Ай-тере. Право на свободу
Шрифт:
Из кабинета они переместились в спальню. В отличие от Нэйта, Макс всегда был горячим, его сила обжигала, согревала, испепеляла, и Хайди это нравилось. Да, он стал тем самым идеальным любовником, которого она стремилась из него сделать. Вот только ей это в какой-то момент стало не нужно. Что будет с Максом после того, как он сыграет свою роль, Хайди еще не решила. Скорее всего, отправится на торги. Да, так будет правильно. А пока пусть получит свою награду.
А ранним утром, пока еще все спали, Хайди накинула шелковый халатик и вернулась в кабинет. Она положила перед собой девственно
Хайди записала эту мысль. Вскоре в столбике появилось еще несколько. Позвать, что ли, Теда? Может, подскажет что-нибудь безопасное? Она так и поступила: подняла нового ай-тере с постели, и они вдвоем сидели в кабинете до обеда, перебирая варианты, пока не остановились на трех самых достойных.
– И где ты раньше был? – смеялась Хайди.
– Где я только не был, – ответил ай-тере с улыбкой.
– Расскажешь? – Она поднялась, нажала на рычажок в стене и достала бутылку вина и два бокала.
– А зачем? – Тед все-таки потянулся за бокалом.
– Допустим, мне хотелось бы знать, почему вчера на тебя так таращилась моя бывшая студентка Дея эо Фейтер?
– Дея – ваша студентка? – Кажется, ей удалось удивить мальчишку. – Мы с ней учились в колледже ди Хомфри. Виделись на занятиях, иногда болтали. Не думаю, что она ожидала встретить меня на таком грандиозном мероприятии.
Хайди попыталась найти подвох в словах мальчишки, но его не было. Тед говорил искренне и смотрел на нее прямо, открыто.
– А что это такое? – указала госпожа эо Лайт на странный кулон. Ей показалось, раньше она его не замечала. Или просто не обращала внимания? Было видно, что предмет старый. Нитка, на которой он держался, почти перетерлась, и сам кулон выглядел потрепанным.
– Это? – Тед улыбнулся и коснулся кулона. – Подарок из детства. У меня не осталось никого из родных уже давно. Еще до того, как я попал в колледж ди Хомфри, так что это привет из прошлого, мой талисман.
– И что на нем за бусины?
– Когда-то ими было вышито мое имя. – Тед пожал плечами. – Но, как видите, часть бусин оторвалась. Ничего уже не разобрать.
И правда, ничего. Хайди хмыкнула. У нее таких сокровищ из прошлого не было. Она жила настоящим и будущим, но никак не прошлым.
– О чем задумались? – миролюбиво поинтересовался Тед, и вдруг захотелось ответить.
– Когда мой отец умер… – Хайди пригубила вино. – Я была намного младше тебя. Моя маман неспособна вести дела. Она любит только наряды, поездки на роскошных автомобилях и красивых мужчин. Передо мной стоял выбор: остаться маленькой хрупкой девочкой и пустить состояние отца по ветру или же быстро повзрослеть, стать сильнее всех и доказать, что я тоже могу вести дела. Что со мной, несмотря на возраст, придется считаться. И знаешь, я доказала. Сейчас то состояние, которое оставил мне отец, выросло в шесть раз. И это не предел. Вот он, мой «кулон» из прошлого. То, что осталось в подарок.
– Ваш отец гордился бы вами, – заметил Тед, и Хайди вдруг стало горько.
– Нет, – ответила она. – Не гордился бы. Мы с ним были совсем разными. Мне досталась его деловая хватка, и только. Он был великодушным, знаешь? Мог отдать последнюю рубашку, и при этом умел делать деньги из ветра. Маман всегда говорила, что он – любимец Инга и Форро. А вот видишь, они не уберегли моего отца. За все приходится платить. Особенно за счастье.
– И как же вы добились, чтобы с вами считались? – внимательно слушал Тед.
– Это было непросто, – признала Хайди. – Что я могла? Поначалу искала сильных покровителей. Пару раз серьезно так ошибалась… Потом приходилось собирать себя по кусочкам. Затем выяснилось, что я иль-тере. Стало легче, на меня уже поглядывали с уважением. Я начала собирать ай-тере. Выбирала лучших. Тех, кто мог что-то прибавить к моему статусу. За исключением первого. Дилана мне подарили на день рождения. Маман постаралась. Она верила, что я стану сильной иль-тере. И я стала. Те, кто мне мешал, давно спят в земле. Мерзко, да?
Тед отрицательно покачал головой.
– Те, кто мешал мне, находятся там же, – ответил он тихо.
– Да? – Хайди взглянула на него с интересом. – А ты не так прост, как кажешься, Тед. Сколько иль-тере ты успел сменить?
– Четверых, – ответил он. – Вы пятая.
– С ума сойти! И что с ними случилось?
Ай-тере загадочно улыбнулся и промолчал. Вместо этого отсалютовал Хайди бокалом и сделал глоток вина.
– За ваш успех!
– За то, чтобы я не пополнила список твоих бывших иль-тере, – рассмеялась Хайди. – Мне кажется, их судьба была незавидной.
– Вам не кажется.
А с мальчиком надо быть осторожной. Из всех мужчин, находящихся в этом доме, он самый опасный. Что ж, учтем. Как и его предложения, потому что если действовать продуманно, из этого может выйти толк.
Впрочем, продолжение дня преподнесло новые сюрпризы. Раздался звонок телефона, и Хайди совсем не ожидала услышать голос Кэтти.
– Здравствуйте, госпожа эо Лайт, – почти визжала она. – Я так хотела поговорить с вами вчера вечером, но не вышло.
Конечно, потому что Хайди заметила настойчивое внимание бывшей протеже, оказавшейся совершенно бесполезной после выпуска, и намеренно не стала с ней беседовать.
– Что уже стряслось? – ради приличия поинтересовалась она.
– Вчера утром ко мне явился отец гадюки Эжена. Представляете? Как у этого ай-тере вообще хватило наглости переступить мой порог!
– И? – поторопила Хайди. – У меня мало времени.
– И потребовал вернуть ему сына, – выпалила Кэтти. – Я и сказала, что этот дурак мертв. Я думала, так и есть! Пока он не явился с Деей на городской праздник. А этот жуткий тип, Генрих Айлер, начал мне угрожать и пообещал натравить международные службы. Как думаете, стоит ли его опасаться?