Азиатские христы
Шрифт:
С такой точки зрения, пусть читатель и перелистает приложенный здесь список, имея в виду, что этот не полный словарь славянских, греческих и латинских слов, вошедших в язык Зенда, а только те, которые вошли в переведенные здесь коротенькие образчики. Ведь это более половины всего их словаря в исследовании Коссовича «Четыре статьи из Зенда-Весты»!
Вот они с моими пояснениями:
А — приставка перед словом соответствует греческому отрицанию, например, в слове А-гностик, т.е. который не знает.
Ава — славянское «овый», у русских это сталось в восклицании
Агура — отождествляется обычно с санскритским Асура, и переводится словом «живой», как и греческое имя Зевс, и библейский Иегова. А слово Мазда отождествляется с санскритским Медас — Мудрый. Но это просто увлечение Бенфея и Бюрнуфа, настолько сосредоточивших свои мысли на Азиатском востоке, откуда думали вывести все религии, что они не заметили запада Азии. Первое слово имени Аура-Мазды или Ор-Музды несомненно происходит от библейского АУР — свет, и от МАСД — творец, и значит Творец Света, а санскритское Асура есть тоже еврейское имя Ассур, котрое значит — господь, властелин. Потому слово Ормузд я и перевожу везде — Отец Света.
Азем — славянское Аз, русское Я.
Айрья — ариец, почтенный.
Айрьяна — арианин, но уже не считается теперь человеком арианской религии, а целым племенем, как, например, и евреи. Ан-айрья значит не ариец, вроде русского нехристь (аналогично ан-архист).
Ама — греческое слово омос — мощный.
Амеша-спента (вместо амерша-спента) — думают, что это значит бессмертные святые. Здесь спента похожа на польское <…>, а амеша — равносильно а-мерша, бессмертный. Но нельзя ли это сблизить с французским амес — души, а переводить — святые души?
Ана — искаженное оный. Служит также суффиксом, как и у нас, например, в слове Америк-анский.
Анра (искаженное ангра?) — злой, английское angry – злость.
Апа — греческий предлог «над».
Апара — попарный.
Апаска — опаска, зависть.
Асан — ясн-ость, день.
Асту — (вместо есту) — естество.
Атар — латинское <…> — эфир, приняло смысл огня.
Ачиста —нечистый.
Б
Бага — бог, санскритский бага.
Баврис (вместо бабрис) — бобр, санскритское бабру.
Банд — немецкое <…> — вязать.
Бера — сродно с беру.
Бу — быть, малорусское бути.
В
Ваз(первично вазь?) — везти, откуда русское воз.
Вон — немецкое <…> — обитать.
Вакш, санскритское вакш, немецкое <…> — расти.
Вата — ветер.
Вач — вещать, санскритское ва.
Вачан — вече, речь, вещанье.
Вере — верю, беру, приемлю.
Вэрка (вместо вэлка, так как Л в Зенде заменяется звуком Р) — волк.
Вид (первично видь?) — ведать, санскритское вид.
Виду — и видуще, ведающий.
Вмнд — немецкое находить.
Вира — латинское <...> — мужчина.
Вис (первичное вись?) — славянское весь, селение.
Виш — немецкое <…> — знаю, знать.
Г.
Гао — санскритское ГО, греческое Гео, земля.
Гара и Гайра — гора, санскритское гири.
Гара березайти — гора высокая
Гаомо — латинское homo — человек, санскритское сома от греческого сома — человеческое тело. Но здесь этот Гаома, т.е. человек мистически превратился после смерти в растение, опьяняющий сок которого употреблялся в глубине Азии как причащение при богослужениях Творцу Света — богу отцу, причем, как и у христиан, считалось, что этот сок и есть истинная кровь некоего святого человека. Сближая с евангельским я и перевожу этого «человека» — сын человеческий.
Гена — греческое Гюнэ, жена, санскритское чжана.
Гу — немецкое gut — хорошо, но употребляется исключительно как префикс. Например, Гу-шиту — хорошее жительство.
Д
Давой (или давай) — русское давай.
Дазди — славянское «даждь» — дай.
Дат — дать.
Датар — латинское data — датель.
Дайтья — добрые творения.
Дасан — десять, польское.
Двара — дверь и двор, санскритское двара.
Дева (дьева) — дьявол.
Дрва (вместо здрва) — здравый, санскритское друва (вместо здрува).
Дрвайна (вместо деревайна) — деревянный.
Дру — славянское древо, по-английски tree, греческое дрюс.
Друч (вместо удруч) — удручающий, откуда и название удручающего.
Е
Ере — латинское <…> идти.
Ж
Жап (вместо шепть) — шептать.
Жи и Жу — жить. Также зу и зи.
Жити — житье
З
Зара (вместо зала, так как Л перешел в Р) — золото
Зара –т-устра — Созерцающий созвездия от славянского зара — зреть и греческого астра.
Зафана — испорченное Зевана — зев.
Зема — славянское земь — земля.
Зима — холод, зима, санскритское хеймон
И
Иава — латинское <…> юноша.
Иада (яда) — еда.
Иазата (язата) — у современных парсов изеды — архангелы и херувимы, окружающие творца света.
Иаре — немецкое jare — год.
Иасан (ясан) — ясность, блеск, молитвы.
Иасна (ясна) — откровения, т.е. уяснения религиозных обрядов.
Иима — санскритское Ияма, персидское чжемишд, название первого царя Ирена, а иногда и первого человека.
Йувар — латинское <…>, русское юный.
Иу — латинское <…> — соединять.
Иуж — латинское <…>, первично славянское иго, в первичном смысле уния, от <…> соединять.
К
Камере – латинское kamera
Кан’сой — неизвестная местность.
Карана — искаженное Грань, граница.