Айрин, Эйнри и остальные. Книга 1
Шрифт:
— Да, конечно. Но я предпочла бы идти за тобой.
— Госпожа! Мы тут не одни. Даже на мужской половине встречаются женщины, да и парням нельзя показывать плохой пример поведения. Все и так в курсе, что вы меня балуете.
До зала надо было идти по длинному коридору с большим количеством дверей. Это были комнаты спецов и особо выделяемых наложников. Только у Эйнри комната была на женской половине, рядом с Сабининой.
В зале было шумно и многолюдно. И правда, иногда встречались молодые женщины. Запах жимолости
— Эйн, я не вижу здесь Сайни… Зато я вижу толпу обкуренных парней и с десяток девушек. Мне это не нравится.
— Что именно вам не нравится, госпожа? Это все ваши рабы и служанки. А, вот две ваши родственницы, но они настолько дальние, что почти равны со служанками. А вот это — молодая хозяйка повыше статусом. Интересно, что она здесь делает? Ладно, потом узнаю. А теперь сделайте лицо позаносчивее и заходите. Если бы не эта молодая хозяйка, можно было бы не так точно играть по правилам, но раз она тут…
Айрин постаралась сделать требуемое выражение лица и вошла в зал.
Шум сразу затих. Рабы упали на колени, служанки и две молодых хозяйки присели в реверансе. И только молодая женщина, присутствие которой так удивило брата, просто встала и склонила голову.
— Она приветствует вас как равная, госпожа, — еле слышно прошептал парень, — а это не правильно. Вы, конечно, не прямая наследница и даже не дочь Управительницы, но она вообще дочь двоюродной сестры прежней госпожи. Живущая в этом доме, не специалист, то есть полностью зависимая от вашего расположения. Поставьте ее на место, госпожа. Лучше язвительно, а не грубо. Хотя сама виновата.
— А я и не знала, что у прежней госпожи была дочь. Или вы тайная дочь Сабины? — Айрин презрительно осматривала зарвавшуюся женщину, а голос просто сочился ехидством, — Или вы не узнали меня, хозяйственная наша? Тогда вам следует покинуть этот зал, ароматы которого оказывают такое ослабляющее действие на вашу память.
— Извините, госпожа, я и правда вас не узнала. Просто не ожидала увидеть госпожу Дома на празднике для рабов, — женщина присела в реверансе.
— Почему бы мне не зайти и не посмотреть, как веселятся МОИ рабы? Тем более, тут скоро будет танцевать раб моего личного раба.
Женщина еще ниже склонила голову и промолчала.
— А теперь все можете встать.
Зал снова начал потихоньку оживать и наполняться тихим ровным гулом голосов. Айрин обернулась к Эйну, чтобы поручить ему найти Сайни. И тут же сама увидела его в проходе в зал.
Поймав взгляд девушки он быстрым шагом подошел к их группе и упал на колени, так, что б как бы нечаянно чуть коснуться губами пальцев своей госпожи.
— Я так счастлив снова видеть вас, моя госпожа!
— Я тоже рада тебя видеть, Сайни. Можешь принять вертикальное положение и расслабиться.
Как только Сайни встал, Айрин поцеловала его в щеку: "С днем рождения, братик!". Сайни замер, потом немного испуганно взглянул на Эйнри, убедился, что убивать не будут. Подмигнул в сторону Вилайди и восхищенно присвистнул.
— Пойду, придумаю что-нибудь насчет музыки…
— Пошли кого-нибудь за моей гитарой, — Эйнри задумчиво-смущенно посмотрел на брата.
— Ты будешь играть? Матерь Сущего, Эйн, ты уже пять лет нас не баловал! И я не верю, что это в честь моего дня рождения…
— Просто пошли кого-нибудь за гитарой и не напрягай мозг! — взгляды братьев пересеклись.
Вилайди вцепился в руку Айрин, и на его лице появилось виновато-испуганное выражение. Он явно переживал, что спровоцировал все это. Девушка нежно погладила его по запястью и прошептала: "Успокойся. Если бы он действительно не хотел играть, просто сказал бы "нет" и все. А раз согласился, значит ту причину, из-за которой он забросил музыку, время уже вылечило. Ты просто дал ему повод начать играть снова."
В это время Сайни дружески хлопнул брата по спине: "Я просто очень рад, что тебя наконец отпустило…" И, вежливо склонив голову перед госпожой, ушел искать посыльного за гитарой.
Айрин видела, как откровенно изучают смотрящего в пол Вилайди. Чувствовала заинтересованные взгляды на себе. Хотя с ней глазами старались не встречаться даже женщины. Девушке казалось, что в такой обстановке Эйн должен быть одним сплошным комком нервов и ревности. А он, наоборот, стоял спокойно-расслабленно, улыбаясь и кивая тем, с кем пересекался взглядом.
— Двигаемся вон к той компании, где сидит мужчина лет сорока. Видите, госпожа?
— Вижу. А почему именно туда?
— Там сидят друзья Сайни. И он, когда придет, подсядет именно к ним. Значит, там вам будет лучше всего видно, как будет танцевать малек.
— Госпожа! — вся компания рабов упала на колени.
— Можете встать. Мы решили присоединиться к вам на время. Я не буду долго напрягать вас своим присутствием, не волнуйтесь.
— Госпожа!! Что вы такое говорите, госпожа! Для всех нас ваше присутствие — большая честь. А то, что вы решили сесть рядом с нами — честь вдвойне!
В основном в компании были молодые люди в возрасте около тридцати лет. "Пограничный возраст для наложников" — отметила для себя девушка, и самым тихим шепотом спросила у Эйнри:
— А сколько лет Сайни?
— Двадцать семь, госпожа… Еще три года осталось…
— До чего? Что с ним будет потом?
— Вы можете послезавтра прийти посмотреть на процедуру Прощания, госпожа, — улыбнулся девушке один из мужчин.
— Послезавтра? А с кем будут прощаться?
— Со мной, госпожа…