Авиатор
Шрифт:
— Я испугалась! — сказала после короткой паузы, потребовавшейся, чтобы взять себя в руки. Но и Тюрдеев вел себя деликатно. Лишних вопросов не задавал и, уж тем более, не торопил.
— Испугалась! — повторила Лиза. — У меня так бывает иногда. Накатывает ужас, и ничего не могу с этим поделать. Просто цепенею от ужаса!
— Сегодня тоже оцепенели?
— Ну, да! То есть, нет! Я ему этого не показала, но внутри…
— То есть, вы, Елизавета Аркадиевна, цепенеете только внутри себя, но поведение продолжаете контролировать?
— Пожалуй, что так, — согласилась Лиза.
— А если в бою, или вот, как сегодня ночью?
— Ну, — пожала она плечами, — вы же понимаете Леонтий Микитович,
— Понимаю, — кивнул Тюрдеев. — Но и вы, верно, знаете, что бесстрашных людей в природе не существует. Их эволюция, как полагает господин Дарвин, извела под корень за ненадобностью. Только законченный псих ничего не боится. Страх естественная реакция здорового организма на опасности и неизвестность, обратная сторона инстинкта самосохранения. Стыдиться здесь нечего. Напротив, то, что вы мне сейчас описали, Елизавета Аркадиевна, называется мужеством. Способность превозмогать свой страх — это и есть мужество!
— А способность получать от этого удовольствие называется мазохизмом?
— А вы получаете? — живо заинтересовался лекарь.
— Не совсем, — смутилась Лиза. — Не так, не от этого. Но риск, опасность, угроза… Я… я буквально наслаждаюсь ими! Потом, может быть, и струшу. Истерика может случиться. Но это потом. А в бою, между жизнью и смертью, в кризис — чистое наслаждение. И отходняк потом, как после дури, но все равно хочется еще!
— Но вы же истребитель, что в этом необычного?
— Да, я Райту так и сказала, но…
— Расскажите мне, что и как случилось ночью, — предложил лекарь. — Только откровенно и всю правду! Рассказанное врачу равносильно тайне исповеди, знаете ли.
— Знаю! — вспомнила Лиза слова Райта о врачебной тайне.
«Рассказать? Все? Почему бы и нет? Что за тайны Мадридского двора?!»
— Глупая история, если разобраться! — сказала она вслух. — Ребячество чистой воды, спонтанность подростковая… То да се…
И она стала рассказывать Тюрдееву, что и как происходило с ней и вокруг нее этой ночью. Про свои чувства и впечатления. Про страх и восторг, и про холодную решимость. И про две остановки времени рассказала тоже.
— Елизавета Аркадиевна, — спросил Тюрдеев, когда Лиза закончила свой рассказ, — а кем вы были там?
— Где, простите? — не поняла Лиза.
— Не знаю, право, — чуть улыбнулся лекарь, но Лизе отчего-то показалось, что ему совсем не до смеха. — Не знаю. Откуда же мне знать? Но думаю, это не ад, и не рай, как мы их себе воображаем. Полагаю, это мир… Другой мир… Он должен быть похож на наш, я прав?
«Мир? Мой мир? Серьезно?!»
— Не знаю, о чем вы говорите, Леонтий Микитович! — сказала она вслух, спокойно, но решительно, можно сказать, недвусмысленно, выражая свою мысль. — Я, разумеется, «больная на всю голову», как говорили курсанты у нас в Академии, но галлюцинаций не вижу и голосов не слышу. И выходцем из иного мира себя не считаю. С того света, может быть, — это уж как теологи с врачами договорятся, — но не более того.
— Значит, не скажите, — кивнул Тюрдеев. Он явно не поверил Лизе, но настаивать, как видно, не хотел. — Так тому и быть!
«Так тому и быть? Серьезно? И это все, что ты готов мне сказать, задав такой вопрос?»
— О чем вы спросили на самом деле? — спросила она, борясь с подступившей к сердцу паникой. — Вы, в самом деле, думаете, что меня эльвы подменили? Так вы же видели, Леонтий Микитович, бычьего хвоста у меня на заднице нет!
— О чем я спросил? — Тюрдеев не смутился, но, казалось, задумался. — Так сразу и не объяснишь. Но, извольте! Я попытаюсь объясниться, но начать мне придется издалека. Готовы слушать?
