Азербайджанские тюркские сказки
Шрифт:
трелью. Ярко-красные розы распространяют
кругом чудный аромат, родники, журча, текут.
Он увидел Пери-ханум, держащую в руках
букет из разноцветных роз. Косы ее доходили
до пяток, с каждой стороны по девять кос.
Она бросила головной платок на кусты роз
и с непокрытой головой тихими шагами пошла
к Курбану, а тот потихоньку идет ей навстречу.
Пери-ханум; ему сказала: — Ты не
постыдился, позволил служанке поцеловать то место,
которое я целовала моими устами, подобными
золотой розе, покрытой росой? Ты —не
честен! —
видела и сказал: — Ханум, она меня поцеловала,
но лицо мое не почернело, а тело мое она не
унесла. Мног|о| в саду холодных ручейков, пойду
и умоюсь душистым мылом.—Пери-ханум
сказала:—Из каких краев ты приехал, уходи в
пять раз дальше. Уйди из сада вон!
Хобан сказала Малейке-ханум: — Разгрызи
ты свои груди! Не могла не целовать Курбана?
Зачем целовала? Теперь ты их поссорила.
Разве это хорошо?
Пери-ханум сказала Курбану:— Уходи из
сада! —А Курбан настроил свой саз и прижал
к груди.
Курбан:
Курбан выщел из сада! и быстрыми шагами
пошел по дороге. Пери-ханум увидела и поняла,
что если Курбай так скоро пойдет, то он уйдет
дальше Тебриза. Она сказала: —Служанки, не
дайте ему уйти, он уйдет из нашей страны.—
Пери-ханум натянула свои волосы, как струны
саза, и запела:
Курбан вернулся. Вошли в сад. Пери
сказала:—Курбан, пусть мой язык онемеет, если
я тебя еще раз оскорблю.—Курбан сказал: —
Пери-ханум, слушай меня:
Они сели в саду. Везирь услыхал, что
Курбан в саду около Пери-ханум, пришел к Аб-
дулла-хану и сказал: —Ты знаешь, где твоя
сестра? Она в саду кейфует с ашугом.—Аб-
дулла-xaiH сильно рассердился и сказал: —
Пусть коран и накажет меня, а я все же
прикажу его убить.—Позвал двух стражей и
сказал:—Идите, приведите его сюда.—Привели
ашуга к Абдулла-хану. Он сказал Курбану: —
Эй, юноша, я тебя оставил в комнате, а ты
что делаешь в саду? —Хан, слушай, что>
произошло в саду:
И еще сказал Курбан:
Хан сказал везирю:— Везирь, если бы он не
выпил сосуд любовного
осмелился бы мне сказать этих слов. Дава!й, дадим
ему девушку, пусть увезет ее. Ты дал ей только
одно кольцо, платьев и других вещей ты ещ,е
не дал. Чью дочь пожелаешь,—я посватаю за
твоего сына. Я ведь поклялся на коране, не
могу изменить клятве; тем, что послал бог,
нельзя пренебречь.
Везирь сказал: —Хан, ты поклялся на
коране, а я "не клялся:; я дам| ему испытание, если
он сумеет ответить, то я буду знать, что он
выпил любовный напиток, если же нет, то я
прикажу разрубить его на куски.
Во дворе хана собралось много беков, ханов
и купцов, начали испытывать Курбана. Всего
собралось сорок человек, был как раз полдень.
Взяли семь шелковых черных платков, и ими
крепко-накрепко завязали глаза Курбана.
Палача поставили над головой Курбана.
Везирь сказал: — Курбан, если ты выдержишь
испытание, то девушка —твоя; если нет, то
отрубят тебе голову.
Курбан начал:
Глазами сделали знак палачу, и тот поднял
меч; Курбану сказали: —Ну, скажи, что еще
знаешь?
Курбай:
Над моей головой стоит палач, ждущий моей крови,
С мечом в правой руке над головой.
Хан обратился к везирю и сказал: —Ради
бога, ради создателя, не мучь этого даровитого
ашуга, отдадим ему его возлюбленную.— Ве-
зирь сказал: —Хан, ты поклялся, а я нет, я его
еще раз испытаю.—У Курбана глаза были
закрыты, а уши не были закрыты. Он услыхал,
что хан просит везиря, а тот его не слушает.
Люди вошли в комнату; 20 человек сели с
одной стороны, а 20 с другой стороны, а
Курбана с завязанными глазами посадили в
верхней части комнаты. Хаи с везирем тоже пришли
и сели. По приказанию везиря зарезали одного
барана и кровь его собрали в сосуд. Пери-
ханум привели в комнату, дали ей в руки сосуд,
для того, чтобы она была виночерпием. Пери
взяла в руки сосуд, наполненный кровью, и
стала обходить гостей в комнате.
Курбан сказал:
Сосуд с кровью взяли из рук Пери-ханум.
Привели одну девушку и ее руку вложили в
руку Пери-ханум. Пери другой рукой взяла
ногу девушки. Пери-ханум все время шептала
молитву: „О боже, дай Курбану твердый ум
на этот раз избавиться от неверного везиря!"
Курбан сказал: