Азартная игра
Шрифт:
Сбегав в лагерь, Санни достала из сумки щипцы для завивки. Ченс не спросил, но на самом деле пистолет был не единственным ее оружием. Быстренько открутив металлическую трубку от ручки, она достала из нее нож. Узкое лезвие казалось предназначенным, скорее, резать, чем втыкать, но было острым и довольно крепким.
Идея являлась необычной, даже сумасшедшей, но других мыслей относительно возможности выбраться у нее не осталось. По крайней мере, будет настоящее дело, а не тупое ожидание спасения, которое может никогда не случиться.
Хорошо бы защитить руки перчатками, но их у Санни не было. Поэтому
С ножом в перебинтованных руках она вернулась к выбранному месту и попыталась разработать лучшую тактику. Нужно найти камень покрепче, осколок песчаника для ее целей не подходил. Санни поискала вокруг и, наконец, нашла крепкий серый булыжник размером с грейпфрут и достаточно тяжелый, чтобы им работать.
Воткнув лезвие ножа в мягкий песчаник, она взяла камень в правую руку и начала действовать им как молотком, загоняя нож глубже. Потом вытащила лезвие, переставила его правее и снова забила поглубже. Поставив нож под углом сверху и начав забивать его булыжником, Санни добилась того, что кусок песчаника вывалился, оставив в стене небольшое симпатичное углубление.
– Может, и получится, – сказала Санни в полный голос и приступила к работе.
Она не позволила себе задуматься, сколько понадобится времени, чтобы выдолбить ступени до самого верха, и возможно ли это вообще. Лучше попробовать, ее долг перед Маргрэтой и собой – сделать все возможное, чтобы выбраться из каньона.
Прошло почти два часа, когда раздался громкий выстрел, отразившийся от стен каньона с таким грохотом, что Санни чуть не упала. Она вцепилась в камень и всем телом вжалась в шершавую скалу. Сердце колотилось из-за пережитой опасности. До земли было не так высоко, не более трех метров, но дно каньона покрывали острые камни, и падение непременно привело бы к травме.
Санни вытерла пот с лица. Температура воздуха повышалась с каждой минутой, и камни становились все горячее и горячее. Упираясь пальцами ног в выдолбленные в скале выемки, ей приходилось телом прижиматься к стене, чтобы обе руки оставались свободными для ножа и импровизированного молотка. Сейчас она не могла бить со всей силой, сильный удар сбросил бы ее вниз.
Задыхаясь, Санни вытянула руки над головой и начала вбивать нож. Так как для удержания равновесия приходилось прислоняться к скале, оставалось действовать вслепую. Чаще всего она попадала по цели, и нож глубже входил в камень, но иногда булыжник ударял по пальцам. Может быть, и существовал лучший способ, но в голову ей ничего не приходило. Она давно стала экспертом по использованию всего, что находилось под рукой, так же поступит и в этом случае. Надо только соблюдать осторожность и запастись терпением.
– Я могу это сделать, – шептала Санни.
Ченс возвращался в лагерь с освежеванным кроликом в руках. Он также нашел «колючую грушу [15] » и срезал несколько стеблей, пару раз уколовшись, пока удалял колючки. Кактус был и полезным и питательным, обычно его употребляли в жареном виде, но Ченс надеялся, что и печеный на костре он получится вполне съедобным.
Ченс немного остыл. Все в порядке: Санни доверилась ему. Ничего страшного не произошло, все по-прежнему под контролем. Нужно только не обманываться по поводу милого личика, которое она являет миру, и разработанный план будет работать, как задумано. Возможно, заставить ее влюбиться по уши не удастся, но заставить поверить, что она влюблена, вполне реально, а большего и не требуется. Немного доверия, немного информации, и дело в шляпе.
[15]
prickly pear cactus– кактус из рода опунций, съедобны стебли и плоды, называется также «колючей грушей»; стебли считаются овощем, плоды – фруктом
Зайдя под нависающую скалу, благодарный за прохладу от ее тени, Ченс снял солнцезащитные очки. Санни не было. Он повернулся и осмотрел ту часть каньона, которую мог со своего места охватить глазами, но не увидел девушки. Зеленая футболка и бежевые джинсы почти не выделялись на фоне окружающего пейзажа, и Ченс впервые задумался, насколько эффективным камуфляжем оказалась одежда Санни. Именно поэтому она ее и выбрала? Скорее всего. Содержимое сумки предназначалось для выживания в экстремальных условиях, так почему бы одежде не служить той же цели?
– Санни! – позвал он.
Голос отразился эхом, затем затих. Ченс прислушался, но не уловил ответа.
Дьявол, ну и куда она делась?
Костер почти погас, показывая, что она отсутствовала уже достаточно долго. Ченс подложил хвороста в огонь, насадил тушку кролика на ветку, как на шампур, и пристроил над огнем, скорее, для спасения от насекомых, чем для чего-то другого. Жара для готовки явно не хватало, но в дыму мясо немножко закоптится и станет вкуснее. Завернув стебли «колючей груши» в носовой платок, он вернулся под козырек, чтобы уберечь их от палящего солнца, пока не придет время заниматься стряпней.
И заметил открытую аптечку.
Страх за Санни ударил, словно кулаком под дых. Бумажная упаковка бинта была вскрыта, рулон лежал на крышке аптечки. Его явно использовали, так как конец бинта свисал до земли. В глаза бросилась еще одна деталь: щипцы для завивки, разобранные на две части, валялись на песке.
Ченс сердито выругался. Черт, стоило бы задуматься над щипцами и догадаться, что у нее может быть припрятано и другое оружие. Второй пистолет туда бы не поместился, а вот нож – с легкостью.
Крови он не заметил, но она могла пораниться не очень сильно. Где Санни, черт возьми?
– Санни! – взревел он, выходя на солнце.
В ответ не раздалось ни звука.
Ченс стал изучать следы на песке. Отпечатки ее обуви были везде, но он разглядел свежие отметины, которые вели к сумке, – по-видимому, Санни как раз достала аптечку, – и далее в ту сторону каньона, где находился самолет.
Он не заметил, как в его руке оказался пистолет. Ченс настолько привык к оружию, что не почувствовал его тяжести. Все его внимание сосредоточилось на том, чтобы найти Санни.