Бандитка
Шрифт:
– Заткнись, Каз.
– Кто ещё скажет правду? Только мужчина, который постоянно рядом, который знает Вас лучше всех. Кэп, я вот что подумал, Вы мне тело с биологической оболочкой подберите. У вас сразу надобность в любовниках отпадёт. У вас характер плохой от постоянного воздержания. Что для здоровой, темпераментной женщины случайный секс один-два раза в сезон?
– Заткнись!! Каз!!
– Недаром меня зовут Казанова, Вы знаете, что в глубокой древности так звали знаменитого любовника, и в честь него потом всех темпераментных мужчин...
– Не заткнёшься - не будет тебе никакого тела. Это
– Понял, был не прав, умолкаю.
– Всё настроение испортил... Ди, трогай!
– Всё готово, Кэп.
– Поехали.
Конец первой новеллы.
Бандитка "Имперский шпион" - новелла(2)
– До сих пор мы делали ставки на бойцов, которые бьются только на кулаках - пока не пойдет кровь и один из них не ляжет.
– Такая драка сколь жестока, столь и бессмысленна. Искусство состоит в том, чтобы знать, как и куда ударить.
Гарри Гаррисон
Ироническая улыбка, игравшая в изгибе ее полных губ, выражала все, ради чего мужчина должен любить ее и чего он должен в ней бояться.
Грегори Дэвид Робертс
Суровый офицер Имперского флота взирал с экрана недоброжелательно.
– Капитан, а чем вы заняты сегодня вечером?
– улыбнулась Фурия, желая скрасить минуты ожидания.
– Может, встретимся, выпьем по стаканчику за мой счёт?
Правая бровь офицера приподнялась, обычно он подкатывал к женщинам с таким предложением.
– Ис Коритан, свободны, я сам разберусь с ней, и будьте осторожны - она таких как Вы употребляет на десерт, - рядом с офицером появился седовласый мужчина с крестообразным шрамом, пересекающим почти всю правую половину лица. Аккуратные усы, переходящие в короткую бороду. Он постучал по правой щеке и добавил: - Это она оставила.
Лицо офицера приняло озадаченное выражение.
– Убивать будете?
– вздохнула печально Фурия.
– Где мой корабль?
– Видите ли, аль Нурисан, так получилось, что его больше нет.
– Не хочешь ли сказать, что ты его разбила?
– Нет, что Вы, как я могла... я его продала.
– Фу-ри-я...
– Аль Нурисан, только без нервов, я всё объясню, и я не с пустыми руками.
– Надеюсь, это стоит того, чтоб я тебя не прикончил.
– Да ладно, корабль был так себе. Старый списанный хлам.
– Фу-ри-я!
– Аль Нурисан, правда же.
– Он был мне дорог как память.
– Шрам тоже не свели как память обо мне?
– Агент 88/00, не забывайтесь.
Женщина, услышав свой кодовый номер, мгновенно утратила бесшабашную весёлость. Кресло капитана вновь занимала Одноглазая Фурия. Собранная и серьёзная.
– Аль Нурисан, у меня важные сведения. Прошу разрешить стыковку, - тон был деловым.
– Разрешаю, - мужчина кивнул, - ис Коритан, примите эту женщину как подобает.
Офицер коротко кивнул, щёлкнув каблуками. Развернулся.
– Он всё же душка, и полужопицы у него отличные, - хмыкнула Фурия, ис Коритан, уже стоящий к ней спиной, сделал вид, что не слышал, но покрасневшие уши выдали его с головой.
– Фурия, хватит смущать моих офицеров, - проговорил аль Нурисан, пряча улыбку.
– Рад твоему возвращению, но не думай, что отмазалась, разговор у нас будет серьёзный. Я всё ещё сердит на тебя... И не говори мне, что они сами виноваты.
– Аль Нурисан, так правда же.
– Поговорим за ужином.
Экран погас. Фурия облегчённо выдохнула и откинулась на спинку кресла.
– Я не понял, а что это было?
– раздался озадаченный голос Каза.
– Ди, что за бесшабашная девчонка была только что? Я не узнаю нашу Кэп.
– Сама в замешательстве, - ответила Ди.
– Ребята, долго объяснять, главное - я дома. Хотя родилась и выросла в Конфедерации, чувствую себя здесь иначе. Вы не поверите, но тут у меня есть друзья...
– слегка помрачнела, - хотя, может быть, уместнее сказать - были... расстались мы не совсем хорошо...
Фурия стояла перед зеркалом в санблоке, внимательно рассматривала себя. Настройки комбинезона закончили преобразование. Чёрный, с лёгким бронзовым налётом на выпуклых местах, небольшая потёртость, словно этот комбез не первый день в эксплуатации. Накладки на груди, плечах, бёдрах. Перчатки. Высокие сапоги на устойчивом каблуке.
Чёрные прямые волосы до плеча с несколькими бронзовыми прядками. Чёрный небольшой визор на левом глазу. Правый тёмно-серый подведён чёрной подводкой. Полные губы сложились в довольную усмешку. Одноглазая пиратка. Костюм соответствовал имперской тяге к некой вычурности в деталях. Металлические накладки и клапана. Шестерёнки и колёсики. Завитушки там всякие.
Космические яхты и каравеллы на звёздной парусной тяге. Весь напланетный транспорт работает на пару. Неспешность и чистота отличали Империю. Гелий-3 топливо хоть и экологически чистое, но использовали его, в основном, на космических кораблях и транспорте Патруля Порядка.
– Кэп, время.
– Спасибо, Ди. Я готова.
Аль Нурисан был педантично-дотошный тип. Поэтому Фурия стояла перед его каютой за три минуты до назначенного срока. Выдохнула и отрывисто постучала.