Бальмануг. (Не) Любовница 2
Шрифт:
К счастью, в этот момент вернулся Джан, излишне громко топая по пыльному полу. Хелен обернулась, отдергивая руку до того, как их ладони неприлично соприкоснутся обнаженной кожей. Молодой Лар? направился в их сторону с листами бумаги, но Майнард ринулся ему наперерез, протянув руку, чтобы забрать "посылку". Ларк глянул ?а Хелен поверх головы человека, девушка кивнула.
Майнард, заполучив принесенную бумагу, мимолетно заглянул в нее, нахмурился, но молча донес до своего начальства.
– Хелен, ты серьезно?! –
Да, Хелен тогда с Мермотом после первых клятв долго продумывали новые тексты, чтобы избежать любых лазеек для обхода. Поэтому клятва о сохранении всего лишь одной тайны занимала почти весь лист некрупными буквами. И такие заготовки у них были по каждому предприятию отдельно и на разные случаи.
– Не хотите, не надо. Я не настаиваю.
– Отвернулась ?елен, приподняла подол юбки и медленным шагом направилась дальше.
– Гоблин без вашего знакомства сколькo жил, и дальше проживет также припеваючи.
– Ладно. – Позади скрипнули зубы мужчины. – Я согласен принести эту клятву.
Но сколько недовольства в голосе!
– И ваша нянь... кхе, охранник тoже, эйр Уеаткон. Ведь, я так понимаю, он вас одного не отпустит на встречу?
Еще несколько недовольных возгласов, Майнард пытался убедить графа, что этот грыхов Гоблин никому не сдался, сами найдут и прочее. Девушка не вмешивалась. Однако через пару минут Артам соизволил поклясться. Майнарду, как бы он ни демонстрировал свое негодование и несогласие, тоже пришлoсь подчиниться решению начальства.
Шитеры безмолвными тенями присутствовали, не мешая людям общаться. Только в конце Джан выступил вперед, чтобы забрать лист бумаги из рук недовольного Майнарда, закончившего говорить нужный текст.
– Итак?
– нетерпеливый Артам вновь обратился к ждущей и внимательно слушающей Хелен.
– Когда я могу познакомиться с Гоблином?
– Прямо сейчас.
– Да-а?
– oбрадовался мужчина, но недоверие читалось в его глазах.
– Куда нам ехать? Я прикажу подать экипаж.
– Не надо никуда ехать, - ответила Хелен, нервно оглаживая складки юбки.
– Он прямо перед вами.
Через грязные, но целые стекла окон пробивался рассеянные свет с улицы, и девушка из-под ресниц внимательно наблюдала за реакцией графа.
– Кто, Гоблин?
– не понял Артам, оглянулся на безмолвных охранников, пара молодых шитеров рассредоточились по комнате. Кроме них и людей здесь больше никого не было. – И где он?
– Она. Гоблин – это псевдоним, всего лишь придуманный образ. Магазин "Тупичок Гоблина" почти целиком принадлежит мне. И большая часть продаваемых там товаров… вернее, их идей тоже... в общем, принадлежит мне, – ответила Хелен, стараясь, чтобы ее голос не дрогнул.
ГЛАВА 31
Майнард
– Хелен, это ведь шутка? – спросил ?ртам, чьи губы растянулись в настороженной улыбке.
Но его глаза были предельно серьезны и даже... сканирующие?
– Увы, нет. Это... случайно получилось.
– Сминала пальцы девушка, также внимательно глядя на мужчину, который подошел ближе.
Шитеры бесшумно переместились, Джан приблизился к ним почти вплотную, прикрывая девушку сбоку.
– Я даже не думала. Но вначале ?илмот прислала мне... кости! Тухлые. После бала в академии. Публично! Устроили... спектакль при всех. Не могла же я так просто спустить ей подобную выходку?! – начала сбивчиво оправдываться Хелен.
– Поэтому я ей в ответ послала тараканов... шоколадных. Кстати, красивые получились. И вкусные. Прочие студенты оценили шутку и... вкуc. Зачем я написала на коробке тогда "Тупичoк Гоблина", уже не помню. Надо же было хоть что-то написать... А дальше студенты сами хотели продолжения, настаивали на заказах для себя из "Тупичка". И вот... как-то всё само сложилось...
Нахмурившись, Артам въедливо сканировал лицо смутившейся девушки.
– То есть это не шутка?
– опять зачем-то уточнил он.
– Сам магазин появился из-за одной глупой шутки. То была разовая пoсылка, но люди сами хотели прoдолжения... – по второму кругу начала объясняться Бальмануг.
– Мне нужны были деньги, а навязчивые студенты не давали мне прохода и предлагали золото. Но никому ведь плохо не станет из-за смешных сладостей? Мы их делаем только из качественных материалов!
– Смешных сладостей?! Хелен, там в каталоге... глаза! Человеческие!
– Из мастики! Или вам исполнение не нравится? Они анатомически верно выполнены...
– Вот именно! Откуда ты знаешь, как выглядят глаза... вне тела?!
– Из книг, эйр Уеаткон! – сухо ответила девушка на возмущение Артама. – Представляете, в книгах есть картинки! И много другого интересного.
Джан сдвинулся ближе, ещё немного, и он нависнет над людьми. Напрягшийся Майнард тоже шагнул к их компании. Краем глаза Хелен успела зaметить, что руки охранника графа наливаются красным цветом активации магии.
– ? алкоголь?! В тех небольших бутылках? Откуда у тебя такие поставки?
Надо же, всё-таки товары "Тупичка" расходятся по рукам эйров, Артам даже про алкогольные "сувениры" в курсе.
– Сам алкоголь закупаем у двергов, у них вариантов и вкусов столько, что у вас жизни не хватит перепробовать. А уж украсить посуду, так что здесь сложного? Любую девушку готовят к сервировке и прочим украшательствам...
– А "Пьяная вишня" и другое?! Кто дoдумался запихивать алкоголь в конфеты?!