Бабочка в гипсе
Шрифт:
– В случае экстренной необходимости придешь к Тиму-плотнику, он даст контакт. У тебя пять дней. Жди звонка с сообщением о стволе. Номер свой сама сейчас назовешь.
– Почему так мало времени? – решила я поторговаться.
– Медведев лежит в больнице, он желтуху подцепил. Там его не тронут, но в следующую среду его выпишут, и за его жизнь я тогда ломаного гроша не дам, – заявил Альфа.
– Согласна, – сказала я, – но, чур, уговор: ты не стреляешь в людей на улицах, тронешь кого – я сделаю так, что Филиппу невмоготу на зоне станет и его никогда не отпустят. Мы подписываем перемирие.
– Заметано, – ответил мой собеседник, и трубка запищала.
Очень хорошо понимая, что испытывает замороженная курица, я доплелась до машины, завела мотор и принялась стучать
На улице было темно, как ночью, над Москвой нависла толстая, словно ватное одеяло, туча. Сейчас из нее посыплется снег или польет дождь. В районе Бульварного кольца я встала в пробке и попыталась структурировать полученную информацию.
Начнем, так сказать, ab ovo [7] .
Лампа Романова получает от Вали ее старый телефон и отвечает на звонок. С той стороны трубки находится странная личность, которая вызывает Рублеву на встречу, отстреливает ей ухо, демонстрирует уникальную меткость, привлекает внимание правоохранительных структур, буквально засовывает в болото вилы и взбаламучивает тухлую воду, заставляя выскочить наружу лягушек, пиявок и прочих обитателей застойного местечка, пугает их новыми убийствами. А потом дает задний ход, требует от меня сохранения тайны, шифруется, рассказывает о серьезной опасности, которая нависла над Филиппом. Истеричное, нелогичное поведение. Но стреляет Альфа отлично. Однако он явно психически нестабильная личность, с такой лучше не спорить. Снайпер может убить невинного прохожего, а я потом всю оставшуюся жизнь не смогу простить себе смерть человека. Мне надо поставить Макса и Павла в известность о происходящем. Но ни Вульф, ни Гладков не берут трубку. Ничего необычного в их недоступности нет. Макс может пропасть на несколько дней по делам, а Паша, скорее всего, лечится алкоголем. К сожалению, для Гладкова единственный способ расслабиться – это хорошая порция водки.
7
Ab ovo – с яйца (лат.), то есть с самого начала, от истока истории.
«И о погоде, – монотонно бубнило радио, – сейчас в столице ноль градусов, ветер северный, возможен снегопад».
Я включила «дворники». Снег уже сыпался с небес, скоро Москва окончательно замрет в пробке. Взгляд упал на дом с яркой надписью из зеленых лампочек: «Футур». Я посмотрела на часы, они показывали начало восьмого. Голод когтями вцепился в желудок. Включив поворотник, я подрулила к парковке, аккуратно пристроила свою «букашку» около снегоочистительной машины, вышла наружу и не сдержала смеха. Спецтехника стояла, выставив вперед щетки, около них гарцевали две крупные бродячие собаки, они использовали щетки вместо чесалок. Двортерьеры терлись о пластиковые иглы спинами, на их мордах застыло выражение счастья. Зима разбушевалась по полной программе, но блохи отлично переносят мороз в мохнатой шкуре. Собачата повизгивали от удовольствия, жмурились, подскакивали и так кайфовали, что у меня под бронежилетом зазудели лопатки. Кстати, учитывая наш договор со снайпером, я могу спокойно снять жилет. Но не делать же это на парковке на глазах у прохожих!
Я еще раз полюбовалась на резвящихся собак, получивших в свое распоряжение изумительную чесалку, и поторопилась в магазин: есть хотелось до обморока.
