Бабушка для внука, бабушка про внука
Шрифт:
Гриша едва успел схватиться за протянутую кость, а девочка уже лезла по большому дереву наверх, туда, откуда начинал своё падение водопад. Гриша не умел так ловко и быстро лазить по деревьям, как Кыр-Кыр. Но девочка была такая сильная, что её сил хватало тянуть за собой и Гришу, который всё время держался за кость. Когда они, наконец, очутились наверху, Гриша спросил Кыр-Кыр: – Ты такая сильная – как ты смогла меня поднять наверх?! – Эту силу мне дает эта кость. Кость волшебная! Она сделана из бивня мамонта. Это тот зверь, который преследовал нас и замахивался бивнем. Бивень – это клык, которым мамонт мог убить нас. Мамонты очень злые. Они мстят нам, потому что мы, люди, охотимся на них. Если они видят маленьких
И они вместе пошли по извилистой дорожке. По краям дорожки росла сочная высокая трава. Она ароматно пахла. Над ними летали весёлые птички и заливисто пели свои птичьи песенки. Кыр-Кыр спросила:
– Ты понял, о чём поют птички? – Не-а… – Они хвалили меня: ты, Кыр-Кыр – самая красивая, самая весёлая и самая смелая. И ещё они спрашивали, а ты кто такой? Они такого мальчика ещё никогда не видели. Они спрашивали у меня, а почему твоя золотистая кожа – и ноги, и руки, и все туловище – покрыта какой-то другой кожей и она оттопыривается? – А почему у тебя приглаженные волосы, не похожи на комочки, как у меня? Ты расскажешь мне про свою жизнь? (Это были у Гриши короткие штанишки и легкая майка с короткими рукавами, но этих слов девочка не знала). Расскажешь? Я не знаю, что им ответить, я ж сама про тебя ничего не знаю…. – Конечно, расскажу. Слушай… Он начал было рассказывать, но тут они услышали какое-то жалобное мычание.
– Это мамонтёнок. Он зовёт свою маму и папу. Кыр-Кыр подбежала к мамонтёнку. Он радостно и громко замычал и тыкался своими ещё крошечными клыками ей в руки. Девочка сунула ему в рот пучок сочной травы. Рот у мамонтенка был такой большой, как дыра в пещере, и находился под невероятно длинным, как у слона, носом. Гриша догадался, что это – хобот. Мамонтёнок весело жевал свежую траву, как человеческий ребёнок, игриво зыркал глазками, задирал по-детски хобот высоко за спину и толстой, как столб, лапой осторожно и нежно наступал Кыр-Кыр на ноги. Они втроём громко хохотали, как малыши в детском саду, и тут вдруг мамонтёнок, ну совсем как человек, сказал: – Скорее убегайте! Мои родители возвращаются. Они очень злятся на человеческих детенышей и не разрешают мне с ними играть. Но обещайте, что опять придете меня покормить и почесать мою спинку.
Рис. – Сергеева Есения, 13 лет. Студия изобразительного искусства ДШИ им. Балакирева, Москва.
Преп. Ал.Анохина
– Обещаем! – закричали дети и быстро помчались подальше от жилища мамонтов.
Кыр-Кыр и Гриша продолжали громко веселиться, собирали среди высокой травы ягоды, рвали длинные стебли и ветки кустарников, плели из них венки, чтобы укрыть ими головы и защитить глаза от яркого солнца. Но тут вдруг набежали тучи, закрыли солнце. Полил сильный ливень, какого никогда ещё в городе, где жил мальчик, не бывало! Ливень сбивал детей с ног, он был горячий, и каждая капля была похожа на огромный пузырь величиной с кулак! Им надо было где-то быстро спрятаться от дождя. Но поблизости не было ни одной пещеры!
Они прислонились к огромному дереву. На таком дереве мог бы уместиться самолёт! В стволе дерева, как и в пещерах, тоже было много дыр.
