Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Да и не оставляйте! Но зачем же прерывать переговоры? Пришлите толкового кугэ и все недоразумения будут улажены. – не выдержал Ичиро Такахаси.

– Вот мы и вернулись к тому, с чего начали, - как-то безнадежно произнес Ама-но-Хико. – Чем я объясню Азуми-сан ее отстранение от переговоров? Может мне ей прямо сказать, Император Кай Ли Чжоу не готов видеть женщину на работе выше хозяйки пекарни. Я не могу оставить Ми в такой враждебной обстановке. Можете так и сказать кугэ Оокубо. Я забираю Азуми с собой.

– Постойте! – при упоминании кугэ Кейташи Оокубо весь запал с Ичиро Такахаси моментально слетел. Он наговорил много лишнего, и, если сейчас по его вине Кейташи вновь

потеряет свою Ми, он его не простит.

Ичиро очень дорожил дружбой Кейта. Кугэ Оокубо был единственный, кому Ичиро доверял безоговорочно, доверял даже больше чем самому себе. Кейташи был из той породы, кто никогда не подведет, никогда не поставит свои интересы выше дружбы, кто всегда прикроет его спину. Разрушить счастье Кейта из-за своей неспособности выйти из плена собственных стереотипов, значило отплатить тому черной неблагодарностью за все то время, что он поддерживал его, был рядом, рисковал собой во время покушений, которые случались регулярно в первые пять лет, после прихода Ичиро к власти. Значило не только предать их дружбу - предать себя.

Умом понимая необходимость перемен, сердцем Ичиро Такахаси был совершенно не готов поставить женщину на одну ступень с работающими в сегунате кугэ. Ама-но-Хико верно подметил, он, действительно, не представлял женщину на работе выше хозяйки какого-нибудь предприятия средней руки.

– Что Вы предлагаете, кроме того, что заберете Азуми-сан обратно в Ю Хо Като и приостановите переговоры до решения вопросов с ее безопасностью? – вновь вернулся к началу беседы сегун.

– Мне, к сожалению, больше нечего предложить. Не важно по какой причине, но господин Тэмотсу Накаяма находится на свободе, и никто не может дать никаких гарантий, что у него не найдутся сторонники во дворце, и следующее покушение на Азуми-сан не окажется более успешным. Если сам император считает удаление Азуми-сан с переговоров наиболее удачным решением всех проблем, то что я могу предложить?

– А если я пообещаю ни на секунду не спускать с Азуми-сан глаз? Установлю круглосуточное дежурство.

– Вы это уже обещали мне, в прошлый раз.

– Да, обещал…

В кабинете повисла тяжелая тишина. Каждый понимал, что все слишком неоднозначно и ни один из них не прав. Ама-но-Хико не прав, решая все за Азуми, Ичиро Такахаси - перекладывая часть вины за случившееся на нее.

Кейташи

Благодаря стараниям Макото Ёсидо, императорского лекаря, через два дня я себя чувствовал так, словно и не было никаких выматывающих походов, ранений и изнурительных нагрузок.

Не переходя границы допустимого, мы проводили с Ми вместе все свободное время, которого пока что у нас было предостаточно. Работы по трехстороннему соглашению приостановили, от основной моей работы я тоже был временно освобожден…

Азуми пребывала в самом благостном расположении духа, и я был бы последним, кто посмел омрачить ее настроение сомнениями в нашем светлом будущем. Но сам я понимал, что для подобного оптимизма оснований пока нет.

Ама-но-Хико не оставит без последствий все произошедшее с его помощницей. Кроме того, Азуми-сан является подданной Империи Ю Хо Като и просто предложить ей стать моей супругой и провести обряд бракосочетания по установленным традициям никто нам не позволит. Все вопросы нашего совместного будущего необходимо вначале согласовать с Императором Ю Хо Като. Только в случае согласия Ама-но-Хико отдать Азуми мне в жены, можно рассчитывать на совместное счастливое будущее. У Ичиро Такахаси тоже следует испросить официального дозволения жениться. Хоть я и знал его мнение

на этот счет.

Однако, пока Азуми задействована в совместном проекте поднимать вопрос о нашей свадьбе нельзя. Согласится ли Азуми отказаться от работы над проектом исследования Ай-Назо ради нашей свадьбы? Это тоже следовало уточнить.

