Багровый дневник (черновик, начало с самиздата)
Шрифт:
— Ты вовремя скрылся в моем доме, — сообщила ведьма, задернув штору. — Сегодня я совершила прогулку в магазин одежды и по пути натолкнулась на парочку охотников. Они ищут тебя неподалеку, так что убежище, где можно переждать ночь, тебе весьма кстати.
— Спасибо, — кивнул я, с интересом рассматривая женщину.
— Ты… разговаривал во сне незадолго до того,
— Благодарю, — выдавил я, несмотря на ком в горле.
— Я слышала, у вампиров особенные проблемы с… адаптацией и поиском семьи для себя.
— Верно. Семьи удостаивается не каждый новообращенный, и в моем случае получилось так же, поэтому я длительное время был обречен на одиночество. Конечно, можно попытаться примкнуть к существующему клану, но даже если тебя примут, по-настоящему своим ты станешь не сразу. А создание собственной семьи — задача не только тяжелая, но еще и длительное время невыполнимая. Самое трудное… то, на чем ломаются новички… это пережить первые сто лет. Когда все, кого ты знал и любил, умирают, навсегда покидают этот мир у тебя на глазах. Они просто ускользают — как песок, который сыпется сквозь пальцы, а ты ничего, совершенно ничего не можешь сделать.
— Ничего? — удивилась ведьма. — Но почему же тогда не обратить в вампиров дорогих людей и не жить с ними вечность?
— Правило ста лет, — пояснил я. — Только те из нас, кто проживут век, способны продолжать род. А все, кто моложе… единственное, чем закончатся их попытки — это смерть того, кого они попытаются обратить. Конечно, можно умолять подарившего тебе вечность на коленях, чтобы он обратил и твоего друга, любимую или ненаглядную сестру… но все без толку. Обычно мы тверды в своем выборе, и раз уж остановили его на конкретном
— Ведьмам в этом плане значительно проще, — задумалась Миранда. — Переродившись, женщина теряет память о своей человеческой жизни, для нее все начинается с чистого листа. Единственная, кто существует для нее — ее наставница: ведьма, обратившая ее. И нет ничего крепче этих уз… пока наставница однажды ночью не исчезает. Вот так просто, не сказав ни слова. Мы — скрытные одиночки, для которых встретиться друг с другом на улицах — величайшее исключение, подтверждающее правило. Даже я понятия не имею, есть ли сейчас в Лондоне еще ведьмы, если, конечно, не брать в расчет одно запредельно яркое исключение.
— О чем ты?
— О причине, по которой в Лондон направляются охотники на ведьм. Среди нашего племени ярко выделяется одна крайне эксцентричная парочка, известная как сестры Блэк и Рэд Джокер. В отличие от остальных ведьм, они не прячутся, даже напротив — громко заявляют о себе. Куда бы они ни подались — буквально машут красными флагами перед носом охотников и церкви. И при этом их невозможно поймать. Охотники, поставившие себе целью схватить их, могут напрасно провести года, сбиваясь с ног — им все равно загадочным образом удастся уйти. Так продолжается вот уже десятый год. Никто не знает, как и откуда появилась эта парочка, с какой целью они ведут себя подобным образом, стоит ли за ними кто-нибудь. Несомненно только одно: и от нас, и ото всех порождений ночи их отличает то, что они… истинные чудовища.