«А может быть, правильнее уйти? Но с другой стороны… Он что-то знает? Откуда? Как? Что, вообще, он может знать?»
— Рассказ длинный?
— Не на пять минут.
— Тогда, несите сюда бутылку, а то замучаетесь, ходить, да подливать.
— Разумно! — Тюрдеев встал, прошел к бару, достал бутылку, принес и поставил на столик около их кресел. — Еще что-нибудь?
— Благодарю вас, не надо! — ответила Лиза, доставая портсигар. — Рассказывайте!
— Ну, что ж, — Тюрдеев разлил граппу и сел напротив Лизы, — начну, как и обещал, издалека, поскольку иначе, вы меня просто не поймете. Так вот, Тюрдеевы — фамилия на Белом море известная. Сами мы по происхождению — онежане, но мой дед еще смолоду перебрался в Холмогоры и через двадцать лет у него уже был целый флот рыбачьих шхун. А где промысел там и производство: рыбу же сейчас уже не только морозят, но и солят, коптят, консервируют. Белое море рыбный Клондайк! Кумжа — морская форель, беломорская сельдь, северная навага, пикша, треска, зубатка, но это если не выходить в северную Атлантику и в арктические моря. Я к тому, что дед мой разбогател невиданно, поднялся, стал уважаемым на Севере человеком, и, как следствие, послал своих сыновей, а мой отец как раз младший из них, учиться. Старший в Новгороде финансы изучал, средний — в Англии рыбное производство, а мой отец поехал в Падую, чтобы выучиться на юриста. Там он и познакомился с моей матерью. Она принадлежит к старой итальянской знати. Венецианские патриции, дожи, кого только не было в ее семье. Даже первая женщина доктор философии Елена Коронаро Пископия. Ну, а мою матушку звали Августой. Августа Коронаро ди Лавриано…
— Так вот в чем дело! — не удержалась от восклицания Лиза. — Вы итальянец!
— По матери, — кивнул лекарь.
— Унаследовали ее черты?
— Да, — признал Тюрдеев, а заодно и цвет волос и глаз.
— А разве?..
— Итальянцы разные бывают, Елизавета Аркадиевна. Встречаются среди них и блондины. Особенно на севере Италии. Вот и моя мать такая: светловолосая и светлоглазая. В Германских государствах всегда за немку принимали.
— Понимаю.
— Да, нет, — покачал Тюрдеев головой, — не думаю. Италия для меня с детства родная страна, даже больше, чем Себерия, а ведь я вырос в Холмогорах и Архангельске. И когда пришло время, ехать учиться, я поехал в Италию, как и мой батюшка, и не просто в Венето, а в Падую, в Падуанский университет.
— Но вы мне говорили про Гейдельберг, а это совсем не Италия!
— Будет и Гейдельберг! — улыбнулся лекарь. — Но сначала Италия. У меня там множество родственников по всей Ломбардии, Венето и Эмилии-Романьи!
— Никогда бы не подумала, — покачала головой Лиза. — Но почему медицина? Сами решили или случай?
— На самом деле, так решил мой отец, — улыбнулся Тюрдеев. — Я, знаете ли, пятый сын, да еще два зятя имеются — мужья моих старших сестер. Есть, кому на империю Тюрдеевых вкалывать. В общем, отец дал мне денег, благословил, и я поехал в Италию, о чем ни разу в жизни не пожалел. Чудесная страна! Красивая, уютная, теплая и веселая. А ведь я, Елизавета Аркадиевна, там не гость. Знаю язык, и не только литературный итальянский, но и фриульский. Одним словом, мне там было хорошо. Но все это лишь предыстория.
— А в чем заключается история? — Лиза допила граппу и, не спрашивая разрешения, налила себе еще.
— В Падуанском университете я стал учеником Кассио Морамарко, — продолжил рассказ Тюрдеев. — Вам это имя, разумеется, ни о чем не говорит, но поверьте мне на слово, Елизавета Аркадиевна, профессор Морамарко — один из крупнейших неврологов нашего времени.
— Я вам верю! — Лиза никак не могла взять в толк, к чему весь этот рассказ и каким образом он объясняет «совершенно невероятные» предположения Тюрдеева о ее происхождении.