Балдуин Справедливый
Шрифт:
— А, — думаетъ, — была не была, — валять шута, такъ валять до конца.
Выпилъ Робертъ и прищелкнулъ языкомъ.
— Ай да винцо! — сказалъ онъ, — что ни въ ротъ, то спасибо.
— О? нравится теб? Если такъ, не тужи: я подарю
Прикатили.
— Эта бочка — твоя, Робертъ. Я общалъ теб ее, и ты ее получишь. Пей, милый Робертъ, пей, не стсняйся. Она — вся твоя, а ты — весь ея. Ты любишь мальвазію, а я люблю тебя, и, чтобы сдлать теб пріятное, какъ добрый дядя, — клянусь: ты примешь смерть отъ мальвазіи, и бочка мальвазіи будетъ теб гробомъ.
— Наполни чашу! Черпай смле… пей! Вотъ такъ. А, когда ты, дружокъ мой, опьянешь, палачъ возьметъ тебя за ноги, всунетъ головою въ остальное вино и заколотить за тобою донце. Господа! позовите-ка палача.
Робертъ хотлъ просить пощады, но Балдуинъ протянулъ ему чашу, и въ сухомъ, холодномъ взор дяди молодой человкъ прочиталъ безповоротно: смерть.
— Спасибо — хоть умру пьяный! — подумалъ онъ, принялъ чашу и опорожнилъ залпомъ.
Но — вино хоть бы чуточку опьянило его: словно онъ проглотилъ стаканъ воды. Тогда онъ налилъ чашу снова… выпилъ третью, четвертую… опьяненie не приходило. Пятую… седьмую…
— Плаху! топоръ! — прохриплъ онъ, наконецъ, — графъ, сжальтесь! прикажите рубить мн голову.
Вмсто отвта, неумолимый Балдуинъ показалъ племяннику на новую чашу, которую, съ молчаливымъ поклономъ, подносилъ осужденному гофмаршалъ.
Издвательство продолжалось до разсвта. Бочка опустла на четверть, Балдуинъ усталъ слдить за пыткою, соскучился, звалъ, кряхтлъ и охалъ, а мученикъ все былъ трезвъ, молча пилъ и смотрлъ на дядю страшнымъ взоромъ сознательнаго ужаса смерти…
Наконецъ, Балдуина совсмъ сморило сномъ. Онъ сжалился — махнулъ рукою. Палачъ схватилъ Роберта, перевернулъ вверхъ ногами и всунулъ въ бочку.
А графъ Балдуинъ легъ въ постель и опочилъ сномъ праведника.
Но, такъ какъ и онъ въ теченіе ночи пилъ вина больше, чмъ привыкъ и чмъ слдовало, — то во сн ужасно храплъ.
1901