Бархатная лисица
Шрифт:
– Наверное, где-то прячется. Не беспокойтесь, я его найду, – пообещала ей воспитанница.
Она поднялась и побежала на поиски мальчика. Сначала Серен посмотрела в больших комнатах, Голубой и Золочёной, и в маленькой гостиной леди Мэр. Потом помчалась на чердак и заглянула в детскую, но Томоса там не было, только деревянная лошадка раскачивалась от сквозняка. Потом Серен постучала в дверь спальни.
– Томос!
Ответа не было.
Далеко внизу дети смеялись и радостно вскрикивали – водящий
Куда же делся Томос? Серен с испугом подумала о подвале, о странной золотой лестнице, которая вела в подземную страну. Но Дензил крепко-накрепко запер подвал, и теперь туда никто не сможет попасть.
Библиотека!
Серен помчалась по коридорам, обитым панелями из тёмного дуба, распахнула дверь библиотеки и заглянула внутрь.
Из высоких окон падали косые лучи садившегося за озеро солнца.
Томос стоял в багряном свете заката, рядом с ним находилась миссис Ханибон. Рука в красной перчатке лежала на спине у мальчика, и гувернантка что-то вкрадчиво нашёптывала ему, а на столе перед ними располагалась красно-золотая карусель.
Серен хотела было окликнуть друга, но остановилась. Какое-то чутьё заставило её отступить за занавеску над входом и прислушаться.
– Тебе нравится карусель, Томос? – журчала миссис Ханибон.
– Очень нравится. – Мальчик завёл ручку, и Серен увидела, как поехали по кругу маленькие фигуры, солдат застучал в барабан, а балерина стала крутить пируэты. – Не могу от неё оторваться. Музыка как будто проникает в меня, и я хочу слышать её снова и снова. Это мне о чём-то напоминает, но я не могу вспомнить, о чём именно.
Странно: Серен подумала о том же. Как только в тёмной комнате забренчала мелодия, лёгкий сквозняк пошевелил края лежавшей на столе газеты, коснулся высоких книжных полок, поднял в лучах света столбы пыли.
Девочка почувствовала беспокойство. Стало холодно, зябко, но ей вдруг захотелось забыть про всё и только слушать музыку и бесконечно танцевать под неё, подражая Томосу и миссис Ханибон, которые уже исполняли торжественный танец. Музыка словно заполнила собой весь мир, и ничего другого на свете просто не осталось.
Серен сделала огромный глоток воздуха и отступила в коридор.
Её трясло от страха: теперь она вспомнила, что это была за музыка. Это Их мелодия! Манящий колдовской напев Волшебного семейства!
Со спины к девочке подошёл Дензил и спросил:
– Где Томос? Мать его ждёт.
И в этот миг появился Томос в сопровождении миссис Ханибон. Они быстро проследовали мимо Серен, словно и не видели её.
Когда они удалились, девочка скользнула в библиотеку.
Карусель стояла на столике у окна.
Серен подкралась к ней, приблизила лицо к маленьким фигурам и стала их разглядывать.
Каждая была не выше пятнадцати сантиметров.
Жонглёр в полосатом чёрно-зелёном пиджаке. Солдат, высоко и бодро поднимающий барабанные палочки. Балерина с милым личиком и нарисованными глазами.
Серен до ужаса хотелось завести игрушку и снова посмотреть, как они двигаются, особенно рыжая лисица, так спокойно расположившаяся посередине. Её вытянутые глаза пронзали девочку острым взглядом.
Руки Серен потянулись к рукоятке механизма.
– Серен!
Девочка вздрогнула.
В дверях стояла миссис Ханибон. Она улыбалась, обнажая короткие острые зубы.
– Не трогай. Это не твоё.
Из другого конца коридора донеслись отдалённые звуки аплодисментов: видимо, Томос задул свечи на торте.
Миссис Ханибон протянула девочке руку:
– Пойдём, а то тебе не хватит куска.
Серен медленно встала и пошла к двери. Миссис Ханибон обняла её тёплой и мягкой рукой за плечи.
– Так-то лучше. Понимаю, что при твоих способностях трудно держаться в тени.
Серен удивлённо уставилась на неё:
– Что вы имеете в виду?
– Ты же видишь, как мать боготворит Томоса, как осыпает его подарками.
– И что с того?
Миссис Ханибон крепко прижала её к себе.
– Не нужно скрывать свои чувства, дорогуша. Ты такая храбрая, такая сообразительная.
Серен отстранилась. Гувернантка пахла сладкими духами, но из-под этого запаха пробивался какой-то отвратительный душок. Девочка, однако, ничего не сказала, и миссис Ханибон отвела её в гостиную, где Томос неумело резал огромным серебряным ножом торт.
– А, вот ты где, Серен, – сказала леди Мэр, держа в руках тарелку с куском торта. – Спасибо, что отыскала его.
– На самом деле это Дензил нашёл мальчика, – возразила миссис Ханибон. Она взяла тарелку и, не снимая перчаток, стала очень осторожно есть угощение маленькой серебряной вилкой. – Собственно говоря, леди Мэр, я обнаружила Серен в библиотеке, где она играла с подарком Томоса. Мне пришлось увести её оттуда, а то она могла разбить карусель, потому что обращалась с ней очень грубо.
– Ах, Серен! – Леди Мэр удивлённо посмотрела на девочку.
Серен не могла поверить своим ушам.
– Неправда! – возразила она.
Повисла пауза. Миссис Ханибон тряхнула кудрями.
– Не судите её строго, ваша светлость. Видимо, девочка немного завидует вашему сыну. Это можно понять.
– Никому я не завидую!
– Серен…
– Нет! – слишком громко выкрикнула девочка, и все в комнате вдруг повернулись к ней. Томос тоже смотрел на неё, но она не собиралась мириться с клеветой. – Я не трогала подарок. И я бы никогда не испортила игрушки Томоса.