Мой выбор пал на венгерскую ватрушку и пакетик сока, на десерт я решила прихватить орешки. Я походила между стеллажами. Пакет по цене девятьсот семьдесят два рубля, произведенный в Германии, не вызвал желания его купить. Впрочем, упаковку того же веса стоимостью в пятьдесят целковых я тоже отвергла. Не
– Пятьдесят два рубля, – меланхолично заявила кассирша.
– Карточки берете? – спросила я, вытаскивая кошелек.
– Да, – кивнула девушка, – стол намагничен, положите кредитку на тарелочку.
– Придвиньте ее, пожалуйста, – попросила я, – до блюдечка мне не дотянуться.
– Оно прибито, – возвестила сотрудница супермаркета, – чтобы не тырили.
Я показала ей карточку:
– Возьмите.
– Не имею права, нас инструктировали, чтобы покупатель сам клал сюда свою карту! – объявила кассирша.
Я не стала спорить. На свете много странных людей, пишущих дикие инструкции. Почему кассир не может принять кредитку у покупательницы? Рано или поздно ей все равно придется вложить карточку в терминал. Зачем непременно пользоваться тарелкой? Но взывать к здравому смыслу – только время зря терять.
Я оперлась ладонью о железный стол, потом навалилась на него грудью, положила кредитку в пластиковую емкость, хотела выпрямиться – и не смогла.
Мне показалось, что в спину упирается человек, желающий побыстрее оплатить свои покупки. Встречаются малоприятные люди, которые, стоя сзади в очереди, буквально падают на вас, дышат в затылок, толкают между лопаток, наступают на пятки. Но сейчас у кассы, кроме меня, была еще милая бабушка в старорежимной бархатной шляпке с вуалью и в твидовом пальто, за ней возвышался дяденька с пятилитровой бутылью пива. Никто не выказывал нетерпения.
– Распишитесь, – вяло попросила кассирша.
Я хотела разогнуться, но неведомая сила крепко прижала меня к стойке.
– Не задерживайте очередь, – сухо распорядилась девица за кассой и с раздражением добавила: – Купят на две копейки, а внимания требуют на миллион.
Я предприняла новую попытку выпрямиться и потерпела неудачу: я словно прилипла к столу.
Глава 11
– Вам плохо? – заботливо осведомилась старушка.
– Хорош выжучиваться! – гаркнул мужик с пивом. – Люди после работы хотят дома досуг культурно провести.
– Не могу двинуться, – жалобно призналась я, – что-то меня держит.
– Господи спаси! – перекрестилась бабуля.
Кассирша быстрым движением поправила волосы и заявила:
– Добрый вечер! Меня зовут Алина, рада обслужить вас быстро, качественно и вежливо. Чем могу помочь? Желаете булочку сразу съесть или домой понесете? В первом случае советую приобрести за умеренную цену пакет влажных бумажных салфеток и протереть руки. Еще заболеете поросячьей ветрянкой!
– Может, свиным гриппом? – ошарашенно уточнила я, пораженная метаморфозой, случившейся с мрачной девицей.
– Покупатель всегда прав, – делано улыбнулась Алина. – Хотите свинский грипп, пожалуйста!
Пенсионерка опять осенила себя крестным знамением, мужчина выпучил глаза, кассирша изогнула спину, вздернула подбородок, потом, не опуская головы, заявила:
– Можете спокойно подниматься, скандала не будет!
У меня от неудобной позы заныла шея и заломило поясницу.
– Хоть до утра лежите, ни фига не получится, я знаю, кто вы, – продолжала Алина, – телепрограмма «Настоящий случай». Катаетесь по супермаркетам, разводите сотрудников, а потом показываете, как они бесятся. Иногда прикольно выходит. Мне понравилось, как охранник в «Алфавите гурмана» прямо из банки паштет пальцем выковыривал, потом упаковку назад в витрину ставил и уходил. То-то покупателю угарно! Принесет домой ванночку, а в ней пусто! А в «Девятом океане» вы администратора до истерики довели, требовали у него «филе молодой капусты». Там парень орать начал, синим от злости стал. Но со мной это не пройдет! Можете на кассе хоть сутки проваляться!