Решив начать прощупывать почву, я отправился к Ичиро Такахаси, чтобы узнать его мнение о том, насколько будет сложно уговорить Императора Ю Хо Като отдать Ми мне в жены.

Попросил секретаря доложить обо мне и приготовился некоторое время ждать. Однако не прошло и нескольких минут, как, выйдя, тот жестом предложил мне пройти к Императору. В кабинете, обнаружил Ичиро в компании Ама-но-Хико. Ну что ж, на ловца…, как говорится. Одним выстрелом убью двух лис сразу.

– Я к Вам по личному вопросу, – озвучил цель своего визита. Надо же сделать хоть какое вступление перед основной беседой.

– Проходи, присаживайся. Рассказывай, что привело тебя ко мне. – доброжелательно предложил Ичиро. – Если я правильно понимаю цель твоего прихода, то Императору Ю Хо Като тоже будет не лишним принять участие в разговоре?

– Вы все верно понимаете. Так случилось, что меня и Азуми-сан связывали близкие отношения еще до того, как она стала помощником Императора Ама-но-Хико. Не буду утомлять Вас подробным рассказом, скажу лишь, что в настоящее время все разногласия между собой мы уладили, и я хотел бы предложить Азуми Саито стать моей женой. Однако, так как она является подданной другого государства, тут возникают некоторые трудности. – постарался кратко изложить суть моего визита.

– А что думает по этому поводу сама Азуми-сан? – поинтересовался Ама-но-Хико.

– Она не возражает, но более конкретно на эту тему мы с ней пока не разговаривали. Если с Вашей стороны возражений не последует, то основной проблемой станет ее участие в совместном проекте. Он долгосрочный и она не раз отмечала, что ей интересен этот проект. Я не уверен, что Азуми-сан согласится выйти из него, в противном случае вопрос о свадьбе придется отложить до момента окончания действия соглашения между нашими тремя странами, или, когда отпадет необходимость нашего в нем участия. Я в затруднении, ведь Вы, Ваше Величество Ама-но-Хико, вряд ли одобрите свободные отношения между Азуми-сан и мной, но и взять ее в жены, пока она остаётся вашей подданной, я не могу. – озвучил основные проблемы.

– И что Вы, кугэ Оокубо, ждете от меня? Хотите просить отстранить Азуми-сан от работы без ее согласия? – внимательно смотря на меня, спросил Ама-но-Хико.

– Нет, нет! Вы меня неправильно поняли! – не ожидая такого поворота нашей беседы, немедленно отказался я. – Мне важно знать лишь не имеете ли Вы что-нибудь против моего брака с Азуми-сан. Остальное, думаю, будет правильным обсудить с Азуми Саито.

Ама-но-Хико кивнул, принимая мой ответ.

– А зачем ходить вокруг да около, давайте сейчас и поинтересуемся у самой Азуми-сан, откажется ли она от своего участия в совместном предприятии или нет. Ведь любые наши договоренности сейчас без ее участия не будут иметь силу. – внес предложение Ичиро Такахаси.

Ама-но-Хико поморщился, скорее всего, ему не понравилась такая поспешность, однако, возражать против предложения он не стал.

Вызвав секретаря, Ичиро попросил его передать просьбу Азуми-сан, подойти к ним в кабинет, если она не очень занята.

Не прошло и четверть часа, как Азуми вошла в кабинет. Собранная, сосредоточенная. Увидев нас всех вместе, она вспыхнула, догадавшись, видимо, о цели приглашения.

– Проходите, присаживайтесь, где Вам будет удобно, - после всех положенных расшаркиваний предложил хозяин кабинета.

Поделиться:
Популярные книги

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Михалек Дмитрий Владимирович
8. Игрок, забравшийся на вершину
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Приручитель женщин-монстров. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 2

Приручитель женщин-монстров. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 4

Путь (2 книга - 6 книга)

Игнатов Михаил Павлович
Путь
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Путь (2 книга - 6 книга)

Эксперимент

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Эксперимент

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Восход. Солнцев. Книга VII

Скабер Артемий
7. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VII

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый