Баба-Мора
Шрифт:
— Ты мог бы и впредь изредка заезжать, — поспешно вставила Баба-Мора. — Долгими зимними вечерами здесь порой бывает так одиноко.
—
— Я знаю, — ответила Баба-Мора. — Но я должна набраться сил здесь, по крайней мере еще эту зиму. Я думаю написать книгу о травах, как ты мне советовал. Когда это будет сделано, я, возможно, приеду.
— Я уже старик, — ответил на это Трумм, — а путь к тебе такой долгий и трудный. Позволь мне остаться здесь и помочь тебе. Я могу зарисовывать растения. Потому что,
Баба-Мора залилась краской, как маков цвет.
— Не знаю, что и ответить, — промолвила она. — У меня еще никто такого не просил.
— Одно только слово, моя дорогая Эмелина! Да или нет?
И Баба-Мора шепнула:
— Да.
Мороз и метель на дворе сменились мягким теплым осенним вечером. Вокруг дома Бабы-Моры распустились большие пунцовые георгины. С моря прилетела чайка и тихонько стукнула клювом в окно, но Баба-Мора ничего не замечала. Она сидела перед очагом и смотрела в глаза своему милому Трумму. А сосновые шишки пылали красным жаром, распространяя запах смолы и приятное тепло.