — с другой стороны мостика, от лифтовой шахты, к ней шли по качающейся и прыгающей палубе Райт и Греар.
— Что? — Лиза провела ладонью по лицу. Посмотрела на мокрые пальцы.
«Кровь?»
— Ерунда! — сказала вслух, уже понимая, что от судьбы не уйдешь. — Кто-нибудь, достаньте мне носовой платок! И еще я не отказалась бы от кружки кофе!
— Не возражаете, если сяду в кресло второго пилота? — спросил Райт.
— Переходим на «ты», — ответила Лиза, лихорадочно вспоминая все, что читала о пилотировании больших кораблей в грозу. — Возражаю! Со мной сядет Надин, а ты, Иан, шкипер! Обещаю, без работы не останешься!
— Найдите навигатора Варзугину! — крикнула она в пространство, занимая место первого пилота.
— И увидите ее куда-нибудь! — кивнула она на Клару Вигман. — Дайте связь с машинным отделением! Рейчел ты уже там?
— Да, командир!
— Что у нас с мощностью?
— Идем на двадцати процентах.
— Скоро нам понадобятся все сто! — Лиза сказала это твердым голосом, решительным тоном, но ни твердости, ни решительности, на самом деле, не испытывала.
— Мы влетели в грозу? — спросил Райт.
— Посмотри на скорость! — порекомендовала Лиза.
Все было настолько очевидно, что даже злость брала, как Клара могла не заметить, куда их несет? Но не заметила. Не поняла. Не оценила опасность, вернее, недооценила.
«Драная швабская кукла!»
«Звезда Севера» уже минут двадцать шла курсом зюйд-вест и постепенно теряла скорость. Начинали с двадцати пяти узлов, но теперь при той же мощности машин, едва выжимали семнадцать.
«Это не отдельное облако, это фронт! И он движется нам навстречу!»
К сожалению, на африканском берегу Средиземного моря практически не имелось метеостанций. Станции в Александрии, Триполи, Тунисе и Танжере с прогнозом погоды явно не справлялись. Правда, в Европе дела обстояли значительно лучше, но в этом мире прогноз погоды все еще оставался вопросом национального суверенитета, а то и вовсе являлся военной тайной. Поэтому и не было штормового предупреждения, и долго еще не будет. Во всяком случае, в этих краях.
— Командир, я в навигационной рубке, не возражаешь? — оказывается, Анфиса уже заняла свой пост по боевому расписанию.
— Не возражаю! — Лиза начала осторожно поднимать обороты, пытаясь увеличить скорость и набрать высоту. — Что скажешь, Фиса?
— Пиздец котенку! — Анфиса Варзугина умела выражаться с «известным русским изяществом», что в устах типической индейской женщины, настоящей подруги какого-нибудь Виннету, прости Господи, звучало более чем необычно.
— А конкретнее?
— Это фронт, и я не знаю его протяженности! — объяснила Анфиса. — Сто или двести километров, и он идет на нас!
Ну, так все, на взгляд Лизы, и выглядело. Грозовой фронт заглатывал «Звезду Севера», как удав мышь. Мышь трепыхалась, «бежала», сучила лапками, но только усугубляла свое положение. Однако другого способа выжить у них просто не оставалось. Грозовой фронт не перепрыгнешь, — он может простираться до стратосферы, — и под него не поднырнешь. Внизу, под нижним краем облачности, сейчас, наверняка, дули штормовые ветра и шел дождь, переходящий в град.
Полыхнула алая зарница.
— Плоская молния! — моментально сообщили из навигационной рубки. — Температура падает. Мы на нулевой изотерме. Возможно выпадение града. Передают, что в Тетуане и Алмерии гроза с ливнем, а мы как раз посередине.
«Ах, ты ж!» — Мощный удар снизу подбросил бриг вверх, нос опасно задрался, а корма, напротив, стремительно пошла вниз.
«Твоююю ж мать!» — Лиза немедленно отключила два передних левитатора и одновременно рывком увеличила обороты толчковых винтов. Турбины взвыли, — их вой пришел снизу-сзади вместе с волной вибрации, — и бриг попер вперед, увеличивая скорость и медленно опуская нос, но вертикальные шквалы восходящих потоков продолжали бить по корпусу, и Лиза с огромным напряжением сил успевала отвечать на стремительно меняющиеся условия полета.
— Надин, бери на себя главный ход! — приказала Лиза. — Держи максимум! Нам нужно двигаться вперед. Курс зюйд-вест-тень-зюйд!
Сама она сосредоточилась на удержании брига в горизонтальной плоскости. Лиза «жонглировала» силами, — включала и отключала левитаторы, и «играла» оборотами четырех маневровых винтов, — пытаясь компенсировать нарастающую турбулентность. Плавники, кроме хвостовых, пришлось втянуть в корпус. Внутри грозы они не помогали, а, скорее, мешали.
— Турбулентность до двух «g», — предупредила Анфиса.