Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Флеванс.

– Флеванс? Уууу, богатый город.

– Богатый, да. Но я не из тех, кто сидит на одном месте и купается в роскоши. Мне больше по душе свобода, исследования. Жаль, мой сын не такой. Он любит науку, медицину, ему больше нравится сидеть на месте. Однако он в каком-то смысле герой. Он - главный врач в городе. Он лечит людей, спасает им жизни. Мне даже кажется, что он сделал для общества намного больше, чем я.

– Но давай рассуждать логически, - отпил из бутылки Рейли.
– Если он твой сын, значит, ты его создатель. А раз ты его создатель,

значит, ты сделал намного больше, чем он, потому что ты сделал его.

– Хехе, логично! Какой ты умный, Рейли!

– Я знаю. А как зовут твоего сына?

– Лу. Трафальгар Ди Ватер Лу. А сына назовут Ло.

– Ло? Трафальгар Ди Ватер Ло, значит. Красивое имя.

– А то!

– Ребята, - неожиданно пиратскую и археологическую идиллию нарушила прибежавшая к палаткам Оливия.
– Я расшифровала надпись на понеглифе! Вы не поверите, что там написано…

_______________________

*Куокенбуо – (яп.) бешенство

========== Глава 16. Правда о попаданцах. ==========

Нико Оливию окружила толпа народа. Всем хотелось услышать продолжение написанного на Понеглифе послания. В первых рядах стояли те, к кому непосредственно относились древние письмена, а именно Эйс, Роджер и его команда, а так же Икари и Ли.

– Ну что же там, говори, - а будущего короля пиратов просто распирало от любопытства.

– Во-первых, хочу сказать, что кое в чем ты все же был прав, Роджер, - обратился к пирату археолог.
– В тексте ремаркой говорится о вкуснейших соленых огурцах, которые автор ел в процессе написания Понеглифа.

– Я знал! Я знал, что там есть про огурцы!
– запрыгал словно зайчик капитан пиратов. Эйс, глядя на не к делу счастливого отца, закатил глаза.

– А теперь самое главное, - продолжила Оливия.
– Далее в тексте написано кое-что… не очень приятное…

– Женщина, раз уж начала, давай заканчивай, - фыркнул Ли.
– Нечего тянуть кота за яйца.

Проигнорировав последнюю фразу Трафальгара, женщина стала читать только что переведенный ею текст.

“Но самое страшное начнется спустя несколько лет существования попаданцев в чужом времени или мире. Родное будет для них врагом, небо станет землей, и даже самая светлая душа покроется мраком. Ведь попаданцы… зомби.”

– Что?
– ахнули слушатели, но Нико, не обращая ни на кого внимания, продолжала:

“А зомби тем и опасны, что непредсказуемы, неубиваемы и мертвы. Они находятся между жизнью и смертью, и невольно их тела, души и сердца будут бороться за жизнь. В какой-то момент инстинкт самосохранения пересилит моральные качества, и попаданец станет безумным, неконтролируемым, кровожадным монстром. Он поймет, что для выживания ему потребуется чужая жизнь. И он будет убивать, чтобы продлить свое существование. Будет убивать все, что движется, что дышит, что только может попасться ему на глаза.

Если вы читаете мое послание, и если

попаданец находится рядом с вами, немедленно, слышите, немедленно возвращайте его туда, откуда он пришел, пока он не вырвал ваше сердце, чтобы заставить биться свое. Точка возврата в нашем мире только одна - обрыв Смерти на Потерянном острове. Скорее спешите туда! Пусть летит он со скалы, выбросив сожаление из сердца, боль из груди и ответственность со своих плеч. Пусть он, наконец, умрет со спокойной душой.”

– Вот и все, - сказала женщина, закончив читать.

Но шокированная толпа даже не знала, что ей ответить. Эйс пустым взглядом уставился в пол, Роджер удивленным взглядом уставился на Эйса, Багги и Шанкс уставились друг на друга. Рейли задумчиво чесал подбородок, Ли фейспалмил. Икари с особой старательностью подбирала слова, чтобы от души разразиться громом ярости, недовольства и непонятности. Но первым нарушил тишину Огненный кулак:

– А этот Потерянный остров… Вы не знаете, где он находится?

– Эйс!
– воскликнул отец паренька.
– Неужели ты хочешь…?

– А что ты предлагаешь?
– вспылил повелитель огня.
– Ты сам слышал, что чем дольше я в этом времени, тем это хуже для вас. А что, если я действительно начну убивать всех без разбору? Что если первым, кого я убью, будешь ты? Или ты забыл, что я устроил на Эдд Во? А если я стану лунатиком и буду убивать всех во сне? Тем более, мне недавно приснилось кое-что…

И Портгас Ди Эйс рассказал всем присутствующим, что он видел накануне отплытия к Металлическому острову. Выслушав своего сына, Роджер расстроился еще больше, как и хорошо подружившиеся с брюнетом юнги. Один Рейли старался сдерживать свои чувства и эмоции. Он подошел к капитану, положил руку ему на плечо и тихо сказал:

– Ты должен отпустить его, Роджер. Парень дело говорит, к тому же, что будет, если из-за присутствия здесь его будущей версии, настоящий Эйс не сможет родиться?

Будущий капитан пиратов кивнул, но видно было, что слова старпома его совсем не утешили.

– Так что за Потерянный остров?
– спросил у Нико Оливии Рейли.

– Я точно не знаю, - пожала плечами женщина.
– Но, возможно, речь идет о недосягаемом острове, до которого еще никому не удавалось доплыть.

– А, тот мифический остров на краю Гранд Лайна!
– догадался Шанкс.

– Нееееет, если мы поплывем к нему, то все умрем, - зарыдал пессимист всея пиратского мира - Багги.

– Остров на краю Гранд Лайна? Недосягаемый остров?
– задумался Эйс.
– Вы про Рафтель, что ли?

– Рафтель?
– удивились все присутствующие, особенно Нико Оливия и Рейли, как самые умные из всех присутствующих.

– Упс, спойлеры.

– Как бы то ни было, мы будем держать курс туда, - наконец, решился Роджер.
– Спасибо за помощь, мама, Оливия, Ли. Ребята, возвращаемся на корабль.

Поделиться:
Популярные книги

Live-rpg. эволюция-3

Кронос Александр
3. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
6.59
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-3

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Восход. Солнцев. Книга XI

Скабер Артемий
11. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга XI

Мимик нового Мира 4

Северный Лис
3. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 4