Б.О.Г. 2. Re:запуск
Шрифт:
– А если бы немного промахнулись? Так бы и рванули вниз! Лететь-то о-го-го до земли! – услышал я недовольное ворчание и обернулся.
Позади меня выступ расширялся до размеров футбольного поля. Площадка перед ним, покрытая редкой растительностью, кишела Героями, которые продолжали появляться из ниоткуда один за другим. Некоторые телепортировались в своем земном обличии, но, окинув взглядом собратьев, мигом «натягивали» терровский костюм.
– Как будто остров парит в небе! – восторженно
– Не думал, что попаду на Рорайму таким образом, – пробормотал себе под нос закутанный в черный балахон отступник.
– Хм… Черные скалы… Готичненько! – донесся до моего слуха знакомый голос.
Я повернул голову вправо и увидел точёную фигурку в алой мантии с белым, похожим на языки пламени, рисунком. Йоко стояла рядом с Лией, надменно задрав подбородок и не обращая внимания на окружающих. Похоже, она любовалась раскинувшейся далеко внизу у подножья плато зеленой равниной. Ее подруга-жрица сжалась, как испуганный щеночек, но восторженного взгляда от неописуемой красоты не отводила.
– Йо… – хотел я было позвать волшебницу, но…
– ИВАН!!! – заревел кто-то слева от меня.
Вместе со мной вздрогнула как минимум половина присутствующих. Герои изумленно глядели, как громадный воин, раскинув в сторону руки, будто разъяренный медведь, несется на бородатого ханта.
– Чертяга! Как же я рад тебя видеть живым! – заорал Рольф, сгребая меня в объятья.
– Не поверишь, – прокряхтел я. – Я тоже. Но если ты продолжишь так давить – непременно сломаешь мне позвоночник.
– О! – опомнился Рольф. – Прости, – воин поставил меня на землю, но, не справившись с избытком чувств, знатно приложил медвежьей ладошкой по плечу. – Мать вашу, как же я рад! Оу! – он мгновенно изменился в лице. – Берегись!!!
Я не успел среагировать на его слова – точный удар под коленный сгиб едва не поставил меня в позу молящегося.
– Сучонок! – пронзительно взвизгнула Йоко мне в ухо. – Что это за ответ такой: «Я занят. Поговорим позже»?! Мы, между прочим, за тебя волновались!
От гнева у волшебницы смешно раздувались ноздри. Я невольно вспомнил, как намедни, отписавшись друзьям, что я жив-здоров, отключился от внешнего мира, с головой уйдя в напряженный и методичный кач. Уродливые морды монстров до сих пор всплывали в памяти, а боль от раз за разом разрываемого тела… Чтобы успеть в срок, приходилось валить чудищ без перерыва, не особо заботясь о том, чтобы бар здоровья был полон.
– Я был занят, – ответил спокойно, не сводя глаз с японки. – Нужно было наверстывать упущенное.
Возмущенно фыркнув, она отвернулась, демонстративно уставившись на каменные фигуры, высеченные временем из песчаника и чем-то напоминающие шахматные.
– Оно
Йоко кинула на него недовольный взгляд, но ничего не сказала. В следующую секунду она прищурилась, будто высматривая кого-то, широко улыбнулась и закричала:
– Джон!!! Давай сюда!!! Чего ты там застрял! – волшебница лихорадочно замахала руками, пытаясь привлечь внимание паладина, а заодно и вновь обращая внимание окружающих на нашу громкую компашку.
Рольф посмотрел в ее сторону, а после вновь повернулся ко мне.
– Ну расскажи, – заискивающе начал он. – Как ты умудрился так быстро в уровнях подняться?
– Купил у Бога чудо-зелье, – честно ответил я, глядя, как, радостно улыбаясь, к нам бежит Джон.
– Дорого? – деловито поинтересовался Рольф.
– Всего сорок пять ОУ, – пожал я плечами, усмехнувшись тому, как Джон, стремительно несясь по камням, влетел в коренастого друида и принялся кланяться да извиняться.
– Сорок пять? – ахнул Рольф. – А на жизнь дополнительную-то осталось? Сколько у тебя вообще этих очков было на двадцать восьмом уровне? Ты ж помирал столько! – он осёкся и тут же добавил. – Извини.
– Ничего, – отмахнулся я. – А по поводу жизни – так был еще полтинник, вот и купил.
Глаза воина округлились настолько, что даже подбежавший Джон в изумлении остановился, разглядывая Рольфа.
– Полтинник? – наконец-то выдавил из себя танк. – Ты купил жизнь за полтинник? Она ж сотку стоит! Сам недавно весь стартовый пакет слил, вот и пришлось докупать! Я-то знаю!
Я глядел на него с недоумением. Какая сотка? Разве? По-моему, пятьдесят… Ах… голова трещать начинает…
Джон, в силу своей скромности не смевший вмешиваться в разговор, все-таки не выдержал и, рванув с места, кинулся мне на шею.
– Иван! Как же я рад, что вы живы! – прямо в ухо провыл он.
– Ну хватит тебе, – усмехнулся я, пытаясь отодрать его от себя. – Люди смотрят!
– Эй, Джон, – японка не могла сдержать смех, глядя на эту картину. – Между прочим, Лия тоже здесь! Смотри… заревнует!
Паладин вмиг отлепился от меня и встал солдатиком. Он не сводил с меня преданного взгляда, всё так же радостно улыбаясь.
– Похоже, все в сборе! – сильный голос пронесся над плато, перекрывая шум ветра и болтовню Героев. Десятки заинтересованных глаз уставились на белокурого мужчину в коричневом кожаном нагруднике и плаще, развевающимся на ветру. Он стоял на черном, похожем на собачью голову, камне, возвышаясь над собравшимися.