Азартный мир. Замок
Шрифт:
— Вы вновь очень устали, Господин. — тихо бормотала девочка — И опять не обращаете на меня никакого внимания.
Она своей тонкой ручкой начала гладить моё плечо.
Я перевернулся на спину и посмотрел на рабыню, вызвав у той очередной испуг.
— Я Вас разбудила? Простите… — потупила взгляд девочка.
Отрицательно покачал головой и погладил Эрику по волосам.
«Ну и что же мне с тобой делать?»
Тут лицо Эрики вдруг приобрело выражение решимости, и она наклонилась ко мне, пытаясь поцеловать. Я отстранился, не дав
Указал рабыне пальцем на свой стол, давая понять, что мне нужно.
Эрика кивнула и обнажённой пошла, взяла письменные принадлежности и принесла мне. Всё это время я наблюдал за ней.
«Да, девочка, конечно, красива, но тело ещё не сформировалось, и это видно. Всё-таки она ещё ребёнок».
Эрика села, подогнув ножки под попку и глядя на меня, подала «письменные принадлежности».
— Не торопись жить, у тебя всё ещё впереди. — написал на дощечке.
— Господин, я понимаю, что не так красива, как другие наши девушки, или как Миледи Седер, но всё равно хочу помогать Вам, быть Вам полезнойи… быть с Вами!
— Ты и так мне очень сильно помогаешь. И ты мне нравишься. — написал в ответ — Но, хоть в вашем мире ты и считаешься взрослой, вот только я не отсюда родом. В моём мире ты бы считалась ребёнком.
— Что? Ребёнком? — на это Эрика была удивлена и возмущена одновременно. — Вы больше не в Вашем мире, а в нашем. Поэтому должны жить по здешним правилам. И я не ребёнок!
С последними словами она выпятила свою маленькую грудь, гордо задрав носик.
— Но только не для меня. Давай спать, я устал.
Бросил доску с мелом на пол, а сам погладил девочку по волосам ещё раз. Перед тем как закрыть глаза я посмотрел вниз на штаны.
Может, Эрика ещё и не сформировалась до конца, и её пропорции остаются подростковыми, тем не менее она красива и стройна. А когда красивая юная девушка ходит перед тобой обнажённой, результат очевиден — я возбудился. Штаны начали оттопыриваться.
«Бли-и-ин, ну вот о чём ты думаешь, а, мозг? Теперь на живот перевернуться не получится, придётся так».
— Хе-хе. — довольно хихикнула Эрика, проследив за моим взглядом и, свернувшись клубочком, положила голову мне на плечо.
Закрыв глаза, попытался всё-таки заснуть. Немного поёрзав, поудобнее устраиваясь, девочка засопела. Следом и я провалился в сон.
…
Утром за завтраком подумал об одной странности. Я уже давно ничего определённого не заказывал из еды, но тем не менее ел каждый раз разнообразные и очень вкусные блюда.
Видимо, вопросом меню занималась Эрика.
Как и уборкой, обеспечением меня всем необходимым в виде письменных, бритвенных, банных и прочих принадлежностей. Она даже ухаживала за моим оружием и бронёй: чистила, смазывала маслом клинки и кожаныедоспехи.
Кстати, именно от неё я узнал, что кожануюброню, а также ремешки креплений и прочие вещи, необходимо смазывать специальным водянистым маслом. Особенно это нужно после того, как кожа намокала, в противном случае она при высыхании растрескается, потеряет эластичность и быстро придёт в негодность.
Фактически я уже давно не давал никаких распоряжений, а также ничего не просил, но при этом, всегда имел всё необходимое. Видимо, эти обязанности тоже взяла на себя моя рабыня.
«Хотя, фактически она не моя, а принадлежит этой церкви. Мне её дали в роли временной помощницы. Не хочу, чтобы и дальше она оставалась здесь. Нужно решить вопрос с Арнольдом, чтобы забрать Эрику себе».
Этим и решил заняться.
Солдату, пришедшему за мной, объяснил, что на тренировку приду чуть позже, а сам двинулся на поиски епископа. Дело оказалось простым, он был у себя в комнате. Однако ничего не вышло. Старый эльф заявил, что подобными вопросами занимается распорядитель и отправил меня к Лиру. Хотя перед этим и устроил допрос с пристрастием на тему того, как продвигается перевод, и почему я в последнее время перевожу только по одной-две странички.
Отбрехавшись, ретировался из комнаты Арнольда на поиски Лира.
А вот это оказалась та ещё задачка. Комната графа была пуста. Когда я уточнил у пробегающей мимо служанки, где Лир, она сказала, что тот отправился на кухню. На кухне ответили, что он ушёл проверять продовольственный склад. На складе сказали, что Лир отправился в прачечную. Из прачечной меня отправили на конюшню. Из конюшни — к экономке; от экономки — к Гюставу; от Гюстава — в казармы; из казарм — в палаточный лагерь прибывших солдат; оттуда — опять на кухню…
В общем, бегал по следам этого долбанного неуловимого Зорро я больше часа, в итоге обнаружив его в комнате Амалии, когда они обсуждали бытовые вопросы.
К этому моменту я уже был совершенно не в духе, но обрадовался, что смог, наконец, поймать графа.
Меня попросили подождать, пока они закончат свою беседу.
Остался в комнате баронессы, развалившись за её рабочим столом, что в итоге оказалось забавным.
Амалия ведь знала, что я всё прекрасно слышу, а вот Лир — нет. В тот момент он меня воспринимал не более, чем предмет мебели.
Короче, при обсуждении некоторых вопросов, баронесса напрягалась и говорила уклончиво, вызвав подозрительный взгляд со стороны графа, а также кучу вопросов, всё ли с ней нормально?
Закончили они беседу минут через десять, после чего Амалия подошла ко мне и незаметным пинком отправила со своего рабочего стола к креслу, в котором ранее сидела сама.
С Лиром вопрос насчёт девочки решился удивительно быстро. Эрика оказаласьего рабыней и граф был совершенно не против передать девочку новому хозяину. На мою просьбу выкупить Эрику Лир рассмеялся и сказал, что ничего не нужно и вечером мне принесут документы на собственность.
После ухода Лира получил от Амалии удар кулаком в плечо и выговор за ту подставу, что я ей тут устроил.