– Это дерево называется баобаб. Он живёт тыщу лет. А дыра в дереве называется дупло. В таких дуплах могут жить очень страшные звери и насекомые, – объяснила Кыр-Кыр. Только она это промолвила, как совсем рядом послышалось шипенье, похожее на звук закипающего чайника. Кыр-Кыр насторожилась. Её зелёные глаза вдруг зажглись ярким огнём, как у кошки. Свет из глаз осветил дупло, в котором прятались дети, и мальчик увидел, что к ним ползет змея. Да ещё какая! Такую огромную и толстую змею он не видел никогда, даже в зоопарке…
Рис. – Сергеева Есения. 13 лет. Студия изобразительного искусства ДШИ им. Балакирева, Москва.
Преп. Ал.Анохина
Тело змеи было почти, как ствол баобаба. Гриша с ужасом представил себе, какой длины может быть вся змея целиком, если она такая толстая! Казалось, ничто не может их спасти. Но Кыр-Кыр сжалась и напряглась, как кошка, готовая к прыжку, глаза её зажглись ещё ярче, чем прежде, из ноздрей пошёл сначала пар, а потом загорелся огонь. Ну почти как костёр! Искры огня девочка направила прямо в морду змеи. Змея подняла высоко свою морду, зажмурила глаза и шарахнулась в сторону. Она испугалась огня, её шипенье перешло в стон. Она стонала, потому что Кыр-Кыр обожгла её морду.
– Пощади меня, Кыр-Кыр! – простонала Змея, – У меня в дупле осталось много маленьких змеёнышей. Они погибнут без меня, Кыр-Кыр!
– Ну нет, – ответила смело девочка. Не пощажу. Ты никогда никого не жалеешь. И твои змеёныши, когда подрастут, станут такими же кровожадными, как ты, и съедят много маленьких человеческих детей. Я спалю и тебя, и твоих змеёнышей, и больше в этом месте не будут пропадать человеческие дети, которых ты и твои змеёныши безжалостно пожирали.
И тут Кыр-Кыр сжалась в маленький комок и резко распрямила всё своё тельце. Из её ноздрей посыпались искры ещё сильней, чем прежде. Они были уже похожи не на пламя костра, а на большой пожар. И пала бездыханная Змея своим огромным телом к ногам детей. И приползли змеёныши, извиваясь, к ногам Кыр-Кыр и падали один за другим у её ног.
Наконец, опасность миновала. Рядом послышался какой-то треск, похожий на треск дерева. Это горел от пожара баобаб. – Кыр-Кыр, – закричал Гриша, – спаси дерево! Оно горит! – О-о-о!!! – заплакала Кыр-Кыр. Жалко дерево! Слёзы лились у неё из глаз, как водопад. Они заливали пожар, от которого мог сгореть баобаб. Пожар был потушен. Из каждого дупла вылетели птицы, шмели, выпрыгивали мелкие и крупные зверюшки, каких Гриша никогда еще в жизни своей не видел. Они радостно щебетали, порхали крылышками, махали хвостами. Птички, зверюшки и насекомые благодарили Кыр-Кыр за то, что спасла их от Змеи и от её змеёнышей, а баобаб уберегла от пожара и сохранила их гнёзда и жилища. Змея долгое время поедала детёнышей всех этих зверюшек и птиц. Теперь они снова могут все жить в безопасности!
Кыр-Кыр и Гриша очень устали. Они хотели есть, хотели спать. Но улечься где-нибудь в этом месте было опасно: отовсюду могли напасть на них диковинные звери. И вот тут-то звери и насекомые, которых освободила Кыр-Кыр от Змеи, решили отблагодарить детей. Они на самом верху баобаба из веток, прутьев, листьев деревьев и птичьих перьев свили огромное гнездо. Они быстро справились все вместе. Гнездо получилось таким огромным, что на нём можно было уместить всю Гришину квартиру, в которой он жил с родителями. В нём можно было бы разместить и кухню, и столовую, и спальню. Жаль только, что мамы с папой не было рядом. На одном из деревьев рядом с баобабом висели вкусные плоды, которые Гриша никогда ещё не пробовал. Дети насытились и улеглись спать в мягком гнезде. На сей раз им ничто не угрожало. Зверюшки и насекомые охраняли их.
Конец ознакомительного фрагмента.